Кир Булычев - Два билета в Индию

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Два билета в Индию"
Описание и краткое содержание "Два билета в Индию" читать бесплатно онлайн.
В очередной книге Кира Булычева представлены детские приключенческие и фантастические повести, написанные в течение 35 лет — практически всего творческого пути писателя, — начиная с первой художественной книги «Меч генерала Бандулы» (1968) и заканчивая последними работами, вышедшими уже после смерти автора: «Убежище» и «Другое детство» (2003).
Фантастический роман «Убежище» впервые публикуется в полном объеме и авторской редакции.
Содержание:
Меч генерала Бандулы. Повесть
Два билета в Индию. Повесть
Геркулес и гидра. Повесть
Звездолет в лесу. Повесть
Черный саквояж. Повесть
Фотография пришельца. Повесть
Инопланетяне. Повесть
Речной доктор. Повесть
Детки в клетке. Повесть
Кровавая Шапочка, или Сказка после сказки. Повесть
Синдбад-мореход. Повесть
Наездники. Повесть
Убежище. Повесть
Другое детство. Повесть
Составитель: М. Манаков
Оформление серии художника: А. Саукова
Серия основана в 2005 году
Издано в авторской редакции
— Неудобно как-то, — сказал Игорь. — Вы же взрослый.
— Мы коллеги, а среди коллег в науке принято называть друг друга первым именем. А я вас буду звать Игорь. Ну?
— Хорошо, — согласился Игорь, чтобы не спорить.
Мистер Роджерс налил ему содовой из бутылочки, и Игорь с удовольствием выпил шипучей воды. Только жалко, что она была теплая. «Наверно, у Роджерсов нет холодильника», — подумал Игорь, и, как бы угадав его мысль, Роберт Роджерс печально сказал:
— Холодильник у нас, к сожалению, сломался.
С этими словами мистер Роджерс осторожно вынул меч из ножен и стал рассматривать рукоятку и лезвие.
— Ну что ж, обычная местная работа. Не очень высокого класса.
Очки его блестели над самой сталью, и Игорю даже стало немножко страшно: вдруг мистер Роджерс порежет нос.
— Там какая-то надпись по-бирмански, — сказал Игорь. — И узоры.
— Самые обычные узоры и самая обычная надпись, — сказал мистер Роджерс, не поднимая головы.
Игорю было обидно, что и надпись и узоры такие обычные. Если так пойдет, то окажется, что и писать статью не о чем.
— Меч мог быть куплен в Индии или в другой стране, — сказал мистер Роджерс. — И, чтобы у вас, Игорь, не оставалось никаких сомнений, я вам кое-что покажу.
Мистер Роджерс вышел из комнаты, и через некоторое время за стенкой началось какое-то шуршание и звяканье. В дверях показалось бледное треугольное лицо Джонни.
— Игорь, — прошептал он, — мистер Игорь, ради бога осторожнее!
— Что?
— Никаким он не был начальником разведки. Он был просто переводчиком и потом убежал к англичанам…
Игорь не успел расспросить, кто это убежал к англичанам, потому что в этот момент за спиной Джонни сверкнули очки его отца, и Джонни мгновенно пропал — Игорю даже показалось, что мистер Роджерс оттянул его от двери за волосы, но тут же улыбнулся и сказал тихо, обернувшись назад:
— Джонни, милый, сколько раз тебе говорили, не мешай взрослым разговаривать. — Потом повернулся к Игорю и сказал: — Простите за этот маленький инцидент.
Пока мистер Роджерс шел через комнату к столу, Игорь успел подумать, как странно порой складывается жизнь. Джонни моложе его на какой-нибудь год-два, а его считают ребенком, тогда как Игоря поят содовой и предлагают ему называть взрослого человека просто по имени.
— Вот, — сказал мистер Роджерс, кладя на стол два бирманских меча. Один из них был в простых кожаных ножнах, другой в серебряных помятых и почти без всяких узоров. — Видите, это тоже мечи. Я интересуюсь старинными вещами. Можете полюбоваться, а потом сообщите мне свое мнение.
Пока Игорь рассматривал мечи, Роджерс опять взял со стола меч Исаева и впился очками в рукоять его. Краем глаза Игорь заметил, что Роджерс осторожно крутит шарик на конце рукояти. «Интересно, — подумал Игорь, — шарик-то крутится. Надо будет дома внимательнее посмотреть». Но тут же забыл об этом, потому что догадался, о ком шептал ему из-за двери Джонни. Да ведь о том самом Роджерсе, который служил в одной армии с Иваном Исаевым. Значит, он не был начальником разведки. Кто же тогда говорит неправду? Роджерс тем временем положил меч Исаева на стол.
— Вы выньте остальные мечи из ножен. Сравните, до чего одинаковы их лезвия.
— Похожи, — сказал Игорь, глядя на три блестящих клинка на столе. — Но ножны разные. У ваших мечей похуже.
— Одни из них тоже серебряные, — не сдавался Роджерс. — Только время стерло с них изображение охотников. Хоть они и прослеживаются. Не так ли?
Вообще-то Игорь ничего не прослеживал, но промолчал. Пусть думает, если ему приятно.
В этот момент снаружи раздался голос:
— Игорь! Иго-о-орь!
Мама звала его. Наверно, что-то случилось или даже она обнаружила, что меч пропал. Вот неудача!
Игорь вскочил и сделал два шага к двери, потом спохватился, что теряет достоинство ученого, и сказал очень спокойно:
— Простите, но мне надо домой.
— Разумеется, — сразу согласился мистер Роджерс. — Мы с вами продолжим нашу беседу в любое удобное для вас время.
— Иго-орь! — звала мама.
«Кричит, как в Москве, — подумал Игорь, — Здесь же вокруг иностранцы!»
— Вы забудете меч, — сказал ему вслед мистер Роджерс.
Этого еще не хватало! Игорь подбежал к столу. Мистер Роджерс уже сунул меч в ножны и заворачивал его в полотно.
— Я вас жду, — сказал он. — Жду с нетерпением.
— До свидания! — сказал Игорь и побежал к забору.
Он не сразу перелез через забор, а сначала выглянул сквозь кусты. Мама стояла у ворот и глядела на дорогу. Надо действовать быстро. Он перемахнул через изгородь и, пригибаясь, бросился к дверям своего дома. Теперь надо успеть взбежать наверх и положить меч на место.
Первая половина плана удалась, но вторая провалилась. Оказалось, что в холле сидит в кресле Бригитта Данчева и рассматривает книгу «Приключения Незнайки», которую Игорь подарил Наташе, потому что книга уже не представляла для него интереса.
— Здравствуй, Бригитта, — сказал Игорь. — Подожди одну минутку, я вернусь.
Он для убедительности приложил палец к губам и, перепрыгивая через две ступеньки, побежал вверх по лестнице. Бригитта смотрела на него круглыми от удивления глазами, но молчала. Она была своим парнем.
Через полминуты Игорь вернулся как ни в чем не бывало. Он даже успел сесть на пол у кресла, в котором сидела Бригитта, и, когда мама вошла, сделал вид, что и не отходил от Бригитты минут пятнадцать.
— Ничего себе! — сказала мама. — К тебе приезжает дама, а ты где-то носишься, задрав хвост.
— Ну уж и хвост, — сказал Игорь. — А ты зовешь меня, будто мы в Москве! Забываешь, что мы в капиталистическом окружении.
— Шепотом тебя не дозовешься, особенно среди капиталистического окружения.
— Мам, у тебя не осталось кокосового молока? — спросил Игорь, чтобы переменить тему разговора.
— Сейчас принесу.
— Ты видела, как растут кокосовые орехи? — осведомился светским тоном Игорь у Бригитты.
— Еще бы! — изумилась Бригитта. — Я здесь уже тысячу лет живу. У нас в саду растут две кокосовые пальмы.
— А вот Глущенко видел целые рощи кокосовых пальм на берегу океана и собирается со мной туда съездить.
— А я была на океане, с папой, — сказала Бригитта.
— Тебе показать меч? — спросил Игорь. Он не знал, что Бригитта была на океане, он вообще никогда не видел океана и понимал, что если сейчас не заговорить про меч, то Бригитта обязательно спросит, был ли он на океане, и тогда придется признаться, что он океана и не видел.
— Покажи, — сказала Бригитта. — Ты же сам говорил.
— Пойдем тогда наверх. Он в комнате лежит.
Но наверх им уйти не удалось. К дому подъехала еще одна машина. Это вернулся Евгений.
— Ну вот, — сказал он, войдя в холл. — Прием отменился сам собой. Зато я побывал на строительстве и поговорил и с твоим папой, и с инженером Маун У. Сейчас, если ты не против, мы едем к нему. Он ждет.
Тут он увидел Бригитту и сказал ей:
— Здравствуйте.
Бригитта ничуть не смутилась и ответила:
— Здравствуйте, я Бригитта Данчева из болгарского торгпредства. Мы вместе с Игорем учимся в школе.
И она, не вставая, протянула руку Евгению. Тот пожал ей руку и поклонился, как взрослой.
— Едем? — спросил Игорь. — А то мне надо взять меч и письма.
— Конечно. Я даже двигатель не выключил. Мама не будет возражать?
— Я бы сама поехала, но некогда, — сказала мама. — Сейчас за мной заедет Володя, и мы едем в посольство. Вы, надеюсь, вернете Игоря в целости и сохранности?
— И меч тоже, — пошутил Евгений.
Игорь уже не слушал, он бежал наверх, за мечом. Но на лестнице он обернулся и сказал:
— Бригитту берем с собой. Она все знает.
— Не возражаю. Я пошел к машине. Идем, Бригитта.
7
Надписи на клинке нет
И старик, и сам Маун У ждали гостей у входа в дом. Когда все поздоровались и познакомились, Игорь спросил у Маун У:
— Как ваша нога?
— Почти прошла. Я даже сегодня был на работе. Заходите и садитесь. Мама приготовила мохингу.
— Мы уже обедали, — сказал Игорь.
— Неважно. Вы ведь, наверно, никогда не ели настоящей мохинги.
— Я ела, — сказала Бригитта, — но, наверно, у вас вкуснее.
«Ну и дипломатка!» — подумал Игорь. А Бригитта тем временем сказала что-то еще по-бирмански, и Игорь ни слова не понял.
Хозяева очень обрадовались, что гостья так хорошо говорит на их языке, и стали ей отвечать по-бирмански, Евгений подмигнул Игорю, а Игорь подмигнул ему в ответ — в смысле знай наших!
Потом все вымыли руки над тазиком и сели вокруг низкого столика. Игорь подумал: «Вот интересно! Наверно, им очень хочется посмотреть на меч, а они еще ни слова о нем не сказали. Можно решить, что мы просто так приехали в гости».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Два билета в Индию"
Книги похожие на "Два билета в Индию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кир Булычев - Два билета в Индию"
Отзывы читателей о книге "Два билета в Индию", комментарии и мнения людей о произведении.