Штефан Руссбюльт - Долина Граумарк. Темные времена

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Долина Граумарк. Темные времена"
Описание и краткое содержание "Долина Граумарк. Темные времена" читать бесплатно онлайн.
Темные времена пришли на земли Серого порубежья. Много лет здесь в мире жили эльфы и гномы, люди и полурослики. И вдруг гномы развязали войну с эльфами, орки и тролли начали нападать на мирные народы, а люди — сражаться друг с другом! И даже в спокойную деревушку полуросликов пришла беда… Во всех несчастьях виновна черная магия — злой колдун намерен захватить этот край! Чтобы остановить темные силы, нужно найти таинственный дар богов. Чудом оставшиеся в живых полурослики Мило и Бонне отправляются в дальний путь. Опасные приключения начинаются!
Они быстро дошли до главного туннеля, а там их уже ждал пони с одноосной повозкой. Вместе с гномами они забрались в эту тарантайку, и началась бесконечная дорога под горой. Жесткая повозка подпрыгивала на камнях, и ехать в ней было едва ли не тяжелее, чем мерзнуть и голодать, лежа на твердом полу. Однако полурослики не были бы полуросликами, если бы позволили подобным неприятностям испортить себе настроение.
— А куда путь держим-то? — поинтересовался Нельф. — Не хочу проявлять излишнее любопытство, но было бы неплохо, если бы вы поделились информацией насчет того, что мне придется делать.
— Уходим из гор, едем на юг, — вырвалось у Томдрина, которого тут же пнул под коленку Доримбур.
— На юг — это хорошо, там я еще не был, — с притворной веселостью заявил Нельф, чтобы скрыть собственный страх. — Там случайно не Скрюченный лес находится? Я слышал, там водятся призраки. И еще есть куча монстров: лесные духи, альпы, дриады и тролли… ууу, у меня аж холодок по спине пробежал. Но к счастью, вы с нами, вы нас защитите.
Теперь факел Томдрина дрогнул, угрожающе приблизился к лицу Нельфа.
— Мы не защитники вам, а стражники. Вы наши пленники, — энергично напомнил гном.
— Тролли — тоже не лесные духи, — быстро вмешалась Ода, чтобы слегка отвлечь гнома.
Это у нее получилось лучше, чем ожидалось, поскольку Томдрин тут же махнул факелом в сторону Оды.
— Что ты знаешь о троллях?
— Ничего она об этом не знает, — тут же произнес Нельф, пытаясь помочь сестре выпутаться из затруднительного положения. — Все, что она знает, так это то, что где-то там прочитала. Она постоянно в каких-нибудь старых книжках возится. Настоящий книжный червь. Больше всего она любит книги с историями про гномов.
— Вот как, истории про гномов, — пропел Доримбур. — И что же это за истории?
— Это не истории, — ответила Ода. — Это исторические записи и описания народов.
— Хо-хо, та ты вроде как ученая. Ну, давай послушаем, что там пишут в книгах про гномов!
Нельф почувствовал, что они ступают на тонкий лед. Он предпочел бы снова отвлечь внимание на себя, но Ода опередила его:
— В книгах написано, что гномам не нужны факелы, чтобы видеть в темноте. Но судя по всему, это мнение обманчиво.
— Книги правы. Гномы видят в темноте, — произнес Доримбур. — Мы пользуемся факелами в основном когда строим туннели, где еще нет достаточной вентиляции. Если воздух слишком застаивается, то становится ядовитым. Если факелы гаснут, лучше задержать дыхание, пока не увидишь следующий горящий факел.
Нельф и Тисло заинтересованно кивали, надеясь, что Ода тоже удовлетворится подобным ответом. Но оба слишком хорошо знали свою сестру, чтобы по-настоящему верить в это.
— А еще для чего? — дерзко поинтересовалась Ода.
— Что еще для чего? — раздраженно отозвался Доримбур.
— Ты сказал, в основном вы используете факелы для этого. Так, а еще для чего они нужны?
Доримбур бросил на Томдрина загадочный взгляд. Затем оба улыбнулись.
У Оды не было шансов отреагировать. Томдрин прижал горящий факел к ее плечу, но тут же убрал его. Однако короткое прикосновение к горящей смоле было ужасно болезненным, и Ода вскрикнула.
— Обычно мы прогоняем ими крыс, — пояснил Доримбур. — Но, похоже, помогает и от других, излишне начитанных существ.
Ода потерла руку, пытаясь не расплакаться. Она всегда хотела быть сильной, как братья, и теперь у нее был шанс это доказать. Нельф обнял ее, Тисло тоже придвинулся ближе. Она оценила заботу братьев, но чтобы не выставить себя младшей сестренкой, которую нужно утешать, она с мрачным лицом принялась выковыривать обгоревшую ткань в том месте плаща, куда ткнулся факел. Светлая рубашка под ним пережила короткое соприкосновение с огнем, на ней осталась лишь парочка пятен от сажи.
Остаток пути полурослики не произнесли ни слова. На сегодня с них было достаточно гномской мудрости, все прочувствовали ее последствия.
Еще за четверть мили до того, как они добрались до конца главной штольни, сиял прямоугольник выхода, словно квадратная луна в ясную ночь.
Вот уже добрых две недели полурослики не видели дневного света, и на лицах их отразилось радостное предвкушение от того, что скоро они выйдут из мрачной гномской шахты. Казалось, даже пони ждет не дождется возможности вдохнуть свежий воздух и пожевать чего-нибудь, что еще держится корнями за землю. Если до сих пор животному постоянно приходилось напоминать о том, что нужно бежать дальше, теперь Доримбур с трудом удерживал его стремление перейти в галоп.
Едва первые лучи света осветили повозку и пятерых таких разных пассажиров, как полурослики почувствовали на лицах живительное тепло осеннего солнца.
— Наконец-то мы снова в мире, — мимоходом заметил Нельф.
— Царство гномов тоже принадлежит к этому миру, — прошипел Доримбур. — Но в отличие от остальных народов, которые даже при свете дня не видят, что в нем делается, мы видим несправедливость даже в своих темных штольнях. Только вонь не шибает нам в нос.
— Какую такую несправедливость? — поинтересовался Тисло.
И как раз в тот самый миг, когда ему показалось, что ему ответят, пони выбежал из штольни. Полурослики оказались на плато среди гор. Здесь собралось почти настоящее гномское войско. Строем стояли пони с полностью загруженными телегами, повозки с провиантом, среди них группы по дюжине гномов каждая с легкими походными выкладками. В целом здесь собралось более пяти сотен бородачей.
— Вы говорили о небольшом путешествии, — напомнил Тисло. — А это больше похоже на переселение народов.
— Помолчи лучше, — набросился на него Доримбур. — Иначе твое путешествие закончится прямо здесь, причем не только путешествие, но вообще все.
Тисло моментально словно воды в рот набрал, его брат и сестра тоже испуганно уставились на дно телеги, в которой сидели.
От одной из групп отделилась горстка гномов и побежала к их повозке.
— Доримбур, вот и вы, наконец-то! — крикнул один из бородачей, не успев еще добежать до повозки. — Где вы были все это время? Тут ругаются. Здесь Умрин со своими двумя сыновьями. Он пытается настроить ребят против нас.
Доримбур подскочил на месте, окинул взглядом войско.
— И где он сейчас? — крикнул он, обращаясь к группе взволнованных гномов.
— Там, впереди, возле второй повозки с инструментами, — ответили ему. — Он пытался отвязать пони.
Доримбур провел телегу мимо группы гномов и направил ее к одной из стоявших впереди повозок. Он погонял пони хлыстом, пока несчастное животное от отчаяния не начало брыкаться. Когда они добрались до повозки с инструментами, Доримбур не стал дожидаться, пока пони остановится, еще на ходу спрыгнул с телеги и в ярости врезался в группу стоявших там гномов. Грубо расталкивая ряды недовольных, он наконец добрался до вожака и зачинщика.
— Умрин Сланцедроб, забирай свое отродье и убирайся отсюда, пока я не проломил тебе нагрудник молотом! — заревел он. — Совет тебя выслушал и отказал. Нам надоели твои вечные причитания и сомнения, которые ты постоянно высказываешь. Настало время действовать, а не закапываться в землю, словно трусливые кроты. Мы выполним решение совета и сделаем то, что должно быть сделано. Если ты не оставишь попыток саботировать нашу миссию, я лично потащу тебя к старшим, чтобы они заклеймили тебя и твою семью клеймом предателя!
Доримбур вырвал у Умрина из рук связку лопат и положил ее обратно в повозку. Когда Доримбур повернулся к своему противнику спиной, тот схватился за висевшую у него на поясе дубинку.
— Нет, отец! — крикнул один из стоявших рядом с Умрином сыновей. — Он не стоит того, чтобы из-за него ты впал в немилость.
— Оставь меня! — заревел Умрин, но не сумел вырваться из крепких рук своих сыновей — второй тоже подбежал к отцу и крепко схватил его. — Из-за него начнется война, которая прокатится по всей стране, умывая ее кровью. Все они ослеплены ненавистью. Совет согласился пересмотреть границы нашей страны. Но сам Мондур Великий говорил, что это должно происходить в мире и согласии с остальными народами. Доримбур использует решение совета в своих личных целях. Это не разведывательный отряд. Это армия.
Судя по всему, Умрин был стар, и тело его быстро слабело, поэтому сыновья снова отпустили его. Однако что не пострадало с возрастом, так это его голос.
— Доримбур Штольногорд — слепец и дурак, — прохрипел он. — Если ты считаешь, что сможешь пройти со своими ослепленными юнцами через всю страну и наплевать в лицо другим существам, без последствий для тебя и всех остальных гномов, то ты так же глуп, как и твой отец. Неужели я должен напоминать тебе, какое кровопролитие накликала на нас твоя семья из-за собственного упрямства? Ты хочешь кончить, как Балир Штольногорд? Это все, чему тебя научила мать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина Граумарк. Темные времена"
Книги похожие на "Долина Граумарк. Темные времена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Штефан Руссбюльт - Долина Граумарк. Темные времена"
Отзывы читателей о книге "Долина Граумарк. Темные времена", комментарии и мнения людей о произведении.