Александр Розов - Одиссея креативной королевы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одиссея креативной королевы"
Описание и краткое содержание "Одиссея креативной королевы" читать бесплатно онлайн.
- Сейчас мы отдохнем, а потом проедем в ближайший пчелиный городок.
- Но тактично ли это по отношению к пчелам? – осторожно спросила Чанди (все-таки опасаясь быть покусанной в порядке защиты медоносной территории).
- Тактично, - без сомнений ответила Ралинэ, - из этого ближнего городка мед вывезли позавчера, а в следующий раз будет вывоз через 4 дня. Поэтому, мы сейчас никому не помешаем, если приедем. А насчет пчел, вот: я взяла бутылочку репеллента.
- Подожди, Ралинэ, ты хочешь сказать, что тут мед вывозится каждую неделю?
- Да. Потому что пчелы тут трансгенные. Они не очень далеко могут летать, зато если долетели, то тащат много нектара. Я не помню цифры, но ты можешь спросить зоотехника который все-все помнит. Он как пчелиный компьютер!
…Вплотную к пчелиному городку они все-таки не стали подъезжать, а остановились в полусотне метров от ровных рядов разноцветных кубиков на ножках.
«Вот они какие: пчелиные домики, - подумала Чанди, - вообще-то, красота! Сиреневые цветочки, зеленые листочки, пушистые пчелки, чистое лазурное небо. Панорама в стиле оптимистичного любителя мескалиновых снов. Хотя, экономически это несправедливо. Пчелки каждый световой день таскают своими маленькими лапками нектар, лепят соты, заливают мед. А потом вдруг приходит огромный наглый гуманоид, и грабит. Я на месте пчелок объявила бы забастовку, потребовала 35-часовой рабочей недели, оплачиваемых каникул, и социальных гарантий. И еще раздела дохода от продажи продукции…».
Кому-то могут показаться странными такие мысли 18-летней девушки при созерцании живописной природы (пусть даже модифицированной природы) тропического острова. Следует пояснить: импульсом для такой темы внутреннего монолога стала вчерашняя вечеринка на фрегантине. На той самой конверсионной фрегантине, которую Чанди так импульсивно купила у аббата Тореро неделю назад. За последние 5 дней юная британка привела фрегантину к «относительно-гражданскому облику» при мощной технической поддержке Бокассы, и новых друзей. Под новыми друзьями имеются в виду лейтенант Виолета Риос, двое маори (Лефао и Утахе) и прайд Малколм (Фнир, Ормр и Хрю). Как работа на фрегантине сочеталась с их производственной практикой по робототехнике, оставалось загадкой для Чанди. Хотя, не совсем загадкой – поскольку она несколько раз замечала у «практикантов» инструменты, отсутствующие на аналогичных корабликах, ремонтируемых местными командами около соседних пирсов. Вот, например, маленький автопогрузчик-кибер с манипулятором. Типичный робот класса «найди и принеси». Он экономил массу времени. Или паук-уборщик, который методично убирал кучи мелкого технического мусора, остающегося после любой работы по модификации помещения…
…Но, надо вернуться к вчерашней вечеринке (посвященной финалу модификации этой фрегантины). После пары кружек легкого пальмового пива, разговор за столом в кают-компании зашел об экономике. А если точнее - то о разнице между экономикой нези и «нормальной экономикой» (как выразилась Чанди – за что сразу подверглась критике). Собеседники чуть сумбурно, однако логически корректно доказали ей три теоремы из постиндустриальной социальной кибернетики.
1. Банковская система - избыточное звено в цикле труд-производство-потребление.
2. Банки и государство слипаются в глобальную гипер-бюрократическую монополию.
3. Гипер-бюрократия творит массовый паразитизм и гасит технологический прогресс.
Чанди (между прочим, в прошлом году с отличием окончившая престижную школу с экономическим уклоном) изо всех сил защищала классический взгляд на экономику, и признала свой проигрыш лишь под чудовищным грузом объективных, математически проверенных данных. За боевой дух она удостоилась «почетного приза» в виде очень симпатичных очков, а заодно получила на свой ноутбук файл-учебник по экономике и социальной кибернетике для незийской школы. Но, конечно, еще не успела прочесть…
…Из этой задумчивости Чанди была выведена тактичным потряхиванием за плечо.
- Ты заснула, что ли? – заботливо спросила Ралинэ, - Если да, то извини.
- Нет, я не заснула, просто сложные мысли…
- А знаешь, Чанди, по-моему, мыслить проще после завтрака. Поехали к шефу пчел.
- Поехали, - согласилась британка.
- Вот что, - добавила Ралинэ, - ты там на пчелоферме за чаем не очень-то налегай на мифриловый мед. Это очень хороший мед, но от него немножко балдеешь.
….
Разумеется, после такого предупреждения, юная британка за завтраком на пчелоферме пробовала мифриловый мед крайне осторожно. Она в любом случае пробовала бы очень осторожно (поскольку помнила слова Бокассы о том, что мифрил – это каннабиноид)… Однако, никакого особого эффекта она не заметила. Было только некоторое ощущение бодрости и позитива, которое можно списать просто на хороший завтрак, съеденный после утреннего турне (катания по горам на голодный желудок). Поэтому, настоящее знакомство Чанди Кестенвэл с мифриловым медом произошло на следующий день на фестивале, посвященном Международному Дню Астрологии.
….
Вечер 20 марта. Американское Самоа. Юго-западный берег.
…Площадь в центре Мифрилланда была ярко освещена люминесцентными фонарями. Для Чанди, никогда раньше не бывавшей на меганезийских фестивалях, все тут было в новинку. Сейчас, когда все расселись вокруг площади на скамейках, установленных наподобие трибун стадиона, колоритный чернокожий бородатый здоровяк - этнический кубинец, вышедший на «арену» в обнимку с двумя симпатичными туземками, заявил:
- Hei foa! Горючее для костра уже на месте! А мед вот-вот будет привезен! Мы что тут, поболтать собрались, или, все же, гульнуть по-взрослому?
- Второй ответ верный, - сообщил Тореро, и легонько хлопнул по попе устроившуюся рядом с ним Ралинэ, - давай-ка, юнга, поджигай.
- Тогда, - ответила она, - нужно, чтобы кто-то дудел вувузилой.
- Справедливо! - произнес почти квадратный мужчина неопределенной расы, - Давай, Ралинэ, действуй, а я устрою тебе саунд-трек.
С этими словами он вытащил из чехла длинную трубу, расширяющуюся воронкой, и набрал побольше воздуха в легкие. Еще секунда, и над площадью раздалось мощное гудение, как будто на малой высоте летал кругами шмель размером со слона. Ралинэ добежала до большой кучи разнообразного деревянного мусора, сложенного в центре площади, щедро вылила на все это жидкость из стоящей рядом канистры, и щелкнула зажигалкой. Мгновенно, к небу взметнулись голубые и оранжевые языки пламени, а туземная молодежь, только этого и ждавшая, ударила в большие барабаны. Гулкие, вибрирующие звуки заглушили даже гудение вувузилы. Под этот дикий шум почти к самому костру подкатил мини-трактор с пластиковой бочкой на сетчатом багажнике. Послышались аплодисменты и возгласы: «Мед! Мед приехал!».
…
Чанди сразу предположила, что мед здесь имеет культовое значение, примерно как в Англии - тыква и яблочный пирог на Хэллоуин. При появлении меда, площадь сразу наполнилась пляшущими людьми, сменившими майки и шорты на пояса с юбочкой из пальмовых листьев, или на набедренные повязки с орнаментом в виде стилизованных закрученных морских волн. Наряду с бочкой меда, на центр площади была вынесена цистерна с кокосовым пивом, и деревянные блюда с горками каких-то закусок.
Фестиваль набирал обороты. Примерно через два часа, фольклорные пляски Полинезии сменились уличными танцами латиноамериканского типа. И, как-то само собой, вместо барабанного боя уже играли гитары и звучала музыка из аудио-колонок. Тогда же, юная британка, успевшая оценить и лепешки с тунцом, и кокосовое пиво, и мифриловый мед, пришла к выводу, что неплохо бы тоже переодеться в туземном стиле. Почему нет? Тут
topless считается нормой. И непринужденное общение - тоже. Чанди обнаружила в себе готовность зажигательно плясать, болтать о пустяках, и беззаботно флиртовать со всеми симпатичными мужчинами. Почему нет, если тут это в порядке вещей?
Прошло еще некоторое время, и танцы сменились подвижными играми, впрочем, тоже похожими на танцы, только с элементом азарта. Кто сможет дольше всех танцевать на качающейся доске над водой? Кто из охотников первым поймает человека-призрака со светящимся ожерельем, который прячется среди танцующих людей? Кто быстрее всех пробежит по спине змейки из полсотни людей, держащих руки друг у друга на плечах?
После игр, снова начались танцы, только теперь – медленные, тягучие ритмы, которые побуждали к мягкой экспрессии, к использованию своего тела для построения череды скульптур, каждая из которых выражает мимолетную сумму эмоций. Это оказалось не настолько сложно, как можно было бы подумать. Все вокруг помогало танцору. Блики факелов и мерцание углей костра. Ласковый прохладный ветер. Звезды в черном небе. Негромкие голоса людей, танцующих рядом. И чувство прикосновения к древним, или точнее к первобытным мифам, которые, несомненно, вплетались в ткань фестиваля…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одиссея креативной королевы"
Книги похожие на "Одиссея креативной королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - Одиссея креативной королевы"
Отзывы читателей о книге "Одиссея креативной королевы", комментарии и мнения людей о произведении.