» » » » Дарья Волкова - Гении места или Занимательная география (СИ)


Авторские права

Дарья Волкова - Гении места или Занимательная география (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Волкова - Гении места или Занимательная география (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Волкова - Гении места или Занимательная география (СИ)
Рейтинг:
Название:
Гении места или Занимательная география (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гении места или Занимательная география (СИ)"

Описание и краткое содержание "Гении места или Занимательная география (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Они живут в нашем мире, но они не люди. Точнее, не совсем люди. Они не вампиры, не оборотни, не маги. Они иные. Но не те Иные. Кто же они? Они - Гении места. Не знаете, кто это? Тогда прошу за мной. Данное произведение представляет первую книгу дилогии (или трилогии - как масть ляжет)






- Спокойно, – с довольной улыбкой Мо допивает одним глотком ароматный чай. – У меня все под контролем.

- Нет, ну как дети! – качает головой Тамара. – И кружку зачем испортили?

После. Алия, Мо и Мунира.

- Аля, ты придумала что-то себе.

- Возможно. Но я права.

- Послушай, – Мо вздыхает, обнимает сестру за плечи. – Это я виноват, наверное. Я тут замотался и не уделял тебе внимания. Прости. Но я все равно люблю тебя, ты моя любимая сестренка и...

- Ты балбес, Мо, – мягко усмехается Алия. – При чем тут ты? Дело во мне. Я чувствую, понимаешь, я сама чувствую. Что я лишняя здесь. Что от меня нет никакой пользы. Вы все делом заняты, а я... я – балласт.

- Да за тобой вон девчушки стайкой вьются! Не отпускают от пианино далеко.

- Думаешь, я сражу игв виртуозным исполнением второго концерта Листа?

- Аль, ну зачем ты так? – морщится Мо.

- Ты же не хуже меня видишь, что происходит! Все встают на предназначенные им позиции. Занимают те места, что необходимо. Для того... в том, что нам предстоит. А я не могу найти своего места.

- Аля, ты торопишься. Ты...

- Я знаю, что делаю.

- И что же это?

- Я слышала... как разговаривали Ильдар и Тамара. Они переживают за свою младшую дочь. Девочка там одна. Ну, за ней присматривает соседка, конечно, но они все равно сильно переживают. И девочка там... ей плохо одной.

- Ты что, решила..?

- Да, я отправлюсь к Мунире. Там я могу быть полезна.

- Хорошо, – кивает после паузы Мо. – Не буду тебя отговаривать.


- Ты же не боишься меня?

- Почему мне надо бояться?

- Ну... Ты никогда не видела меня раньше, Мунира.

- Ты же сказала, что тебя прислала мама, – девочка перекидывает косу за спину. – И я чувствую, что ты кифэй. Альфаир, да?

- Да, – улыбается Алия. – Альфаир второго уровня. Я пока побуду с тобой, хорошо?

- Как папа и мама?

- С ними все в порядке. Они просто сейчас очень заняты.

- А ты?

- А я – нет.

- Ладно, – кивает Мунира. – Хорошо. Ой, нет, здорово! Что ты здесь. Тетя Оля занята своими делами все время. А я...

- А ты теперь со мной. Пойдем к вам?

- Пойдем, – Мунира вкладывает ладошку в руку невысокой девушки. – А как Миша и Соня?

- Соня – хорошо. Да и у Миши тоже все хорошо. Только у меня есть для тебя новости. Он и Лина...

Алия не успевает закончить фразу – взвизгнув, как умеют только дети, Мунира кидается ей на шею.


На следующий день Мунира после школы потащила Алию на экскурсию.

Суров здесь край. Весна только-только коснулась этих мест. Огромная равнина начинает просыпаться от засилия снегов. Но все уже дышит весной, пахнет ею. И небо голубое с белыми редкими облаками – совсем весеннее.

- А это моя школа, – сообщает Мунира. – Вообще-то, она у нас одна.

Аля посмотрела на помрачневшее лицо девочки и рассмеялась.

- Не очень-то ты любишь школу, как я погляжу.

- Там на меня постоянно ругаются, – морщит нос Мунира. – И маме жалуются. Тоже мне, школа. Будто знают они все, – Мунира поежилась под порывом ветра. – А про кифэйев и знать ничего не знают. И про мух...

- Каких мух?

- Да так... – девочка неопределенно пожала плечами. – Мама говорит, что мне это кажется.

Алия несколько секунд смотрела на хмурую Муниру и решила пока отложить вопросы.

- А там что такое большое и дымит?

- Лесокомбинат. Дома делают разборные, мебель всякую.

- А там? – Алия указывают в противоположную сторону. Школа расположена на небольшом возвышении, и от нее далеко видно огромную древнюю долину – прародину всех народов Саха. И на ней, как на ладони, видно огромно сооружение, которое находится в десятках километров отсюда.

- Там – кимберлитовая трубка, – охотно отвечает Мунира.

- Что?!

- Алмазный рудник, – в голос Муниры почти снисходительные интонации. Ну да, для этих мест это дело привычное. Сидят на алмазах, по алмазам ходят. А живут если не бедно, то скромно. Впрочем, с природными богатствами в последнее время – всегда так.

- Неужели алмазы добывают?

- Ага, – усмехается девочка удивлению гостьи. Алия тоже ответно улыбается – они словно поменялись ролями с младшей дочкой Тамары и Ильдара, и сейчас взрослая – именно Мунира. Аля поворачивает голову.

- А вон там что?

- Тюрьма, – ответ Муниры прозвучал коротко и как-то неохотно. – Там мама работает. В больнице тюремной.

- Ты боишься? Боишься этого места? Ты никогда не была там? У мамы на работе?

- Нет, – все так же хмуро ответила Мунира. – Там же строго все. Да и не...

- А можно, мы подойдем поближе и посмотрим?

- Там неинтересно.

- И все-таки... Или ты боишься?

- Не боюсь. Пойдем. Только завтра, ладно? Я замерзла.

После. Ильдар и Тамара.

- Я сделаю это один.

- Нет.

- Тамара, это не спектакль, и зрители мне не нужны! Я справлюсь сам. Да и смотреть на это... приятного мало.

- Я помню, – голос Тамара ровен. – Но одного тебя не оставлю.

- Я работал связистом один много лет, если что!

- Теперь все иначе. Не спорь, это бесполезно. Если готов – пойдем.

Ильдар какое-то время смотрит на жену. И решает опустить все слова про упрямых женщин.

- Готов. Пойдем. Только прошу – не вмешивайся. Не вмешивайся, Там, чтобы ни происходило. Я справлюсь. Я контролирую процесс.

- Как скажешь, – пожимает плечами миниатюрная и чертовски упрямая женщина.

Он ей не очень-то верит. Но на спор нет ни времени, ни сил. Надо искать тех Старших Лейфов, кто еще мог выжить.

Где-то в Атлантике, примерно в ста сорока километрах к юго-западу от Фарерских островов океанскую гладь медленно резала странная процессия. По крайней мере, она бы показалась странной тому, кто мог бы ее наблюдать. Да только наблюдать некому было.

Это была небольшая группа гринд* – особей пятнадцать, примерно. Их действия были четки и слаженны, хотя цель понять сразу было сложно. Сложно, но возможно.

Вся эта группа сопровождала того, кто находился в центре ее. Это был крупный черный гринда. Те, кто были вокруг него, не давали ему утонуть, по очереди поддерживая на поверхности воды. Самостоятельно плыть восьмиметровый гигант не мог, но группа сопровождения упорно буксировала его к какой-то одной, ведомой лишь дельфинам цели.

- Все, все, – Тамара баюкает голову связиста на своих коленях.

- Я нашел его, – хрипит Ильдар. – Я нашел атлантического Потана.

- Я знаю, миленький, знаю. Ты отдыхай.

- Нет! Зови Тамару. Надо сообщить Гойрду, где он. Он еще жив. Господи, хоть бы Гойрд успел...

Группу гринд качнуло волной от появления в нескольких метрах огромного кита. А потом полярный гость осторожно приблизился к дельфинам. И те отплыли в стороны, давая доступ к тому, которого они держали на поверхности океана уже не один месяц.

Потан пришел спасти своего коллегу.


*гринда – вид дельфинов. Крупные, от трех до восьми метров.

После. Ахмед, Алла и Мо.

Явление Ахмеда Валерьевича Романцова ранним утром на кухне было воистину эпичным. Правда, единственный наблюдатель этого действа не оценил всего величия сцены по достоинству: Мо едва удержал в руках чашку с чаем, заметив в дверях фигуру – задрапированную в клетчатое байковое одеяло наподобие римской тоги. От фигуры, кстати, веяло практически императорской надменностью – несмотря на спутанные волосы со следами ила и явное недоумение в светло-голубых глазах.

- А что... гхм... – мужчина надсадно закашлялся.

- Магомед Деев, Альфаир хрен знает какого уровня и Протектор, – Мо протянул мужчине чашку с чаем. – Выпейте, Ахмед Валерьевич. Я, конечно, понимаю, что вам вода осточертела за последние пару месяцев, но, мне кажется, в горле у вас все равно пересохло.

Ахмед принял протянутую чашку, отхлебнул, поморщился горячей воде.

- Знаешь меня? Где я? Что вообще произошло?

- Да так сразу и не объяснишь, что произошло. Тут надо всех позвать, я один не расскажу, – Мо присел за стол.

- Откуда ты знаешь меня? Кто ты вообще такой, Альфаир Магомед Деев?

- Я-то? А я это... – Мо почесал нос. – В общем, зять ваш.

Тут “император в клетчатой тоге” все-таки рухнул на стул, напротив Мо. Взгляд-сканер, взгляд-скальпель.

- Ну и какой же моей дочери так... повезло? – и, поскольку Мо не ответил сразу, вдруг уверенно: – Ясно. Мика.

- Как угадали? – Мо рискнул улыбнуться.

- Я не угадываю, – хмуро. – Это мои девочки. Я знаю точно. Только Мика способна вляпаться в такое приключение.

- Это я – приключение?

- Угу. Написано на лбу – мелкими буквами.

Мо усмехнулся. Его назвали “приключением”. А могли бы и как похуже окрестить.

- А где Алла Владленовна? С ней... все в порядке?

- В порядке. Одеяло одно просто. Не нагишом же ей выходить.

- Есть еще простынь, – раздалось от двери. И “императрица” тоже присоединилась к ним – в тоге из старенькой простыни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гении места или Занимательная география (СИ)"

Книги похожие на "Гении места или Занимательная география (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Волкова

Дарья Волкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Волкова - Гении места или Занимательная география (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Гении места или Занимательная география (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.