Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стихотворения и поэмы"
Описание и краткое содержание "Стихотворения и поэмы" читать бесплатно онлайн.
Виртуозная техника и мелодичность стиха, разнообразие жанров, широкий тематический диапазон и философская окраска лирики отличают творчество прославленного мастера украинской советской поэзии Максима Рыльского (1895–1964). В книгу избранных произведений поэта вошло все самое значительное из его обширного стихотворного наследия. Многие стихотворения Рыльского, включенные в это издание, на русском языке звучат впервые.
II. БОРЬБА
1Четырнадцатый черный год был зол.
Угрюмый дождь над хмурой нивой шел.
Жилища вкруг нерадостно чернели,
Средь них, в грязи, — солдатские шинели,
И вязли ноги, и была тяжка
Людей и землю гнущая рука.
Глаза мрачнели. Черными крылами
Кружился ворон черный над штыками.
Но шли. Болото. Падали. Окоп.
Стреляли. Кровь. Туманы. Черный поп.
И смертный хрип. Помещик. Царь. Болото.
И мерзко квакал голос «патриота».
Я помню, вернулся с позиций
Филипп, рядовой солдат.
Глаз вытек. Чему дивиться?
Ослепших ведь целый ряд.
«Лучи», — твердили селяне,
Учитель же — газ признал.
Филиппа воспоминания
Не радовали — он молчал.
Техника — дело большое,
Еще важнее — война.
Калека — чего он сто́ит,
Всего единица одна!
Ведь каждому проповедано,
От умника до глупца,
Что надобно до победного
Воевать конца!
Но как-то под вечер вещий,
Под сонного ветра хрип
Чудны́е сказывал вещи
Солдат, рядовой Филипп.
Говорил: сквозь кровь и муки,
И пушки, и грохот мин
Протянули друг другу руки
Рабочий и селянин.
Чтоб вместе, напором властным,
Сломить угнетателей фронт,
Чтоб взвиться знаменам красным
Среди низин и высот.
К Керенскому пусть взывали
И поп, и кулацкий брат,—
Других уже люди знали,
И знал их Филипп, солдат.
Глазом одним, горячим,
Он видел: пылает клич.
Безмерность раскрыл незрячим
Самый зоркий из всех — Ильич!
День Октября мы справляли алый,
Холодный дождик бил остриями.
Дождей холодных еще не мало —
Мы знали — будет шуметь над нами.
Но на трибуне встал арсеналец.
Встал арсеналец — его все знаем…
«Дождик? Мы бури бы не побоялись!
День Октября нам пылает Маем!»
III. ТВОРЧЕСТВО
Дождь утихает.
С ветки намокшей —
Если рванет ее ветер холодный —
Падают капли,
А в небесах
Сквозь дым проступают озера лазури.
Озера лазури!
Озера лазури!
Я вас люблю,
Как девичьи взоры,
Как дружеское рукопожатье,
Как призыв к сраженью,
Как песню любви!
Вами любуясь,
Думаю о созиданье:
О дикаре, что некогда создал
Небывалое дивное диво —
Сук заостренный, чтоб землю царапать,
Чтобы, землю засеяв, хлеб свой добыть;
О дикаре, что камешком острым
На стене нацарапал пещерной
Мамонта очерк или медведя.
На удивленье великое людям;
О том, кто задумал одежду из кожи;
О том, кто впервые обувь скроил;
О мудреце, смастерившем цеп;
О мастере, что любоваться выходит
На созданье свое — так солнце с зарею
Мир озирает, им сотворенный;
О всех, чей мозг и рука
Пустили жить большие машины
И стройные зданья взнесли;
О тех, чьи симфонии, песни,
Трактаты, рисунки, формулы, цифры,
Поэмы, статуи, драмы, картины
Сквозь ночь и века нам сияют
Слепящим — нет! — животворящим сияньем!
Озера лазури! Вам — слава! Хвала вам!
Поэт! Прими же от собрата
Завет «святого ремесла»:
Уметь ты должен из квадрата,
Из круга или из числа,
Из меры мудрого отбора
Построить зданье, где фронтон —
Как слово «ввысь», где гневом взоры
И счастьем блещут из окон.
Кому чертог ты строишь новый?
Народ — твой друг. Так с ним иди,
И мастерством свой стяг багровый,
Как позолотой, обведи.
Он зло ругается, а пот течет по коже,
Он теребит пиджак, вконец рассвирепев,
Но скрипки лишь визжат, ревет гобоев зев,—
И, руки опустив, он смолк в бессильной дрожи.
«Что им до Шуберта? Поймите же! Ну что же?
Тут заговор! Еще!» Он сдерживает гнев,
Но мутно пенится по-прежнему напев…
«Пиано, сто чертей! Три форте! Правый боже!»
Но вот из темных глыб, огниста и ясна,
Уже пробилась и встает она —
Триумфом поисков сверкающая мука…
Мгновенье — и всплеснут крылами над землей
И скрипка и гобой, в гармонии одной,
И вот пиджак его — камзол маэстро Глюка.
194. НЕСВОЕВРЕМЕННАЯ ЛИРИКА
© Перевод Л. Длигач
Черт побери порыв души к полету
И лермонтовский голубой туман —
Они нарушили мою работу
И производственный сорвали план.
Да что я? Краб, ракушка иль медуза,
Которой забавляется прибой?
Сквозь толщу книг прорвавшаяся муза
Опять нарушит распорядок мой?
Упали чайки, словно хлопья пены,
На воду (изумруд, и хризолит,
И прочее) — за облаком мгновенно
В веселый мир одна из них летит.
Рыбак молчит, латая невод вялый.
Табачный дым вдохнув разок один,
Он глухо говорит, что с ним, бывало,
Рыбачил здесь когда-то сам Куприн.
«…Вот был писатель! Нынешним не ровня!
Придет, бывало, с четвертью вина…»
(Вот рифмы сразу стали полнокровней!
Здесь техника высокая видна.)
Куприн… О Куприне мы, вероятно,
Еще поговорим… А воздух свеж,
И солнце смело разбросало пятна
По морю! Ветер, молодой помреж,
Спешит расставить облака и тучи,
Людей-статистов, чаек-примадонн…
Изменчив цвет любой волны летучей, —
Как назовет художник дивный тон,
Как назовет?.. Я чую глазом, носом
И образов и тем водоворот,—
Но слов бесспорных мы, увы, не носим
Там, где хранятся ручка и блокнот!
Кудлатый пес, носящий титул Лорда,
Валяется на влажном берегу,
Сияет счастьем ласковая морда, —
А я, как пес, резвиться не могу?
«Дай лапу, — я упрашиваю Лорда,—
Я — человек, пойми же наконец!
Смотри, аэроплан взлетает гордо,
И скромный человек — его творец.
Передо мною — пушкинский Евгений…
Он человеком выдуман, пойми!
Он плод его восторгов и сомнений,
А ты триумф собачий свой уйми!»
Конец. Я музе послужил не мало,
Лирический закрою васисдас.
Пословица годится для финала:
Работе — время, а потехе — час!
195. «Мы в саду каштаны собирали с сыном…»
© Перевод Б. Иринин
Мы в саду каштаны собирали с сыном,
Проплывали тучки, тая в небе синем.
Как играют тучки, любовался сын,
И как зыблет ветер струны паутин.
И сказал я сыну: «Наша Украина
Лишь в семье советской дивно расцвела!»
Голубело небо, нитка-паутина,
В воздухе белея, медленно плыла.
Желуди сбирали с сыном мы, и сыну
Завтрашнего дня я рисовал картину.
И, алея, тучи плыли в вышине,
И звенела осень песней о весне!
196. ОТЧИЗНА МОЯ
© Перевод М. Комиссарова
Отчизна моя — не дворец золотой
Над кровлями хат захудалых,
Не церковь, не трон, не война за войной
На крыльях кровавых.
Отчизна моя — не пожар, не разбой,
Где трупам, обуглясь, качаться,
Отчизна — не вдовья полоска с межой, —
Поля колосятся.
Отчизна моя — перестук молотка,
И трактор, в просторах ведомый,
Покорные скалы, и топь, и река,
Комбайны и домны.
Отчизна моя — то Мичурина сад,
Высокое Горького слово,
Отчизна не знает призыва «назад!»
С пути боевого.
Отчизна моя — это поле побед,
Заря на знаменах багровых,
Обилье плодов, виноградников цвет
В пустынях суровых.
Отчизна моя — свет грядущих веков,
На камне взрастающий колос,
Отчизна моя — это Ленина зов
И Партии голос!
Цветут Казахстан, Украина, Кавказ —
Народов семья молодая…
На вечную дружбу сплотила ты нас,
Отчизна родная!
197. ДРУЖБА
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стихотворения и поэмы"
Книги похожие на "Стихотворения и поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы"
Отзывы читателей о книге "Стихотворения и поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.