» » » » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика


Авторские права

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1935. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика
Рейтинг:
Название:
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Год:
1935
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика"

Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика" читать бесплатно онлайн.








Еще до рассвета 4 августа Горчаков со штабом спустился с Мекензиевых гор в Новый редут, расположенный на их склоне:

«Выезжали князья, графы
На Большой редут».

Для выполнения диспозиции генералу П. П. Липранди, начальнику левого крыла, и генералу Реаду, начальнику правого крыла, было послано распоряжение начинать канонаду. Между тем генерал Реад начал канонаду еще до получения посланного ему приказания, как только послышались выстрелы у Липранди; поэтому он понял пришедшее распоряжение главнокомандующего, как приказание вести войска в атаку, которое он считал необходимым исполнить, несмотря на то, что войска его крыла еще не все заняли свои места, что указывал ему ген. П. В. Веймарн, начальник его штаба:

«Веймарн плакал, умолял,
Чтоб немножко обождал».

Но Реад отвечал Веймарну, ссылаясь на распоряжение Горчакова: «Ja ne puis pas attendre, j’ai l’ordre du prince».[180]

Распоряжение начальства, неправильно понятое, повлекло за собою неудачи; это дало повод автору песни к насмешке над Реадом, как над неразумным военачальником:

«Туда умного не надо,
Ты пошли туда Реада»,

говорит песня.

Три полка 12 пехотной дивизии фланга ген. Реада под начальством ген. Мартинау перешли через р. Черную у Трактирного моста, удачно начали атаку на французов, взяв предмостное укрепление, стали подниматься на Федюхины горы и выбили французов с среднего уступа; но к французам подошли подкрепления, и русским пришлось отступить, так как к ним «резервы не поспели». В таком роде пошло и дальше: все новые атаки были бесцельны, так как отдельные части, ничем не подкрепляемые, сразу уничтожались противником или отступали. Во время одного из таких отступлений произошел изображенный в песне эпизод со знаменем у начальника Курского ополчения ген. Д. Н. Белевцова:

«А Белевцов генерал
Всё лишь знамя потрясал,
Вовсе не к лицу».

Ген. Белевцов был отправлен Горчаковым в самом конце сражения к 5 дивизии, когда она была уже совершенно расстроена, когда выбыли из строя начальник дивизии, оба бригадные командира, все полковые, десять батальонных и более ста офицеров. Белевцов, прискакав к отступавшей дивизии, заметил небольшую группу солдат со знаменем. Взяв в руки знамя, он стал собирать вокруг себя бегущих солдат, не знавших его в лицо, но знавших свое знамя.

В то время когда шел бой у Трактирного моста, другая часть фланга ген. Реада, 7 дивизия под командой ген. А. К. Ушакова, подошла к броду ниже моста. Вопреки приказанию Реада ген. Ушаков медлил и не начинал атаки, считая невозможным наступать, пока не подошли резервы.

«Всё чего-то ждал…
Пока с духом собирался
Речку перейти».

Ушаков повел 7 дивизию в атаку слишком поздно и отступил к Мекензиевым горам.

Резервы по недоразумению постоянно или запаздывали или вовсе не подходили; у французов же была «сикурсу тьма», как говорит песня.

Действия левого фланга, бывшего под начальством ген. Липранди, в песне не упоминаются. Там, несмотря на быструю удачу в начале, на занятие Гасфортовой горы, всё-таки также пришлось отступить за неимением подкреплений.

Было предположено в случае успеха сделать вылазку из Севастополя для окончания дела. Ожидался сигнал от главнокомандующего, и в песне говорится, будто сигнал был дан. Князь Горчаков однако сигнала не давал, так как очевидно было, что дело проиграно и что остается только оберегать Севастополь и его гарнизон. Тут песня отошла от правды, сказав, что Дм. Е. Остен-Сакен, начальник Севастопольского гарнизона, не слышал сигнала; он только «всё акафисты читал», и поэтому не было исполнено распоряжение главнокомандующего. Автор песни хотел подчеркнуть ханжество Остен-Сакена и его любовь к церковным службам и обрядам.

Характеристика отдельных лиц, описание событий и оценка их в песне очень близки к исторической правде, и шутливый тон песни прикрывает гораздо более серьезное содержание, чем это можно подозревать при поверхностном ее чтении.


__________

ПРИЛОЖЕНИЕ.

СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ «КАК ВОСЬМОГО СЕНТЯБРЯ».

Как восьмого сентября
Мы за веру и царя
   От француз ушли (bis).

И так храбро отступали,
Что всех раненых бросали
   Умирать в степи (bis).

Князь Лександра адмирал
Суденышки затоплял
   В море — пучине (bis).

Молвил: счастия желаю,
Сам ушел к Бахчисараю —
   Ну вас всех в п.... (bis).

Сент-Арно позакопался.
Он учтиво обращался:
   С заду обошел (bis).

И когда бы нам во вторник
Не помог святой угодник,
   Всех бы нас забрал (bis).

Из-под града Кишинева
Ждали войска пребольшова,
   Войско подошло (bis).

С моря, с суши обложили,
Севастополь наш громили
   Из больших маркел (bis).

А Липранди енерал
Много шанцев позабрал —
   Всё не помогло (bis).

Данненбергу поручили,
Его очинно просили
   Войско не жалеть (bis).

Павлов, Соймонов ходили,
Круты горы обходили,
   Вместе не сошлись (bis).

А Липранди хоть видал,
Как француз одолевал, —
   Руку не подал (bis).

А князьки хоть приезжали,
Да француз не испужали, —
   Всё палят с маркел (bis).

Тысяч десять положили,
От царя не заслужили
   Милости большой (bis).

Князь изволил рассердиться,
Наш солдат де не годится,
   Ж… показал (bis).

И в сражение большое
Было только два героя —
   Их высочества (bis).

Им повесили Егорья
Повезли назад со взморья
   В Питер показать (bis).

Штуцеров мы поджидали,
Да гвардейцы их забрали,
   Видно им нужней (bis).

Духовенство всё просило,
Чтоб француз позатопило,
   Бурю бог послал (bis).

Была сиверка большая,
Но француз, не унывая
   На море стоял (bis).

Зимой вылазки чинили,
Много войска положили,
   Всё из-за туров (bis).

Просит Менщик подкрепленья:
Царь ему во утешенье
   Сакена прислал (bis).

Менщик — умный адмирал,
Царю прямо отписал:
   Батюшка — наш царь (bis).

Ерофеич твой не крепок,
От твоих же малолеток
   Проку ни … (bis).

Посылали хоть Хрулева
Выжить турка из Козлова, —
   Наша не взяла (bis).

Царь на Менщика серчает,
Как в ту пору захворает
   На одном смотру (bis).

И отправился на небо, —
Верно в нем была потреба,
   Хоть давно пора (bis).

А когда он умирал,
Свому сыну наказал:
   Ты теперь смотри (bis).

Сын же Менщику писал:
Мой любезный адмирал,
   К чорту, брат, тебя (bis).

Назначаю я иного
Того князя Горчакова,
   К турке что ходил (bis).

Много войск ему не надо,
Будет пусть ему награда
   Красные штаны (bis).

И вот ждем и поджидаем,
Севастополь защищаем, —
   Скоро ль отойдет (bis).

ПРИМЕЧАНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ:

СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ «КАК ВОСЬМОГО СЕНТЯБРЯ».

Песня «Как восьмого сентября», на основании утверждения самого Толстого, представляет результат коллективного творчества нескольких лиц; из содержания ее видно, что она сочинялась постепенно, по мере движения событий. Выделение частей, принадлежащих Толстому, от принадлежащих другим, в настоящее время очень трудно и по недостатку положительных данных слишком гадательно; можно думать с довольно большой достоверностью, что основа начальной части не принадлежит Толстому. События песни описаны несомненно лицами, бывшими в то время в Крыму; особенно бросаются в глаза слова 6 строфы «И когда бы нам во вторник не помог святой угодник…», определяющие время события не числом, а названием дня и совершенно верно; они дают право заключать, что здесь слышен голос лица очень близкого к тому, о чем оно говорит. Между тем в сентябре — октябре месяцах 1854 г., когда происходили события, описываемые в начальной части песни, Толcтой был еще в Южной армии и только 7 ноября приехал в Севастополь. Весьма вероятно, что Толстым впоследствии были сделаны некоторые добавления, может быть, составлены вставные строфы; на это указывает и характер отдельных выражений, и построение целых строф. Начальный момент составления песни, первые куплеты которой описывают сентябрьские события в Севастополе, не может быть отнесен позже, чем к концу сентября 1854 г. Дальнейшие нарастания в песне произошли в ноябре, декабре, январе, феврале и марте. Время окончания составления определяется последним эпизодом, рассказанным в песне, — назначением главнокомандующим вместо кн. А. С. Меншикова кн. М. Д. Горчакова и упоминанием как бы о награждении его красными штанами, т. е. новой генеральской формой. Назначение кн. Горчакова произошло 16/28 февраля 1855 г.; он прибыл на Северную сторону 8/20 марта. Что касается до вновь введенной генеральской формы (красные шаровары), то перемена формы произведена была приказом военного министра от 15/27 марта. Таким образом время окончания составления песни определяется приблизительно второй половиной марта (по старому стилю) 1855 г.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика"

Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Толстой

Лев Толстой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика"

Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.