» » » » Р. С. Грей - Успешный Уайлдер (ЛП)


Авторские права

Р. С. Грей - Успешный Уайлдер (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Р. С. Грей - Успешный Уайлдер (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. С. Грей - Успешный Уайлдер (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Успешный Уайлдер (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Успешный Уайлдер (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Успешный Уайлдер (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



 То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить.  Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант.  Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять:  • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть  • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть.  • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть.  Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона». Строго запрещен. Ее тренеры разъяснили это очень четко (т.е. «Будешь замечена с тренером Уайлдером где угодно, кроме поля, и вылетишь из команды быстрее, чем сможешь пересчитать его татуировки). Но от всего этого он еще более притягателен… Более того, Кинсли уже пересчитала те, что можно было увидеть, и она не оставит это дело незавершенным.  Кинсли пытается играть в эту игру по-своему, когда они заходят на запретную территорию, но Лиам полон решимости преподать ей совершенно новое определение для термина «командообразование». Переведено для группы: http://vk.com/stagedive    






— Брайан, не беспокойся. Я знаю, у тебя были благие намерения, — сказала я, похлопав его по руке. Казалось, что все его тело расслабилось, и он немного улыбнулся.

— Но, правда, я рад видеть тебя. Ты здесь со своей командой? — спросил он, похоже, он не увидел, что я была с Лиамом.

— Ох, нет, на самом деле я здесь с друзьями. — Я поверила, что он хотел как лучше со статьей, но я не собиралась болтать о посещении вечеринки в качестве пары Лиама репортеру, даже дружелюбному.

— Ох, — он кивнул, видя Лиама позади меня, — я вижу. Ну, я надеюсь, тебе понравится. Может, я найду тебя на танцполе позже? — спросил он с надеющимся блеском в глазах. В этот самый момент я почувствовала, что Лиам обернул свою руку вокруг моей спины, даже когда продолжал свой разговор с другим гостем. Мужчина был доминантом, готовым пометить свою территорию. Я решила отодвинуть его границы.

— Кончено, Брайан. Мы потанцуем позже. Я почувствовала, как рука Лиама отодвинулась в сторону, прежде чем он вмешался в разговор.

— На самом деле, я собираюсь отвести тебя туда прямо сейчас, Кинсли,— ответил Лиам, забрал мой стакан и поставил его на ближайший стол.


Глава 23

— Ты хотела моего внимания, и теперь ты его получила. — Лиам красиво улыбнулся, когда закружил меня на танцполе.

— Хммм, может, я хотела танцевать с Брайаном, — поддразнила я с дьявольским взглядом.

— Только через мой труп, малышка, — пошутил он и обнял меня за талию. Медленная песня лилась через акустическую систему.

— Я думала, вы, ребята, старые товарищи по команде? — спросила я, насмешливо приподняв бровь.

Взгляд Лиама прошелся по мне.

— Это не имеет значения, если он хочет потанцевать с тобой, пока на тебе надето это платье.

— Оно не такое уж плохое, — принялась спорить я, когда он мягко закружил меня, а затем развернул обратно. Он был опытным танцором, и я поняла, что следовать его примеру невероятно легко.

Его руки легли мне на поясницу.

Он уверенно ухмыльнулся и покачал головой.

— Мои руки на два дюйма выше твоих стрингов. Это платье должно быть сожжено.

— Оно довольно свободное! — рассмеялась я, и он наклонил меня назад, нежно поцеловав в шею, прежде чем поднял обратно наверх.

Лиам игриво покачал головой.

Одна песня перешла в другую, и еще несколько гостей присоединились к нам на танцполе.

— Я взволнованна тем, что увижу завтра твою игру, — я улыбнулась и обняла его руками за шею.

— Это будет хороший матч. У меня есть право прийти на твою игру на следующей неделе?

Я откинула голову назад так, чтобы я могла смотреть ему в глаза.

— Как ты узнал об этом?

Он поднял бровь.

— Проверил расписание УЛА. Я не собираюсь пропустить ни одну из твоих игр.

Я сжала губы вместе и уронила голову ему на грудь. Я не знаю, почему идея того, что он проверял мое расписание, казалась такой романтичной, но так и было. Это показывало, как он поддерживал меня и мою команду.

— Да. Ты можешь прийти, — пробормотала я.

Мы наслаждались следующими несколькими песнями, и я оставалась с ним в этом маленьком мирке. Время от времени он крутил и наклонял меня, и я не могла ничего поделать со смехом, который напал на меня от его игривости. С каждой прошедшей песней, пространство между нашими телами, казалось, уменьшалось. Его руки двигались вверх и вниз по моей спине. Его губы касались моего рта, шеи и щек всякий раз, когда он только мог сделать это. Я медленно распадалась на куски, и он был дирижером моей гибели.

— Слишком много всего, чтобы вести себя сдержанно, — пробормотала я, по-настоящему не расстроенная этим.

Он пожал плечами.

— У меня нет проблем с тем, что каждый в этой комнате узнает, что ты со мной.

— Ммм, увидим, что они напишут о нас завтра в газетах, — поддразнила я, когда увидела Бекку, бегущую по танцполу. Она была спрятана за танцорами, но я проследила ее путь, и когда она почти исчезла за углом, ведущим к уборным, я наконец заметила, что ее лицо было красным и покрытым пятнами.

— О, нет. Бекка плачет, — пробормотала я, вырываясь из рук Лиама.

— Ты видела ее? — спросил он, повернувшись по направлению моего взгляда.

— Она направилась в уборную. Я должна пойти проверить ее. — Я повернулась к нему, положив свою руку на его.— Я потом найду тебя. Ладно?

Он кивнул, но сощурил глаза.

— Иди посмотри, в порядке ли она.

Я пробралась сквозь других танцоров и бросилась в ванную. Сначала я подумала, что комната была пуста, но затем увидела, что последняя кабинка была закрыта, и когда подошла ближе, услышала приглушенный плач.

Я постучалась в дверь.

— Бекка?

— Кинсли? — спросила она с надеждой.

— Да, открой дверь и впусти меня.

Мгновением позже замок щелкнул, и она приоткрыла дверь кабинки достаточно, чтобы я проскользнула внутрь.

— Бекка, что случилось? Ты в порядке? Пен что-то сделал? — спросила я, когда она прислонилась к стене и спрятала лицо в руках.

Бекка пыталась сделать глубокий вдох, но у нее вырвалось только тихое хлюпанье.

— Бывшая Пена здесь.

Я резко втянула воздух в легкие.

— Ладно... это нормально, — ответила я, подходя к ней и наклоняясь вперед так, чтобы видеть ее лицо.

— Ты видела ее? Пен показал ее тебе?

Я еще не установила причину, почему она плачет. Она расстроилась просто из-за факта, что бывшая Пена здесь? Я бы не хотела увидеть бывшую Лиама, но, кажется, здесь есть что-то большее.

— Она подошла прямо туда, где мы с ним разговаривали, и представилась. Я знала, это была она, потому что он говорил мне ее имя, и он явно выглядел ошеломленным.

Я кивнула и прикусила нижнюю губу.

— Она попросила поговорить с ним наедине. Но он не последовал сразу за ней. Я не думаю, что он хотел оставлять меня, но потом она вцепилась в него и практически потащила. Я пыталась оставаться позитивной. Я думала, может она просто хочет поговорить с ним, но когда я вернулась, получив напиток, увидела, что они завернули вместе за угол, целуясь.

— Ох, дерьмо, — я закрыла рот руками и стояла молча. Я не могла поверить в это. Казалось, что Пен на самом деле увлечен Беккой, а целовать свою бывшую прямо перед ней, было откровенным неуважением.

— Мне так жаль, Бекка, — произнесла я, вытянув руку, чтобы коснуться ее плеча. Она только покачала головой и шагнула к двери кабинки.

— Мы можем просто уйти? Я больше не хочу быть на этой вечеринке и определенно не хочу снова видеть Пена и его бывшую.

Я быстро закивала, вытащив ее из уборной. Нельзя было покинуть вечеринку, не проходя мимо танцевального зала, так что я направила ее через толпу, пока она держала голову опущенной. Мы были почти на полпути к выходу, когда Тара заблокировала наш путь.

— Уходите так скоро, дамы? Бекка уже пьяна? — спросила она, бросив на Бекку жалкий взгляд.

Я проигнорировала вопрос и попыталась отпихнуть ее. К сожалению, она снова обошла, и когда я двинулась вперед, то зацепилась за ее ногу. Я споткнулась и упала вперед, задержав от удара верхнюю часть тела руками, и сильно ударившись коленями о пол танцевального зала. Я пыталась упасть так изящно, как это возможно, но ничего не смогла поделать, утянув Бекку вниз за собой, и сцена вызвала небольшой переполох.

— О боже мой, эти двое абсолютно пьяны, — Тара сочилась притворным беспокойством. — Кто-нибудь может вызвать им такси? Или, может быть, мы должны предупредить охрану?

— Я в порядке. Я просто споткнулась, — ответила я, как раз когда случайный прохожий протянул руки, чтобы помочь нам с Беккой подняться на ноги. Я бросила Таре убийственный взгляд и встретила тот же самый от нее. Угроза была ясна: игра началась.

— Кинсли, ты не должна пить на вечеринках, чтобы привлечь внимание. У меня такое чувство, что ты получишь достаточно внимания от прессы в ближайшие несколько дней, — пообещала она с блеском в глазах.

Я нахмурилась, пытаясь определить, была ли это прямая угроза или нет.

— О чем ты говоришь?

— Просто пойдем, Кинсли, — пробормотала Бекка и двинулась через толпу прямо к выходу. Я побежала за ней, пытаясь догнать прежде, чем она бы увидела Пена. Я разберусь с Тарой позже.

Я догнала Бекку, и мы были почти на выходе из танцевального зала, когда увидели Пена, Лиама и женщину, которая, скорее всего, была бывшей Пена. Они были в нескольких шагах от двери и уже заметили наше приближение. Я обняла Бекку, как бы защищая, и пыталась игнорировать сильное желание накричать на Пена.

Желание только увеличилось, когда мои глаза осмотрели его бывшую. Я хотела растоптать ее своими каблуками. Она символизировала печаль Бекки, и за это я ее ненавидела. Она была красивой, конечно же, тем типом красивых, что нравятся парням, но женщины могут видеть их насквозь. Искусственный оранжевый загар, фальшивые ресницы и нос после пластической хирургии. У нее были длинные светлые волосы, поднятые наверх, и обтягивающее платье. Ее глаза были опасно сосредоточены на Бекке, и я чувствовала, что моя хищная сторона разгорается еще больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Успешный Уайлдер (ЛП)"

Книги похожие на "Успешный Уайлдер (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. С. Грей

Р. С. Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. С. Грей - Успешный Уайлдер (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Успешный Уайлдер (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.