» » » » Андрей Уланов - Разведчик


Авторские права

Андрей Уланов - Разведчик

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Уланов - Разведчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Электрокнига, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Уланов - Разведчик
Рейтинг:
Название:
Разведчик
Издательство:
Электрокнига
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разведчик"

Описание и краткое содержание "Разведчик" читать бесплатно онлайн.



Янки при дворе Артура было не в пример легче. Всех проблем-то — за пару месяцев построить в раннем Средневековье развитой капитализм. Сержант Малахов мало что угодил из одной войны на другую, так и мирок ему попался позаковыристее: драконы, маги, орки, гоблины и прочая нечисть, что на сторону Тьмы глядит и норовит добрым людям жизнь испортить. В общем, особого выбора дивизионному разведчику образца 44-го года судьба не оставила. Приказ командования, автомат в руки — и грудью на амбразуру — или что там у них вместо нее. За Родину, за Сталина, за принцессу Дарсолану!






— Ну вот, — говорю. — А так, имея за спиной госпожу Лико и, — на пулемет киваю, — калибр, можно и рискнуть.

— Малахов, я…

Я резко так к рыжей повернулся.

— Ты, — шиплю, — будешь выполнять мой приказ. Ферштейн?

— Я…да.

— То-то-же.

Посмотрел я на нее. Вздохнул, достал из машины оба автомата, «ППШ» себе на плечо повесил, а «шмайссер» герцогу протянул.

— Вам, ваша светлость, — спрашиваю, — такая штука, часом, не знакома?

Виртис усмехнулся слегка, забрал у меня автомат, затвор проверил.

— Разберусь, — и, как я, на плечо повесил.

— Ну, раз так, — говорю. — Пойдемте.

И пошли. Идем спокойно так, неторопливо. Хотя по спине мураши нет-нет, да бегают. Если там и впрямь кто вернулся — мы для него легкая мишень. Вся надежда на логику, да, как говорил рядовой Петренко, родимую задницу. На интуицию, в смысле. На войне таким вещам быстро обучаешься… если живым из первого боя выйдешь.

У меня такое пару раз было, но нечетко. Зато видел. Коля Аваров, горный наш человек, однажды посреди тропы встал — и ни шагу вперед. Не пойду дальше, говорит, и все. Бей меня, командир, режь, не знаю, откуда знаю, но там, впереди, — засада, мамой клянусь. И верно — была там засада. Хорошая такая, пулеметов целых две штуки.

Так вот. Этот случай мне больше всего запомнился. Бывало еще по мелочи. Ну, пару раз пригнуться захотелось — резко так, ни с того ни с сего, будто за пояс кто-то вниз, в окоп, сдернул — и, цвик, пуля точь-в-точь туда, где только что голова маячила. А один раз иду по траншее — трое из соседнего взвода арбуз делят, ну и мне — давай, мол, налетай. Я было потянулся, и опять словно под локоть кто толкнул. Не, говорю, в другой раз, и пошел дальше. А через пять минут огневой налет, и второй же снаряд — аккурат в это место. Потом смотрел — от арбуза даже косточек не осталось. Бывает.

Я, по мере возможности, расслабился, прислушался, чего у меня пониже спины затевается. Не, не сверебит, значит, и впрямь нет там никого.

И Виртис, похоже, того же мнения придерживается. Походочка у него… не раздолбайская, конечно, а такая… расслабленно-вальяжная, вот. По-настоящему делу он иначе ходит, на что угодно спорю.

И только я о герцоге этом подумал, как он ко мне поворачивается и говорит:

— Мне хотелось бы услышать твое мнение, Малахов. Как опытного воина вашего мира. Эта засада… насколько могла быть успешной?

— Хороший вопрос, — говорю, точь-в-точь как давеча сам герцог. — Чтобы на него отвечать, мне бы стоило на вашу стражу в деле посмотреть. С виду-то они ребята хваткие, особенно те, что в зеленом и с «маузерами».

— Королевские егеря, — небрежно так Виртис роняет, со значением. Мол, то, что они самые-самые, лично подбирал и так далее, — это все и так ясно.

Ну-ну, думаю, егеря, это, конечно, звучит. У немцев-то они были ребята серьезные… доводилось пару раз схлестнуться. Волки еще те.

— Шансы, — говорю, — у них были. А вот какие…

Тут уж, как говорил наш капитан, приходится экстраполировать. Если бы, да кабы.

— Как я уже вам, ваша светлость, говорил, у них расчет на панику был. Та группа, что в лесу, — киваю, — отвлекающая, шум поднять, глаза отвести. А основная — те, что на дороге были. Удалось бы им на гранатный бросок дойти — тут уж, ваша светлость, звиняйте, расклад не в вашу пользу.

Виртис нахмурился.

— На сколько, — спрашивает, — ты можешь кинуть эту… гранату?

— Ну, — говорю, — на пятьдесят метров, то есть, — поправляюсь, — на сто шагов достану уверенно.

Герцог еще больше брови сдвинул.

— Есть еще ближний круг, — говорит. — Ты скоро увидишь. Личные стражи Ее Высочества.

— Это в смысле телами закрыть? — интересуюсь. — Оно, конечно, неплохо, да вот только «лимонка» на три метра, то есть, — снова поправляюсь, — на шесть шагов вокруг траву выкашивает. Считайте сами, ваша светлость.

Виртис на меня покосился в очередной раз. Нет, думаю, не умею я с герцогами общаться. С баронами получалось, ну да Аулей барон еще тот… свойский, а про Кару я и не говорю. А вообще-то… кому из нас больше надо, мне или ему, Виртису то есть? Я, между прочим, учился с немецкими танками общаться на дистанции кинжального огня. А тут герцог. Подумаешь.

— Вот, — говорю, — здесь они и были, ваша светлость. За этой самой корягой.

Хорошо ее крупнокалиберным разлохматило. А ведь деревяшка была еще та, прежде чем упасть, небось лет сто проторчала. Неудивительно, что эти ребята так быстро ноги сделали — укрытий посолиднее в окрестности не наблюдается.

Их светлость на цыпочках приподнялся, за корягу заглянул, а потом вдруг р-раз — рукой резко так махнул, и в стволе напротив, как раз в центре той самой кляксы, кровавой кинжал торчит.

Ловко. Интересно, думаю, один такой кинжальчик у него в рукаве или больше? И еще — с автоматом он так же умело орудует?

Виртис тем временем корягу обошел, кинжал из дерева выдернул, кончик лезвия внимательно так изучил, понюхал даже, потом еще кору на пятне колупнул. И все это с задумчивым таким, серьезным видом. Я на него гляжу, как папуас на шамана, — вдруг, думаю, и в самом деле скажет чего из ряда вон?

Ничего он не сказал. Присел на корточки и начал пятерней растопыренной над землей водить. Глаза при этом у него, что характерно, зажмурены были.

Ну-ну, думаю, он бы еще эту… лозу себе сорвал, глядишь и нашел бы тогда… родник какой.

— Было их здесь шестеро, — говорю. — Причем трое из их, очень даже возможно, из одного со мной мира.

— Еще с ними был предавшийся, — не открывая глаз, бормочет Виртис. — Слуга Тьмы из числа посвященных низкого ранга. И двое… орков… нет, не простых орков… полукровок… возможно даже ур… — Тут он резко так фразу оборвал, выпрямился и как ни в чем не бывало начал камзол отряхивать.

Ценная информация, нечего сказать. Был, значит, с ними власовец из местных да двое урок. Хороша команда… для штрафбата.

— Не думаю, — говорит Виртис, — что они могут попытаться вернуться. Когда ты уничтожил их собратьев на дороге… а еще больше потом, когда ты ранил одного из них, на остальных… это произвело впечатление. Очень сильное.

Переводя на нормальный язык, думаю, это значит, что при виде товарища, которого «березинской» пулей по стволу размазало, остальные от страха совсем башку потеряли.

Тем более что после того, как мы с рыжей разделались с этими, которые светлый эльф и сотоварищи, им и не светило, в общем, ничего. А раз так — ноги в руки и ходу. Вряд ли они до самой линии фронта, то есть до Границы, передохнуть осмелятся. Попытка покушения на Самого, то есть на Саму, — такими вещами ни у нас, ни здесь не шутят.

Хотя, думаю, этих олухов, скорее всего, свои же и кончат, как только доклад услышат. Начальство в таких делах провалов не любит, значит — быть им стрелочниками. Логика простая — раз живыми вернулись, а Задание не выполнено — виновны. Прервал выполнение ответственного задания, не исчерпав всех возможностей — и так далее. Под такую формулировочку трибунала и у нас запросто угодить можно.

— На самом деле, — говорю, — главный сейчас вопрос — ограничились они одной засадой или все-таки подстраховаться решили? А то ведь выедет через пару километров, то есть лиг, из кустиков что-нибудь бронированное, типа «пантеры» — тут уж даже мой «березин» не поможет.

— Бронированная пантера? — недоуменно так герцог переспрашивает.

— Ну да, — киваю, — только с хоботом огнеплюйным, парой пулеметов и на гусеницах.

— А-а, танк, — облегченно вздыхает Виртис. — Я знаю, что такое ваши танки, Малахов. У нас даже есть несколько, правда, они, к сожалению, не могут передвигаться самостоятельно.

Жаль, думаю, а то бы пустить один в колонне — и никакой тебе головной боли.

— Почти невероятно, — продолжает герцог, — чтобы такую большую вещь темные колдуны смогли переправить через Границу незаметно для наших магов.

— Да ну? А как же, — спрашиваю, — мы с Карален на «Аризоне» запросто так на ту сторону махнули, а товарищ Гор-Амрон и ухом не повел?

— Тут другое. Враг не может контролировать Тайные Тропы — и это великое благо для всех нас. У Тьмы другие способы — в чем-то более простые и надежные, но благодаря усилиям наших магов мы почти всегда узнаем об этом — пусть не всегда сразу, не точное место, но узнаем. Даже то, что они сумели протащить незаметно столь большой, — Виртис рукой вокруг повел, — отряд, уже удивительно… и настораживает.

Тут у меня в голове шарики за ролики зацепились — и щелкнули.

— А они, — говорю, — их и не перебрасывали. Большую часть, во всяком случае. Они их по воздуху перевезли. Самолетом. Что такое самолет вы, ваша светлость, тоже, надеюсь, слышали?

— Да, ваших самолетов к нам попадает много, — отзывается герцог. — Но почему ты, Малахов, решил…

— А я его, — перебиваю, — слышал. Своими собственными ушами. Легкий самолетик, скорее всего «Шторх», на любую полянку сядет запросто. Опять же, восстановить его, если мотор целый, хоть в нашей замковой кузнице можно, если, понятно, найдется кому объяснить, какую рогулину к какой загогулине присобачивать. Единственное — коней так не перебросишь, тяжелые они и негабаритные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разведчик"

Книги похожие на "Разведчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Уланов

Андрей Уланов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Уланов - Разведчик"

Отзывы читателей о книге "Разведчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.