Ричард Старк - Грабители
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грабители"
Описание и краткое содержание "Грабители" читать бесплатно онлайн.
Ричард Старк
Луна мясника
Часть первая
Похищение
Глава 1
Паркер, устремившись на свет, дважды выстрелил через левое плечо. Он только хотел задержать фликов у входа в магазин, пытаясь скрыться со своими сообщниками.
Входная дверь на лестницу подвального этажа пропускала рассеянный свет. Открыв ее, они, вероятно, невольно включили сигнал беззвучной тревоги, установленный какой-нибудь частной компанией. Видимо, это были дополнительные средства охраны магазина, и на купленном ими плане они не были обозначены.
Харли первым вскочил в дверь. Перед магазином прогремело несколько выстрелов, и раздались крики: “Стойте! Стрелять будем!”, хотя флики и без того стреляли, не переставая.
Паркер скользнул в дверь следом и устремился в пустоту. Он услышал, как позади него Майклсон что-то прорычал, потом раздался глухой звук, похожий на удар набитого мешка о стену.
Паркер перепрыгнул через три ступеньки, потом еще через три и, наконец, упал на утрамбованный земляной пол.
Харли был уже на полпути ко входу в тоннель, расположенный в стене напротив. Он бежал, согнувшись в три погибели: потолок был низкий, да еще под ним извивались и перекрещивались черные трубы.
Две лампочки слабо пропускали желтый свет, и Бригг, стоя у входа в тоннель, моргал глазами за стеклами очков, уцепившись в ящик с инструментами.
Бригг был хорошим техником, но очень уж непривычен к сильным эмоциям.
Харли первым нырнул в тоннель и исчез в нем. Он продвигался вперед ползком, сильно отталкиваясь носками ботинок.
Паркер на мгновение остановился возле Бригга, схватил его за руку и указал на лестницу:
— Пусти их в воздух! Скорее!
Пристально вглядываясь в темноту, Бригг тихо проговорил:
— Майклсон там! — и показал подбородком на лестницу.
Паркер посмотрел в том направлении: Майклсон лежал поперек входа, на верхней площадке лестницы. Его голова и руки безвольно свешивались на ступеньки, он не шевелился.
— Он убит, — сказал Паркер. — Тут мы ничего не можем сделать. Взрывай этот чертов барак!
— О, проклятье! — вырвалось у Бригга.
На его лице появилась недовольная гримаса, но он опустился на одно колено, открыл ящик с инструментами и достал из него металлическую трубку, обмотанную черным электрическим шнуром. Потом дернул за конец провода и бросил трубку на лестницу. Не успела она упасть, как Бригг уже закрыл ящик.
Трубка пролетела над Майклсоном и упала на первую ступеньку лестницы, у его груди. Дверь исчезла в яркой вспышке света, смешанного с дымом и осколками.
Паркера отбросило назад, а Бригг, поднимавшийся с колен, снова упал. Клубы дыма и гари повалили на них, а грохот повторился многократно, отлетая рикошетом от одной стены к другой.
— Пошли! Быстро! — крикнул Паркер, почти не слыша своего голоса.
Бриггу надо было повторить дважды. Уши заложило, и он потряс головой, потом, кое-как встав на ноги, рванулся к тоннелю, толкая перед собой свой ящик с инструментами.
Прежде чем последовать за Бриггом, Паркер оглянулся на лестницу и дверь, но ничего не увидел: дым уже заполнил все помещения. Он не слышал ничего, кроме производимого им же шума: скрипа щебенки под ногами, ударов собственного сердца и пульсации крови в висках. Почти задыхаясь от дыма, он быстро влез в тоннель длиной около четырех метров. Выкопан он был в сырой, плотной земле и сообщался с другим подвалом, где Бригг держал наготове свой ящик. В это время Харли почти достиг нижних ступенек лестницы.
— Спецодежда! — крикнул Паркер Бриггу, быстро начиная расстегивать молнию.
— Пошли, у нас нет времени, — возразил Харли.
— Все снимите свою спецодежду! — повторил Паркер. — Надо обрести обычный вид.
Харли нахмурился, взглянул на двери на верху лестницы, потом резким движением расстегнул молнию и стал стаскивать комбинезон.
Паркер уже бросил свою одежду в угол подвала.
— Мы не возьмем ее с собой? — удивленно спросил Бригг.
— Зачем? Больше мы сюда не вернемся, а все это не сможет помочь опознать нас.
— Ты думаешь?
С сомнением качая головой, Бригг положил свою старательно сложенную одежду и последовал за Паркером.
Они были в подвале, хорошо обставленном почти новой мебелью, с цементным полом, крашеными стенами и с гигантским котлом, урчащим в углу. Всю неделю приходили они сюда по вечерам, когда старший сторож на нижнем этаже здания по своему обыкновению засыпал. Так постепенно они смогли вырыть этот тоннель, чтобы попасть в подвал соседнего ювелирного магазина.
Деревянный ящик скрывал отверстие тоннеля днем, а штабель из шести таких ящиков помог им избавиться от земли.
Сейчас Харли первым поднялся по лестнице, Паркер за ним, Бригг замыкал шествие. Поднявшись наверх, Харли подождал, пока Паркер и Бригг, шаги которых позвякивали на металлических ступеньках, не подошли к нему. Он тихо приоткрыл хромированную дверь и выглянул в холл.
— Черт! — вырвалось у него.
— Что?
— Старик встал!
Паркер поднялся на последнюю ступеньку, чтобы самому оценить ситуацию, и глянул поверх плеча Харли. Сзади Бригг прошептал:
— Вероятно, его разбудил взрыв. Сторож в серой униформе стоял около застекленной двери и смотрел на улицу.
— Спрячьте лица! — приказал Паркер. — И быстро пошли.
Они вошли в холл. Теперь уже Паркер был впереди, прикрывая рукой лицо. Он достал из кармана “смит-и-вессон” и держал его в опущенной руке.
Они почти дошли до старика, когда тот услышал их шаги и обернулся, удивленно моргая.
— Кто... кто...
— Спокойно! — приказал Паркер, показывая револьвер. — Никакого шума — и мы вас не тронем.
— Господи боже мой! — прошептал старик. — Господи Иисусе!
У Харли был ключ. Он присел около застекленных дверей, отодвинул засов и быстро отпер дверь. Толчком распахнув ее, он выскочил на тротуар, пересек его, чтобы присоединиться к Далесиа, ожидавшему их в “крайслере”.
Бригг выскочил за ним, крепко уцепившись за свой ящик. В это время Паркер коротко и твердо приказывал сторожу:
— Идите и сядьте в кресло! Не торопитесь и не оборачивайтесь.
— О, не беспокойтесь, — сказал сторож. У него было оружие, но он знал, что его нанимали не для того, чтобы им пользоваться.
— А теперь? — спросил он, сев в кресло.
— А теперь я буду наблюдать за вами через стекло. Паркер спрятал оружие, быстро пересек холл и вышел за дверь, перейдя тротуар, скользнул на заднее сиденье, рядом с Бриггом.
Харли сидел спереди, около Далесиа. Мотор автомашины уже работал.
— Поехали, — сказал Паркер.
Они отъехали, потом Далесиа спросил:
— Майклсон?
— Он уже не придет, — ответил Харли.
— Его подстрелили, — добавил Бригг.
Далесиа кивнул. Он ехал не спеша, подождал, пока на перекрестке не загорелся зеленый свет, затем увеличил скорость.
— Он ранен? — переспросил Далесиа. — Может заговорить?
— Для него все кончено, — ответил Паркер.
— Что бы я хотел узнать, — сказал Харли, — так это вот что: кто мог нас видеть? Откуда внезапно появились все эти флики?
— Наверняка существовал еще один сигнал тревоги, — сказал Паркер, — внутренний сигнал на двери подвала.
— В сущности мы ведь покупали безукоризненный план, — заметил Харли. Он был в ярости: — Морз нам все гарантировал.
— Такие вещи случаются! — возразил Паркер. — Это могла быть новая система, недавно установленная.
— Такие вещи, может быть, и случаются, но не со мной! — настаивал Харли. — Ему очень хорошо заплатили, Морзу, за стоящий план, но все это сорвалось...
Паркер пожал плечами. Факт, что он не связался бы с этим делом, если бы не нуждался в деньгах. Дело это было незначительное, задуманное парнем, которого он не знал, и не он руководил всей операцией. Это была идея Харли, Харли и его друга Морза.
Некоторое время они ехали молча, потом Харли заявил:
— Я поеду повидать Морза. Вы поедете со мной, а?
— Ладно, — равнодушно ответил Далесиа. — Мне пока все равно делать нечего.
Харли повернулся, вопросительно посмотрел на сидящих на заднем сиденье:
— А вы, Паркер?
— Нет, не стоит, — ответил Паркер.
— Бригг?
— Нет, — сказал Бригг. — Я, пожалуй, вернусь во Флориду.
— Ну, как хотите. Я же должен посчитаться с Морзом!
Харли повернулся к окну; он кипел от ярости.
— А у тебя есть какие-то планы на ближайшее время? — вполголоса спросил Паркера Бригг.
— Пока еще не знаю.
— Сейчас я действительно на мели, — сказал Бригг. — И уже довольно давно... Кажется, придется перейти на подножный корм, пока ветер не переменится.
— Это мой четвертый промах в деле, — задумчиво сказал Паркер. — У меня тоже полоса невезения...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грабители"
Книги похожие на "Грабители" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Старк - Грабители"
Отзывы читателей о книге "Грабители", комментарии и мнения людей о произведении.