Ричард Старк - Дрозд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дрозд"
Описание и краткое содержание "Дрозд" читать бесплатно онлайн.
- Я отвезу его в больницу.
Донесся одобрительный шепоток, машина качнулась - это врач и водитель забрались внутрь, дверцы захлопнулись. Грофилд услышал звук запускаемого мотора, почувствовал, как машина дернулась назад, вперед, потом опять назад и, наконец, поехала.
Благодаря открытому глазу Грофилд видел два размытых шара - головы врача и водителя. Добрые самаритяне. Кто знает, может, канадцы человечнее своих южных соседей из Штатов. - Как он? - спросил водитель.
- В порядке, - ответил врач. - Пальто не создало вам неудобств?
- Ни малейших. Я проткнул рукав, как вы и советовали.
- Вот видите? Порой и я дело говорю.
Открытый глаз Грофилда пересох, и его жгло, он начинал болеть, потому что Грофилд не моргал и, очевидно, не мог моргать. Боль мешала ему сосредоточиться на том, что говорили эти двое на переднем сиденье. А что будет, если его глаз совсем высохнет?
"Проткнуть рукав"? Значит, его отравил водитель!
Доктор повернул голову, хмыкнул и сказал:
- Нет, так не годится.
На лицо Грофилда упала тень, большой палец коснулся его века, прикрыл глаз. Потом Грофилда опять оставили наедине с его мыслями.
Мысли были невеселые. Он досадовал на себя за то, что променял срок в тюрьме, где мог бы долго жить в довольстве и сытости, на все эти тяготы и лишения. Он мог бы сейчас сидеть в камере, попыхивая сигареткой, почитывая журнальчик, гадать, какое кино будут крутить вечером. А вместо этого лежит, отравленный, на заднем сиденье чьей - то машины и, вполне возможно, приближается к своей могиле, наспех вырытой где - то.
Как он ни тужился, шевельнуться не удавалось. Не получалось даже напрячь мысли. Машина ехала по тряской дороге, и Грофилд подскакивал на сиденье, точно кукла в балагане. А поскольку он не знал, что ему сейчас больше по нраву страх или ярость, то пребывал одновременно и в страхе, и в ярости.
Умирать было страшно, тем более в темноте, среди чужих людей, да еще так глупо, бессмысленно, по милости каких - то неведомых заговорщиков. Но страх сильнее ярости, и когда машина, наконец, остановилась, Грофилд был на грани паники. Если бы он мог броситься наутек, бросился бы. Мог бы молить о пощаде, молил бы. Если мог бы плакать, заплакал бы.
Его коснулись чьи - то руки. Грофилд ощутил это. Все его органы чувств были в полном порядке. Нарушилась только обратная связь, по которой команды передаются от мозга к телу. Он был в полном сознании, но совершенно беспомощен, а это самое скверное из всех мыслимых состояний.
Его не очень ласково выволокли из машины. Неужто похоронят заживо? Страх, охвативший Грофилда при этой мысли, придал ему сил, и он сумел издать стон такой тихий и визгливый, что страх усилился еще больше. Неужели это его голос?
Его куда - то понесли по неровной земле, потом втащили в дом. Поступь носильщиков стала легче, ноги затопали по деревянному полу.
Потом Грофилда кинули на что - то мягкое и скрипучее. Наверное, на старый диван. Как ему хотелось видеть, как хотелось открыть глаза. Он старался изо всех сил, и в конце концов веки чуть разомкнулись. В образовавшуюся щелку проникла полоска света, но этого было явно недостаточно, чтобы что - то разглядеть.
- Ага, привезли, - послышался незнакомый голос.
- Это было нетрудно, - ответил врач.
- Скоро ли можно будет допросить его?
- Довольно скоро, минут через десять. Он уже начал приходить в себя.
Большой палец снова проворно скользнул по веку, и Грофилд обрел зрение. Над ним нависло лицо. Кто - то пытливо разглядывал его. Теперь Грофилд видел более - менее отчетливо и смог определить, что эта широкоскулая физиономия, на которой чернели густые усы, принадлежит человеку средних лет.
- А может, и того раньше, - сказал физиономия голосом доктора.
- За вами не следили? - спросил незнакомый голос. В отличие от голосов водителя и доктора, этот звучал без франко - канадского акцента. Но какой - то акцент все - таки присутствовал. Выговор был картавый, но не французский. Может, немецкий? Нет, тоже не то.
Доктор снова пустил в ход большой палец, прикрыл глаза Грофилда и, судя по звуку его голоса, отвернулся и отошел.
- Разумеется, нет. Альберт свое дело знает.
Имя Альберт доктор произнес на французский лад - Альбер.
Так звали медвежонка из какой - то детской книжки.
Грофилд был готов их расцеловать - и Альбера, и доктора, и обладателя незнакомого голоса. Расцеловать, стиснуть в объятиях и одарить сигарами. Значит, он не умрет! Убивать его они не собираются! Он был лишь временно обезжизнен, и они сделали это только затем, чтобы без лишнего шума привезти его сюда и кое о чем расспросить.
Спрашивайте же! Грофилд испытывал к ним такую безграничную благодарность, что был готов рассказать все.
Он жив, и пускай себе спрашивают, что хотят. В конце концов, какое ему дело до всей этой возни. Спрашивайте! Спрашивайте! Он ждет не дождется, когда кончится действие наркотика, чтобы дать ответы на любые вопросы.
Тем временем голоса отдалились, и Грофилд уже не мог раэобрать, о чем идет речь. Трое собеседников по - прежнему были в комнате, но не рядом с ним. И говорили они полушепотом. Эти люди, несомненно, понимали, что Грофилд слышит их, что он в сознании. Вероятно, им надо было посекретничать. Пусть себе шепчутся, он их вполне понимает и не обижается. Он ведь жив, не так ли? Чего же еще желать? Да, он определенно жив. И тело уже мало - помалу начало подтверждать этот вывод. Руки и ноги заболели, как болят обмороженные пальцы, когда отогреваются. Боль, правда, сосредоточилась не в пальцах, а в локтях, коленках, плечах, щиколотках и запястьях, в суставах пальцев, шее и крестце короче, во всех сухожилиях. Их ломало и крутило все сильнее. Жизнь возвращалась и мстила за свое временное изгнание. Грофилд застонал. Это не входило в его планы, он предпочел бы не нарушать тишину, но все - таки застонал. И в ответ услышал голос доктора из дальнего угла:
- Ага, очухался. - Голос становился громче. Наверное, доктор шел в сторону Грофилда. - Вы снова с нами, мистер Грофилд?
Раздались три выстрела. Кто - то заорал. Кто - то чертыхнулся. Потом треск. Наверное, это рухнула выломанная дверь. Снова пальба. Что - то вонзилось в диванную подушку возле левого уха Грофилда. Донеслись вопли и возгласы, новые выстрелы и топот бегущих ног. Чей - то пронзительный крик, потом - звук тяжелого падения.
Грофилд мог только лежать и слушать. Он дал себе клятву, что если только снова обретет власть над собственным телом, то врежет по зубам первым десяти мужикам, которые попадутся ему навстречу. Нет, черт возьми, с него довольно!
Глаза Грофилда открылись. Веки поползли вверх медленно, неохотно, но в конце концов поднялись, и он увидел просторную комнату в деревенском доме, полную очагов и лосиных голов на стенах, заставленную ветхой мебелью. В воздухе висела пороховая гарь. Та часть комнаты, которую он мог видеть, была пуста. Вопли и выстрелы теперь доносились откуда - то издалека. Послышался гвалт, хлопанье дверей; заскрипели шины сорвавшегося с места автомобиля.
Грофилд пошевелил руками. Они едва двигались и не могли совершать никакой полезной работы. Грофилд попробовал наладить отношения с собственными ногами и в конце концов был вознагражден усилением боли в коленях. Тело саднило так, словно его искусал пчелиный рой.
Но все - таки ноги двигались, пусть и очень вяло. Он переместил их чуть левее, подальше от спинки дивана и поближе к полу, и наконец получил в награду шлепок - это его левая нога свалилась с дивана на доски. Правая была не так проворна, но в конце концов и она, покинув пределы дивана, устремилась вниз. Впрочем, из - за позы, в которой лежал Грофилд, правая нога так и повисла на полпути к полу. Состояние улучшалось с каждым мгновением. Действие наркотика, каков бы он ни был, слабело все быстрее и быстрее. Боль и онемение тоже проходили.
Удастся ли сесть? Грофилд пошевелил руками, опять без особого успеха. Потом ухватился за спинку дивана и чуть подтянулся. Где - то на границе между сидячим и лежачим положениями он потерял равновесие и пережил неприятное мгновение, но вот оно осталось в прошлом, и Грофилд сел. Прежде чем приступить к главной операции, вставанию, он решил устроить короткий привал, но тут дверь справа открылась, и вошли три человека с пистолетами в руках. Доктора среди них не было.
Грофилд слишком устал и даже не задался вопросом, что намерена сделать с ним эта шайка. Посреди комнаты на полу лежал ничком какой - то человек, дверь в противоположной стене косо висела на сорванных петлях, за ней открывался вид на холодные неприветливые горы. Грофилд понятия не имел, где он, кто эти люди и чего они хотят. Он сроду не был так беспомощен и считал, что надо покориться судьбе: если бороться бесполезно, чего ж бороться - то?
Один из вошедших тотчас направился к зияющей наружной двери, второй - к распростертому на полу телу, а третий подошел к Грофилду. Подняв глаза, Грофилд с удивлением увидел, что это Кен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дрозд"
Книги похожие на "Дрозд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Старк - Дрозд"
Отзывы читателей о книге "Дрозд", комментарии и мнения людей о произведении.