Вадим Друзь - Сателлит Его Высочества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сателлит Его Высочества"
Описание и краткое содержание "Сателлит Его Высочества" читать бесплатно онлайн.
Черное с белым рождают серый. Ну, а если это были магии?..
— Ох, наверное, они там хором стенают … — он подбросил в огонь очередную порцию хвороста. — Ну, как у вас там — разобрались?
— Разобрались… — отозвался Грей, — ближе к ночи расскажу. Надо бы ночлег поискать, а то уж и солнышко садится. Зигмунд, а что вы там высматриваете?
— Волки там, господин барон — стая… — не оборачиваясь, ответил тот.
Принц хохотнул:
— Я ему уже битый час втолковываю, что это наши волки, так нет же — не верит!
— А вы что же, Ваше Высочество, — прогудел задетый сотник, — думаете, что если земли ваши, то местные волки вас из одного только уважения есть не станут?
— Ну да, — продолжал дурачиться Тони, — им субординация не позволит!..
— Ладно, ладно, — отмахнулся Зиг, — они ещё и во фрунт перед вами встанут, и «Здравия желаем!» прокричат…
Принц просто зашёлся весельем:
— А спорим — прокричат?!!
— Так, молодой человек, — пряча улыбку, нахмурил брови Грей, — вы себя ведёте кое-как! Поимейте уважение к мнению ветерана: в его время такой бред со здравым смыслом соседствовать не мог. А вы, Зигмунд, расслабьтесь — с местными волками мы справимся без труда, но очень похоже, что это действительно наши волки, а ещё вернее — ваш летучий отряд. Вы ведь не забыли, у кого теперь служите? Вот ничему и не удивляйтесь — сейчас я лошадям пошепчу, чтобы не боялись, а там и с волками договоримся…
«Так, кто там бродит — страх наводит? Глор, Трисса?..»
«Это я здесь, — „послышался“ насмешливый голос Триссы, — неужто испугался, Маг?»
«Я-то нет, но вот кое-кто, кажется, встревожился. Ну, здравствуй, Берегущая Стаю! А сам-то где?»
«…Ух, как хорошо сказал, — после чуть заметной паузы откликнулась волчица, — даже дрожь пробрала… Глор по следу ушел. Мне уже можно подойти?»
«Подходи, ждём».
— Зигмунд, Элли, сейчас к нам пожалует гостья, она волчица, вы уж попробуйте воспринять это как данность: с ней можно общаться на равных, хотя и мысленно. Я потом и вас научу.
От темнеющей полосы леса отделилась и заскользила, мелькая меж высокой травы, стремительная темно-серая тень. Не прошло и минуты, как из-за куста неподалёку вышла крупная грациозная волчица и остановилась, внимательно оглядывая компанию. Потом подошла к Грею, коротко сунула нос ему в ладонь и позволила потрепать себя по холке. Поздоровавшись таким образом с Магом, повторила тот же ритуал и с Тони.
«А эти люди — твои друзья?»
Она внимательно оглядела сначала чуть напрягшегося Зига, а после — с неподдельным интересом на неё глядящую Эльку.
«Да, Трисса, это друзья. Познакомишься?»
«Конечно. Твои друзья — мои друзья. Твои враги — мои враги…» — повторила волчица когда-то внушённую ей формулу дружбы.
— Друзья, — повернулся Грей к девушке и воину, — разрешите представить: это Трисса — верная подруга Глора, который пока отсутствует по очень уважительной причине. Сейчас она с вами познакомится, подайте ей, пожалуйста, открытую ладонь.
Сунув нос каждому в ладонь, и вдохнув запах новых друзей, волчица с достоинством отошла и уселась так, чтобы вся компания находилась в поле её зрения.
«Маг, в этом лесу мы нашли место, где недавно кормился Чужой Зверь. Двое охотников убили лося, а Зверь убил охотников. И съел всех — и их, и лося. Глор с двумя молодыми пошёл по следу, один щен стережёт место, а я с остальными шестью пришла к тебе — говори, что надо делать дальше?»
«Сейчас, погоди».
— Зиг, это по вашей части: в этом лесу убиты два человека. Убиты монстром. Вожак волчьей стаи сейчас эту нечисть преследует, чтобы потом показать нам место её лёжки. В ночь мы не будем пускаться в погоню — только из сил выбьемся. А завтра, с рассветом, мы с вами вдвоём двинемся на охоту. Скажите, поблизости есть место, где можно было бы переночевать под крышей?
— В получасе пути отсюда — мой дом.
— Да? Это просто замечательно…
«Трисса, мы сейчас двинемся на ночёвку, пусть кто-то из твоих волчат проследит, где мы остановимся. А на рассвете, когда мы выступим, ты нас поведёшь к Чужому Зверю, хорошо?»
«Да, Маг, мы вас встретим. До завтра!»
И волчица, уже в прыжке развернувшись, быстро скрылась из виду.
— Зи-иг!.. — окликнул Макс сотника, который с несколько огорошенным видом смотрел ей вслед, — Да не переживайте так, вы скоро к ним привыкнете и, поверьте мне, останетесь очень довольны такими подручными: в охоте на монстров им цены не будет — и найдут, и приведут, и спину прикроют… А сейчас давайте-ка поскорее доберёмся до вашего дома, есть хочу — спасенья нет. Всё — по коням!
* * *Жилище Бекка — просторный двухэтажный дом в глубине обширного двора — внутри всё ещё хранил следы смертельной битвы хозяина с чудовищем: угадывалась явная нехватка некоторых предметов мебели, на стенах и опорных столбах были видны глубокие задиры и зарубки, а одна стена выделялась свежеотёсанными брёвнами. Но, тем не менее, после ужина каждый нашёл место, где смог удобно расположиться: Зиг в старом, видимо, собственной работы кресле, принц на медвежьей шкуре подле очага, а Максим с Элькой на табуретах за прибранным после еды столом остались перебирать содержимое своих сумок — Макс, готовясь к завтрашней охоте, а Элли так — за компанию.
Эту вечернюю идиллию неожиданно нарушил Максов хрустальный шар: кто-то посылал сигнал, что хочет выйти на связь. Грей выложил шар на стол и перешёл на приём: «кто-то» оказался — давно не виделись! — бабушкой Брунхильдой, которая с места в карьер попыталась прижать их к стенке:
— Так, касатики, а ну-к, быстренько сознались, чего эт вы там творите? Што эт за метаморфозы происходють в окружающей меня житейской сфере? Почему эт вдруг на мине, будто свежим ветром подуло? Што вы тама уже начудить успели?..
— Здравствуйте, бабушка Хильда! — учтиво поздоровался Грей.
— Ты мине зубы не заговаривай — сказывай скорей, што было-то?
Пришлось подробно рассказать старой ведьме о посещении крепости. Когда рассказ окончился, она, ещё немного помолчав, задумчиво протянула:
— Вона оно как… А я, значит, живу тут полстолетья и всё время думаю, што это меня уже старость в гроб загоняит… Та-ак! Ты Эльке передай, штоб хоронить миня не спешила, я кажись, поживу ишшо!
И отключилась.
— Вот, она всегда так, — в Элькином голосе слышалась неподдельная обида, — Скажет какую-нибудь гадость, а в ответ ничего и слушать не желает… И как у меня только терпения на целый год хватило?..
— Н-да, однако же — характерец… — кивнул сочувственно Макс, и, склонившись над сумкой, тихо добавил, — ты только смотри, на старости лет сама такой не стань…
— Что!!! — взвизгнула ведьма и судорожно стала шарить по столу в поисках чего-нибудь, чем можно основательно огреть обидчика…
Гл. 14
Когда ранним утром Грей и сотник выехали за ворота, лежащий в низине Гренц, на окраине которого прилепился к тракту постоялый двор Бекка, всё ещё укрывал густой молочно-белый туман, поэтому посёлок Максиму так и не удалось рассмотреть — ни вчера, из-за темноты, ни сегодня. Туман не только ограничивал видимость, но и гасил звуки, отчего казалось, что во всей вселенной только и осталось, что — короткий кусок грунтовой дороги с двумя плотно закутанными в плащи всадниками — да мерное и вроде бы даже мягкое постукивание копыт их лошадей…
А вскоре картинка вообще превратилась в сплошной сюрр: из тумана, благо лошади были заранее подготовлены к этому магом, вынырнули пять волчьих силуэтов, и стали, не издавая ни звука, сопровождать всадников этаким «конвертом» — по два вдоль краёв дороги и один в центре, между коней.
В центре оказалась, конечно же, Трисса:
«Надо поторопиться, Маг. Чужой Зверь сыт и ещё спит, но когда он проснётся, застать его врасплох не удастся».
«Веди, Трисса — мы готовы…»
«Конверт» сломался, превращаясь в клин, волчица выдвинулась в авангард и начала прибавлять ход. Лошади с шага перешли на рысь, а вскоре и на размашистый галоп. Когда в таком темпе покрыли, по прикидкам Макса, километра два, ведущая начала заметно замедляться, и кони снова перешли на рысь, но оказалось, что это вовсе не конец забега, а просто мудрая Трисса даёт возможность всем бегунам перевести дух. Через километр она снова ускорилась — и так раз пять, пока, наконец, волчица не снизила скорость до шага, а там и вовсе остановилась.
Из уже порядком поредевшего тумана появился силуэт неслышно бегущего Глора. Именно Глора, потому что вряд ли нашёлся бы в этих краях ещё один волк таких устрашающих габаритов.
«Здравствуй, Маг — я рад тебе!»
«Здравствуй, Глор — отлично выглядишь!»
«Твоими стараниями…» — волчище даже осклабился.
«Зверь далеко?»
«Рядом. Спит. Дальше надо идти самим, а то услышит. Это кто?»
«Охотник. Я тебе про него рассказывал: будете вместе Чужих изводить…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сателлит Его Высочества"
Книги похожие на "Сателлит Его Высочества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Друзь - Сателлит Его Высочества"
Отзывы читателей о книге "Сателлит Его Высочества", комментарии и мнения людей о произведении.