Корин Холод - Охотница за душами
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотница за душами"
Описание и краткое содержание "Охотница за душами" читать бесплатно онлайн.
Чем может закончиться драка обычного питерского адвоката Олега Хизова с тремя гопниками, приставшими к одинокой женщине в тёмном переулке? В любую другую ночь — ничем хорошим. А что будет, если в неё вмешается рыжеволосый мужчина без возраста, не расстающийся с окованной металлом книгой? В таком случае, нападающих живописно разложат по кустам, а Олег получит визитку с адресом, которого не может существовать в этом городе, и названием фирмы: «Детективное Агентство „Альтаир“». Агентство, во главе которого стоит человек, известный своим подчинённым только и исключительно как Его Высочество, а его правая рука, Александр Евгениевич Светлов, затмит обликом и манерами любого английского лорда. Агентство, в котором начальники отделов носят имена «Воин», «Палач» и «Жрица». Агентство, сотрудниками которого являются весьма примечательные люди… или не совсем люди? Получится ли у них разобраться с загадочным феноменом Чтеца? Смогут ли они справиться с лютым оборотнем, обезумевшим от чужой крови? Сумеют ли противостоять зловещей тени древней силы, простирающей свою длань над улицами Санкт-Петербурга? Обо всём этом и о многом другом расскажет роман «Охотница за душами», вторая часть серии «Детективное Агентство „Альтаир“».
— Я — Тень, у меня нет сердца, я ничего не боюсь… — Женщина передразнила сама себя и уныло вздохнула. — Почему же этому сердцу так мерзко, если его нет?
Во рту почудился кислый вкус никотина.
«Научиться, что ли, курить? Палач курит, Алехандро курит… Что-то же они в этом находят. И, говорят, помогает. А моим лёгким от этого ничего не будет, потому что их у меня действительно нет».
Совершенно нелогичный и неправильный стыд перед девочкой, иррациональная невозможность смотреть в глаза начальнику Второго отдела, потерявшему младшего и уже единственного сына (а как забавно и интересно всё начиналось!), неведомая доселе неловкость, не дающая без стука просочиться в кабинет к Алехандро и уж тем более к Его Высочеству… И это при полном отсутствии собственной вины. Тень никогда не была особенно логичной и последовательной в своих действиях и чувствах. Но чтоб настолько!
Тень решительно поёжилась и выудила из пустоты тонкую дамскую сигарету и зажигалку. Задумчиво покрутила их в руках. Затем сунула сигарету в рот, чиркнула колёсиком о кремень и неумело затянулась. Будь она женщиной из плоти и крови — закашлялась бы. Но именно сейчас ей совершенно не хотелось таковой притворяться.
— Вот, что делают с подрастающим поколением отсутствие нормальной работы и цели в жизни, — назидательно произнёс незнакомый мужской голос у неё за спиной. Тень всё-таки закашлялась.
— Я… работаю… — выдавила она сквозь дым.
— Да? — иронично поинтересовался второй голос, тоже мужской, но чуть повыше тембром. — Я бы не был на вашем месте столь уверен. Но хватит об этом. Мы, собственно, пришли посылочку передать. Это Васильевский остров, тринадцатая линия, дом восемьдесят два?
Тень, наконец, обернулась. Перед ней стояли два молодых человека — рыжий и брюнет, оба стильно и дорого одетые и в тёмных очках. Темноволосый держал в руках картонную коробку, которую тут же бесцеремонно вручил Тени, пробурчав что-то насчёт документов, которые стоит подписать.
Женщина зачем-то спрятала за спиной сигарету, будто застигнутая врасплох школьница, и мгновенно её испепелила, а затем приняла коробку.
— Кому передать?
— А вы посмотрите, там написано, — ехидно посоветовал рыжий, и Тень, злясь на себя ещё и за эту промашку, опустила взгляд.
На коробке чьим-то корявым до ужаса почерком было написано короткое слово: «Воину».
«На правильный адрес пришли, странному имени адресата не удивляются — значит…»
— А…
Тень вновь подняла глаза да так и замерла с приоткрытым ртом. У крыльца Агентства никого не было. Мало того, она не почувствовала ухода неожиданных визитёров.
— Поч-чтальоны, — смачно ругнулась женщина, повертела посылку в руках и вздохнула. С одной стороны, можно было бы поймать любого оперативника и заставить отнести по назначению, но с другой…
Подумав, Тень плюнула (плевок вышел ядовито-жёлтым) и просочилась в Агентство прямо через дверь.
* * *Кабинет Воина пребывал в полном раздрае. На столе, креслах, стульях и половине дивана располагались стопки документов. На второй половине уютно посапывала измотанная до предела Рива. Воин со скоростью и чёткостью автоматона просматривал бумаги и ставил резолюции. Посреди ковра валялось два прошения. На представление некого господина Летова к должности старшего оперативника и неких господ Самойленко к тому же статусу. Ниже, мелким шрифтом, неразборчиво шло что-то по поводу премирования. Ещё ниже неровным почерком стояла вкривь и вкось резолюция Воина: «Утвердить».
На подоконнике захлёбывалось помехами допотопное радио. Судя по всему, оно было настроено на канал новостей, и прорвавшийся сквозь белый шум диктор вещал:
— По поводу проведения антитеррористической операции, подполковник полиции Радченко заявил, цитирую: «Зачинщик беспорядков в центре города задержан и в данный момент даёт показания…»
Радио коротко вякнуло и продолжило проникновенным женским голосом:
— А теперь узнаем, как правильно выпаривать мочу…
Воин сдавленно хмыкнул, завёл руку за спину и звонко щёлкнул каким-то переключателем. Радио умолкло. Затем начальник Второго отдела поднял голову и произнёс в пространство:
— Тень, я всегда рад тебя видеть. Клянусь. И мой бар в твоём распоряжении. Только давай в следующий раз ты будешь стучать. Хоть бы и мне по затылку, — лицо его осветила вымученная улыбка. — Честное слово, я не обижусь.
— Про мочу — это была не я, — уточнила Тень, материализуясь за его спиной. — Тебе посылку просили передать. Доставили двое. Держи.
Картонная коробка абсолютно самостоятельно возникла у Воина на столе, прямо поверх документов.
— Верю, что не ты. У этого радио система поиска каналов глючит. — Демон прочитал надпись на коробке, поднял бровь и вскрыл упаковку ногтём. — Если прошла в стены Агентства даже вместе с тобой, ничего опасного быть не должно, — вслух пояснил он и запустил руки в посылку. Проснувшаяся Рива с интересом наблюдала за процессом.
Для начала из коробки высыпалась масса уплотнителя. Затем на свет божий появилась тёмная от времени, изукрашенная прихотливым узором деревянная шкатулка. К её крышке скотчем был приклеен сложенный вдвое листок бумаги. Самый обычный, судя по всему — вырванный из тетради в клетку. Воин развернул листок, и руки его задрожали. Несколько минут он лихорадочно рыскал взглядом по написанному, будто пытаясь разглядеть там какой-то тайный смысл. Наконец, Тени надоело.
— Что там? Ну?
Вместо ответа демон просто протянул ей послание. Тень взяла его и легонько охнула, когда поняла смысл строчек, написанных неверным почерком. Письмо, написанное тем же человеком, она уже передавала Светлову. Совсем недавно.
Очень медленно Воин протянул руку к шкатулке. Откинул крышку. Внутрь помимо него сунулись сразу два любопытных носа, но это не помешало ему разглядеть её содержимое.
На синем бархате рядом с широким серебряным кольцом на мужской палец лежало пять компасов. И на одном из них, самом древнем по виду, можно было разобрать шесть пересекающихся серебристых окружностей.
«Я думаю, ты уже понял смысл моих слов. А теперь пойми ещё кое-что. Пойми и поверь. Ничто из содеянного не является абсолютным. Всё можно исправить. Всё. Я думал написать здесь координаты, но, кажется, у тебя и так теперь есть всё необходимое, чтоб найти меня. Ведь ты жив. А, значит, ты нужен. Нужен мне, отец. Ты. Жив».
27.05.2012 — 27.05.2014
Воронеж — Санкт-Петербург.
Примечания
1
Тьма (в твоём) сознании (древн.).
2
«Ti Amero». Перевод Аэлирэнн.
3
старший (итал.)..
4
младший (итал.)..
5
Разрешите (имеется в виду, «разрешите идти») (итал.)..
6
Пламя да не угаснет. Тьма да не поглотит тебя. (древн.).
7
Слово (моё) твёрдо. Путь (да будет) избран (древн.).
8
Изыди (разг.); небытие (древн.).
9
«Справедливость возродится, стоит Аслану явиться. Он издаст рычание — победит отчаяние. Он оскалит зубы — зима пойдёт на убыль. Гривой он тряхнёт — нам весну вернёт» (цитата из книги «Лев, колдунья и платяной шкаф» К.С. Льюиса, пер. Майи Борисовой).
10
брат (итал.).
11
Представление (фр.).
12
моя дорогая подруга (фр.).
13
мой генерал (фр.).
14
Жрица (фр.).
15
подруга (итал.).
16
дорогой, родной (итал.).
17
сестра (итал. устар.).
18
задница (итал. разг.).
19
командир (итал.).
20
Полное молчание (древн.).
21
Застынь (древн.).
22
Исцелись (древн.).
23
Свет (греч.).
24
Повинуясь воле моей, восстань (древн.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотница за душами"
Книги похожие на "Охотница за душами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Корин Холод - Охотница за душами"
Отзывы читателей о книге "Охотница за душами", комментарии и мнения людей о произведении.