Авторские права

Эдвард Брайант - Блеф

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Брайант - Блеф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Брайант - Блеф
Рейтинг:
Название:
Блеф
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-71209-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блеф"

Описание и краткое содержание "Блеф" читать бесплатно онлайн.



Сюжет пятого тома альтернативной вселенной «Диких карт» разворачивается в Нью-Йорке 1986 года. И без того зыбкое спокойствие мрачных и опасных улочек Джокертауна нарушено войной между Мафией и бандой «Призрачный кулак». Когда насилие выходит из-под контроля, даже обладающие сверхчеловеческими способностями Тузы и Джокеры вынуждены спуститься под землю и развязать свою собственную войну против сил загробного мира!

Впервые на русском языке!






– Груз испортился еще до того, как попал в грузовик, чтобы быть доставленным сюда. Если у Хирама нет другого поставщика, то этим вечером мы не сможем открыть суши-бар.

Джейн попыталась незаметно принюхаться. Но чувствовала лишь перекрывающий все запах рыбы, будто здесь собрали рыбу с большей части океана. Не могла понять, плохой это запах или хороший, знала лишь, что ужасающе сильный, и что если рыба еще немного постоит на разгрузочной площадке, то точно испортится. Если уже не испортилась.

– Послушайте, леди, это рыба, и она рыбой воняет, – сказал сотрудник «Брайтуотер». Потер верхнюю губу под носом, будто чтобы подчеркнуть свои слова. – Я привожу Хираму Уорчестеру груз вонючей рыбы не первый раз, и многим другим тоже, уже давным-давно, и она так воняла всегда, вот. Мне тоже не нравится, как она воняет, но уж работа такая.

Он с презрением поглядел на Томоюки.

– Рыба должна вонять. И никто не докажет мне обратного. И никто не скажет мне забирать груз обратно, кроме самого Хирама Уорчестера.

Джейн еле заметно кивнула.

– Вы в курсе, что мистер Уорчестер уполномочил меня представлять его во всех вопросах поставок продуктов в «Козырные тузы»?

Арон, так звали сотрудника «Брайтуотер», судя по табличке на кармане, вскинул свою массивную голову и поглядел на нее, прищурившись.

– Скажите проще, о’кей? Не надо всех этих околичностей и намеков, просто посмотрите мне в глаза и скажите.

– Я хотела сказать, – немного смущенно начала Джейн, – что любое решение, принятое мной, суть решение Хирама Уорчестера. Он его поддержит, на сто процентов.

Арон перевел взгляд на Эмиля, потом на одного из грузчиков, а потом – на Томоюки, бесстрастно глядевшего на него.

– Ой, бога ради, и что я на вас смотрю? Вы же ее поддержите на сто процентов.

Томоюки повернулся к Джейн, приподняв брови в безмолвном вопросе.

– Рыба плохая, Том? – тихо спросила она.

– Да. Совершенно точно.

– Ты повторишь это перед мистером Уорчестером?

– Без колебаний.

Она кивнула.

– Следовательно, рыба отправляется обратно в «Брайтуотер». Без вопросов, – добавила она, когда Арон открыл рот, чтобы возразить. – Если в течение пятнадцати минут не освободите разгрузочную площадку, вызову полицию.

Лицо Арона скривилось в смеси изумления и возмущения.

– Вы копов вызовете? И каково будет обвинение?

На этот раз Джейн принюхалась громко и демонстративно.

– Захламление. Нелегальный сброс отходов. Загрязнение атмосферы. Сойдет любое из этих. Хорошего вам дня.

Она резко развернулась и побежала в здание, зажав рукой рот и нос. Запах внезапно показался ей просто тошнотворным.

– Отлично, Джейн, – сказал Том, когда он и Эмиль догнали ее у лифта. – Сам Хирам лучше бы не управился.

– Хирам бы и не управился, и точка, – мрачно пробормотал Эмиль.

– Не надо, Эмиль, – сказала она и почувствовала на себе его удивленный взгляд.

– Не надо что?

Открылись двери лифта, и они зашли.

– Не надо оговаривать Хирама. В смысле, мистера Уорчестера.

Она нажала кнопку этажа «Козырных тузов».

– Это вредит морали в коллективе.

– Хирам вредит морали, если ты вдруг не заметила. Если бы он все держал под контролем, «Брайтуотер» даже в голову не пришло бы попытаться спихнуть подпорченый товар нам. Это просто показывает, как далеко распространились слухи о нем, что все знают, что он уже не тот…

– Эмиль, пожалуйста.

Она положила руку на его худощавое предплечье и внимательно поглядела ему в глаза.

– Все мы знаем, что что-то стряслось, но всякий раз, когда ты или кто-то другой из сотрудников говорит такое, это лишь снижает шансы, что он сможет снова все наладить. Он просто не сможет отойти от того, что его гнетет, если все мы будем против него.

Эмиль поглядел на нее несколько пристыженно.

– Бог свидетель, Джейн, если кто и желает ему добра, то я, так точно. Но то, как он ведет себя последнее время, напоминает мне поведение… извини, наркомана.

Он поежился.

– Я терпеть не могу наркоманов. Любых людей, подверженных зависимости.

– Сказанное тобой, Джейн, – чистая правда, – сказал Том, стоя в противоположном углу кабины лифта, сложив руки на груди. – Но ни одно из твоих слов не принесет нам свежей рыбы для суши-бара к вечеру, а Хирам не счел нужным посвятить меня в свой запасной план на случай такой ситуации. Так что, если ты не знаешь, что делать, или не сможешь найти Хирама, чтобы он сказал, что делать, «Козырным тузам» не остается ничего, кроме как ренонсировать это предложение. Что может стать началом конца нашего заведения. Птичка на хвосте принесла, что на сегодняшний вечер столик заказал Мистер Не-Ем-Дома, конкретно, чтобы составить отзыв о суши-баре для «Нью-Йорк Гурмэ». И не мне тебе говорить, что будет означать для «Козырных тузов» плохой отзыв.

Джейн устало потерла лоб. Вот это и называется черной комедией, подумала она. Когда все становится хуже и хуже, когда кажется, что ты вот-вот расхохочешься так, что уже никогда не остановишься, пока тебя не увезут.

Том небрежно пересек кабину лифта и встал рядом с Эмилем. Она столь же небрежно отвернулась, чтобы они могли прикоснуться друг к другу не у нее на глазах. Вроде бы никто и не должен был знать, что они любовники, но она не очень понимала, почему они старались хранить это в строжайшем секрете. Возможно, это из-за СПИДа. Восприятие всех геев как носителей ВИЧ стало новым мотивом для нелюбви к гомосексуалистам. Она почти что радовалась, что Сэл не дожил до этих дней.

– Я могу найти Хирама, – сказала она через некоторое время. – Почти уверена, что знаю, где он. Эмиль, проследи за порядком, пока я не вернусь.

Она отдала Эмилю запасной ключ от кабинета Хирама.

– Вряд ли тебе понадобится, но на всякий случай. Когда вернусь, с суши-баром все будет в порядке. Может, выбор будет не таким богатым, как нам бы хотелось, но мы переживем, если сможем обставить его открытие с должной… э-э… помпезностью. Мы же сможем, а, Том?

– Я сама помпезность, – сказал Томоюки с абсолютно бесстрастным лицом, а вот Эмиль с трудом сдержал улыбку. Взгляд на эту парочку вдруг заставил ее почувствовать себя невыносимо одинокой.

– Хорошо, – печально сказала она. – Возьму сумочку и отправлюсь.

Лифт остановился, и они вышли в обеденный зал «Козырных тузов».

– Если повезет, то услышите меня через час.

– А если не повезет? – настойчиво, но без ехидства спросил Эмиль.

– Если не повезет, – задумчиво начала она, – как думаешь, Том, не можешь ли ты сказаться больным?

– Я с самого начала об этом подумывал, – вежливо ответил Том.

– Да, но тогда не стоило бы и пытаться. А попытаться стоит.

Она попыталась поглядеть на него так, будто они разговаривают с глазу на глаз.

– Мы будем продолжать пытаться, пока не закончится то, ради чего стоит пытаться. Вы понимаете?

Оба кивнули.

– И еще одно, – сказала она, когда они уже пошли от нее. – С нынешнего момента, пожалуйста, называйте его мистером Уорчестером.

Эмиль слегка нахмурился.

– При всех, в том числе – и при мне. Это улучшит мораль коллектива. И даже нашу собственную.

Эмиль прикусил губу, но затем, к ее радости, кивнул.

– Понял, Джейн. Или лучше мисс Доу?

Она на мгновение опустила взгляд.

– Я не одержима властью, Эмиль. Если ты действительно меня понял, то понял, что я пытаюсь спасти его. Мистера Уорчестера. Я в долгу перед ним.

Она подняла взгляд.

– Все мы в долгу перед ним, каждый – по-своему.

Том внимательно глядел на нее, и она впервые увидела на его холодном невозмутимом лице сочувствие. Чувствуя себя неловко, она извинилась и пошла за сумочкой в кабинет Хирама. Вызвала такси. Когда она спускалась в лифте, то чувствовала, что победила. Она понравилась своенравному Томоюки, а это уже было серьезным достижением. А еще ей удалось склонить на свою сторону Эмиля, по крайней мере, на время. Наверное, ему она тоже симпатична, подумала Джейн, и это едва не кружило голову. Возможно, это ужасная слабость, настолько хотеть нравиться, но благодаря ей она многого достигла. Или еще только достигнет, если сможет помочь Хираму в том, в чем пообещала себе помочь ему.

У входа ее уже ждало такси. Забравшись в машину, она назвала водителю адрес в Джокертауне, не обращая внимания на взгляд, которым он ее наградил. Знаю, я не слишком похожа на что-либо, кроме приманки для Большого Страшного Волка, мысленно сказала она ему, устраиваясь на сиденье. Ты бы удивился, узнав, что мне доводилось убивать людей, что я могу стереть тебя в порошок, если ты доставишь мне хоть какие-то проблемы.

Она отбросила эти мысли со стыдом. Она лгала, когда сказала, что не одержима властью. Конечно, она одержима. Трудно не быть одержимой властью, имея способности туза. Это было темной стороной ее дарования, и ей приходилось все время с нею бороться, чтобы не стать подобной ужасному Астроному или бедняге Фортунато. Джейн на мгновение задумалась, где же он сейчас, вспоминает ли о ней так же, как она о нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блеф"

Книги похожие на "Блеф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Брайант

Эдвард Брайант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Брайант - Блеф"

Отзывы читателей о книге "Блеф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.