Авторские права

Эдвард Брайант - Блеф

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Брайант - Блеф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Брайант - Блеф
Рейтинг:
Название:
Блеф
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-71209-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блеф"

Описание и краткое содержание "Блеф" читать бесплатно онлайн.



Сюжет пятого тома альтернативной вселенной «Диких карт» разворачивается в Нью-Йорке 1986 года. И без того зыбкое спокойствие мрачных и опасных улочек Джокертауна нарушено войной между Мафией и бандой «Призрачный кулак». Когда насилие выходит из-под контроля, даже обладающие сверхчеловеческими способностями Тузы и Джокеры вынуждены спуститься под землю и развязать свою собственную войну против сил загробного мира!

Впервые на русском языке!






– Могу я предложить вам выпить? – спросил скрытый капюшоном человек. Он прошел к бару в углу офиса и налил бренди.

– Нет, – отказался Том. Выпивка действовала на него плохо, он слишком быстро хмелел. А сегодня ему нужна была ясная голова. Кроме того, пить через лягушачью маску было совсем дерьмово.

– Скажите, если передумаете. – Взяв небольшой бокал, Даттон прошел через комнату и уселся за старинный стол на львиных лапах. – Присаживайтесь, пожалуйста, вы выглядете словно не в своей тарелке, когда так стоите.

Том не слушал. Его внимание было приковано к столу. На нем покоилась голова.

Даттон заметил его интерес и обернулся. Лицо было замечательно красивым, но… о, господи, эти прекрасные черты застыли с широко открытым от удивления ртом. Вместо волос на макушке черепа была установлена панель приборов из пластика с зеркальной антенной РЛС. Пластик треснул. Чернели поврежденные полуоплавленные кабели. Они свисали с грубо обрубленной шеи.

– Это же Модульный Человек, – ахнул Том в ужасе. Он молча опустился на край стула с дощатой спинкой.

– Только его голова, – уточнил Даттон.

Должно быть, это восковая копия, пытался убедить себя Том. Он протянул руку и дотронулся до головы. Нет, это не воск.

– Конечно, нет, – прочел его мысли Даттон. – Она настоящая. Мы выкупили ее у одного из уборщиков посуды в ресторане «Козырные тузы». Не скрою, это обошлось нам в кругленькую сумму. Наша диорама демонстрирует нападение Астронома на «Козырные тузы». Вы наверняка помните, что Модульный Человек был уничтожен в результате этой разборки. Его голова придает некоторую правдоподобность нашей выставке, вы так не считаете?

От подобной точки зрения Тома затошнило.

– А вы что, тело Малыша Динозавра тоже планируете выставить? – спросил он раздраженно.

– Малыш был кремирован, – абсолютно буднично ответил Даттон. – Нам известно из достоверных источников, что в морге подменили некоего Джона Доу, очистили его кости с помощью ковровых кожеедов и продали скелет Майклу Джексону.

Том не нашелся, что сказать на это.

– Вы шокированы, – сказал Даттон. – Этого не случилось бы, если бы вы были джокером под этой маской. Это Джокертаун. – Он поднял руку и откинул капюшон, скрывавший его лицо. На Тома, скалясь, смотрела сама Смерть; темные глаза в глубоких провалах под тяжелыми надбровными дугами, грубая желтоватая кожа была натянута на лицо, лишенное носа, губ и какого-либо волосяного покрова, зубы обнажились в гримасе, отдаленно напоминавшей улыбку. – Когда живешь здесь достаточно долго, уже ничего не шокирует, – сказал Даттон. Он снова милосердно накинул капюшон на лицо живого скелета, но Том чувствовал на себе тяжесть его взгляда. – Итак, – продолжил Даттон, – Ксавье Десмонд намекнул, что вы имеете ко мне какое-то предложение. Новый экспонат.

Когда Том был Черепахой, он встречал тысячи джокеров, но всегда на расстоянии, в основном на экранах своих мониторов, под защитой брони. Теперь же он сидел в мрачном подвале один на один с человеком, скелетообразное лицо которого было закрыто капюшоном, – и это было совсем другое дело.

– Ну, да, – ответил он не совсем уверенно.

– Мы всегда готовы приобретать новые экспонаты. Чем необычнее, тем лучше. Дес не склонен преувеличивать. Поэтому, когда он сказал, что вы предлагаете нечто уникальное, я заинтересовался. Уточним, каков этот ваш экспонат?

– Челнок Черепахи, – ответил Том.

Даттон немного помолчал.

– Не копия?

– Оригинал, – ответил Том.

– Челнок Черепахи был уничтожен в последний День Дикой Карты, – заметил Даттон. – Фрагменты извлекли со дна Гудзона.

– Это только один челнок. Были более ранние модели. У меня три из них, включая самую первую. Бронированный корпус «Фольксвагена». Там сгорели некоторые лампы, но в остальном это действующий челнок. Вы могли бы почистить его, поставить мониторы на схемах и извлечь из этого выгоду по максимуму. Берите дополнительную плату с тех, кто желает побывать на борту. Другие два челнока – это просто пустые корпусы, но они все еще могут послужить. Если у вас есть большой зал, можно повесить их под потолком, как самолеты в Смитсоновском институте. – Том подался вперед. – Если вы хотите превратить это место в настоящий музей, вместо безвкусной демонстрации подделок для путешествующих аборигенов вам понадобятся настоящие экспонаты.

Даттон согласно кивнул.

– Интересное предложение. Признаться, я заинтригован. Но построить челнок может кто угодно. Нам понадобится какое-то засвидетельствование подлинности. Не обижайтесь на мой вопрос, но как эти челноки попали вам в руки?

Том замешкался. Ему вовсе не хотелось сорвать сделку, признав, что не может поднять письменный стол, по крайней мере, вне защитной оболочки челнока. Внезапно, словно помимо собственной воли, он произнес:

– Покупайте челноки, а я их подниму и доставлю сюда – все три. – Слова сорвались с его губ совершенно спонтанно и легко, и лишь после того, как они вырвались и уже вибрировали в воздухе, Том осознал, что же он сказал.

Даттон молчал, погрузившись в раздумье.

– Да, пожалуй, мы могли бы заснять, как вы это сделаете, и крутить здесь этот видеосюжет как часть экспозиции. Думаю, это то, что надо для подтверждения ваших способностей. Сколько вы за это хотите?

На мгновение Тома охватила слепая паника. Голова Модульного Человека с грохотом упала на стол Даттона.

– Сто тысяч долларов, – выпалил он. Это было в два раза больше, чем он намеревался попросить.

– Слишком много. Я бы предложил вам сорок тысяч.

– Ни хрена себе! – ответил Том. – Это же уникальный экспонат.

– Точнее, три экспоната, – поправил его Даттон. – Ну, хорошо, могу поднять предложенную сумму до пятидесяти тысяч.

– Да только из-за исторической ценности он стоит больше. Это может придать вашей гребаной лавочке респектабельность. Да у вас тут очередь кругами будет стоять вокруг квартала.

– Шестьдесят пять тысяч, – торговался Даттон. – И боюсь, это мое последнее предложение.

Том поднялся, испытывая одновременно и облегчение, и разочарование.

– Ну, хорошо. Спасибо, что уделили мне время. У вас тут случайно копия Майкла Джексона не завалялась? – Не услышав ответа, он направился к двери.

– Восемьдесят тысяч, – крикнул Даттон вдогонку. Том обернулся. Даттон кашлянул с виноватым видом. – И точка. Действительно, я не могу больше заплатить при всем желании. Пришлось бы избавиться от моих других активов, а я вовсе не готов это сделать.

Том застыл на пороге. Ему почти уже удалось с честью выйти из ситуации, а теперь он снова увяз и не видел никакой возможности выкрутиться без того, чтобы выглядеть полным идиотом.

– Учтите, мне нужна эта сумма наличными.

Даттон хмыкнул.

– А я вовсе и не предполагал, что будет легко уговорить Великую и Ужасную Черепаху принять выписанный чек. Правда, мне потребуется пара недель, чтобы собрать столь значительную сумму, но думаю, я справлюсь. – Человек в капюшоне выбрался из кресла и вышел из-за стола. – Ну что, по рукам?

– Разумеется, – ответил Том, – если добавите к данной сумме эту голову.

– Голову? – в голосе Даттона слышалось удивление, но было заметно, что ситуация его забавляет. – Ностальгия, не так ли? – Он поднял голову Модульного Человека и уставился в пустые застывшие глаза. – Это всего лишь машина, понимаете? Сломанная машина.

– Он был одним из нас, – произнес Том с горячностью, которая удивила даже его самого. – Это неправильно – оставлять его здесь.

– Ох уж эти тузы, – вздохнул Даттон. – Ну что ж, полагаю, мы сможем смастерить восковую копию для диорамы Высших Тузов. Голова будет ваша, как только мы получим челноки.

– Вы их получите, как только у меня в руках будут деньги, – твердо сказал Том.

– Справедливо, – ответил Даттон.

Боже правый, подумал Том, какого черта я приперся сюда и все это замутил? Затем он одернул себя. Восемьдесят тысяч долларов были впечатляющей суммой. Достаточной для того, чтобы выступить в роли Черепахи в последний раз.

Роджер Желязны

Концерт для серотонина с хором сирен

V

Отыскав в какой-то лавчонке скромный сувенир для Вероники и доложив по телефону Теотокополосу о своих успехах, Кройд связался с конторой Леттема в Штраусе и записался на прием. Затем повел подружку в ресторан. Там поделился с ней последними новостями. Вероника только головой качала; когда же речь зашла о присяжном поверенном Джоне Леттеме, округлила глаза.

– Нет, и в самом деле ты чокнутый! – воскликнула она. – Ты что же, надеешься обвести вокруг пальца человека с такими связями?

– Кое-кто ведь мне платит за сведения о нем.

Вероника нахмурилась:

– Наконец-то я нашла парня по душе – и сразу терять?

– Ничего со мной не случится.

Со вздохом девушка положила ладонь Кройду на запястье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блеф"

Книги похожие на "Блеф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Брайант

Эдвард Брайант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Брайант - Блеф"

Отзывы читателей о книге "Блеф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.