» » » » Андрей Астахов - Повелитель кошек


Авторские права

Андрей Астахов - Повелитель кошек

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Астахов - Повелитель кошек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Астахов - Повелитель кошек
Рейтинг:
Название:
Повелитель кошек
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель кошек"

Описание и краткое содержание "Повелитель кошек" читать бесплатно онлайн.



Для частного детектива даже в российской глубинке всегда найдется интересная работа. Особенно если к нему обратился очень богатый и очень загадочный человек с просьбой отыскать некий таинственный древний артефакт. Но задание, которое на первый взгляд кажется не очень сложным и сулит хороший гонорар, на деле может оказаться тяжелейшим испытанием. Привычная реальность исчезнет, странная пространственная аномалия откроет вход в новый фантастический мир, где земли, населенные людьми напоминают крепость, окруженную со всех сторон, где обычным делом является темная магия и идет война между кланами оборотней, и ключом к разгадке всего происходящего является таинственный маг-менестрель, обладающий невероятным даром Слова.

Полный текст, окончательная версия






— Для приготовления лечебного зелья, полностью исцеляющего черную плоть, потребны корни и кора, взятые с двенадцати купин ши, — сказал Ульфилла. — Ты должен будешь найти их и принести мне.

— И где мне их искать?

— Там, где она растет. В местах, отмеченных черной магией ши.

— К северу отсюда, почти на самой границе с Саратханом, есть древние руины трех городов — Арк-Леда, Арк-Дуаин и Арк-Морат, — проскрежетал барон. — Отправишься туда и принесешь мне корни и кору с двенадцати купин.

— Один?

— Нет, ты слишком ценный раб, чтобы я позволил тварям с пустошей сожрать тебя. С тобой пойдет Грим. Уж он-то присмотрит за тобой.

— Грим? — Я вопросительно посмотрел на Лёца.

— Мой ручной вильфинг, — ответил воин. — Ты видел его во дворе замка.

Признаюсь, я испугался, и очень сильно. Наверное, мой страх уж очень явственно отразился на моем лице, потому что Гальдвики и Ульфилла засмеялись. А вот Лёц остался серьезен.

— Не бойся, крейон, — сказал он. — Грим хорошо воспитан. Лучшего телохранителя я бы и себе не пожелал. В бою с созданными Сестрами тварями один вильфинг стоит двадцати конных рыцарей.

— Оскорбление, Лёц! — воскликнул молодой Гальдвик: он был уже заметно пьян. — Ты сравниваешь благородных воинов с этими бездушными уродами, а это крамола.

— Прости, мой лорд, — Лёц склонил голову. — Я всего лишь хотел успокоить этого мальчугана.

— Не надо меня успокаивать, — я не хотел чтобы эти мерзавцы поняли, что я боюсь. — Я все понял. Я достану корни и кору, а там поговорим о моей судьбе.

— Ты дерзок, но мне это нравится, — проскрипел Гальдвик-старший. — Поэтому я прощаю тебя. Ступай.

— Виноват, но есть еще одно дело. В моей каморке ужасно холодно. Мне сказали, что у тебя, Ульфилла, есть какие-то горячие камни. Дай мне такой камень, иначе я замерзну.

— Разве у тебя нет Эльгит? — Ульфилла развел руками. — Она погорячее Драконьего Камня будет.

— Лёц, мне нравится этот мальчишка, — сказал прокаженный, когда его собутыльники перестали смеяться. — Отведи его в покои для гостей на втором этаже. Пусть выспится. И позаботься, чтобы он с рассветом отправился в путь.

— Все понял, мой лорд, — Лёц подтолкнул меня в спину, заглянул в лицо. — Идем, раб. Ты заслужил хорошую кормежку и теплую постель.

* * *

В комнате для гостей было тепло — в окна были вставлены куски слюды, в четырех медных жаровнях таинственно рдели странные пористые камни. Но меня знобило. Не от холода — от страха.

— Ложись, отдыхай, — велел мне Лёц и вышел, затворив дверь.

Оставаться наедине со своими страхами — не самая приятная ситуация. Я разделся (пальцы у меня дрожали), забрался в постель, но о сне даже речи быть не могло. Эти сволочи все-таки смогли меня по-настоящему напугать. Больше всего мне сейчас хотелось выпить. Точнее, напиться до беспамятства. Пьяное забвение казалось мне единственным спасением от навалившегося на меня кошмара.

Дверь отворилась в тот момент, когда я, вроде, начал немного успокаиваться, и темная тень скользнула в багровый полумрак спальни.

— Ты что здесь делаешь? — буркнул я.

— Меня послал мастер Лёц, — Эльгит шагнула к кровати. — Он сказал, что сегодня ты не должен быть один.

— Ты что, пришла со мной переспать?

— Да. Разве ты не хочешь меня?

— Хороший вопрос, — я посмотрел на женщину и попытался увидеть в ее лице хоть что-нибудь, что позволило бы мне пошутить, но Эльгит была серьезна, и в ее глазах был страх. — Интересные у вас тут порядки.

— Я не нравлюсь тебе? — Эльгит опустила взгляд.

— Нравишься.

— Тогда в чем дело?

— Ни в чем.

Эльгит в мгновение ока стянула через голову платье и села на край кровати, прикрыв грудь скрещенными руками. Только сейчас я заметил, что она намного моложе, чем мне показалось вначале. Без грязной уродливой одежды она казалась совсем юной девочкой. Картина была печальная, трогательная, и сердце у меня екнуло. Сидевшая рядом со мной обнаженная женщина была совсем не похожа на фотомодель, не могла похвалиться ни шармом, ни ухоженностью. Она пахла застарелым потом и коровником, у нее были грязные волосы и ногти, потрескавшиеся губы и мозолистые ладони, но Эльгит была женщиной, и это было главное.

— Иди ко мне, — шепнул я, и Эльгит немедленно выполнила мое желание. Я увидел ее глаза и понял, что не все так просто и нелепо, как мне показалось вначале, когда я решил, что это воля Лёца привела ее ко мне. Взгляд Эльгит доказал мне, что я ошибался.

В ту ночь я понял одну очень простую истину, над которой раньше просто не задумывался. В моей жизни было слишком мало любви и женского внимания и слишком много работы. Мой брак был неудачным, романы чаще всего заканчивались ничем, и потому в своей предыдущей жизни я никогда не встречался с тем, что теперь случилось со мной.

С близостью, в которой так сильно чувство обреченности.

С любовью на краю пропасти.

С романтической ночью, утро после которой может стать последним в твоей жизни. И еще — впервые за много дней я просто почувствовал себя счастливым.

Глава седьмая

Иногда стоит взглянуть прямо в лицо своему страху, чтобы убедиться в том, что он не так ужасен, как казалось прежде.

Поль де Лансенак «Максимы и мысли»

У меня было чувство, что я спал всего одну минуту. Когда я проснулся, Эльгит со мной уже не было, зато у моей кровати стоял Лёц.

— Пора вставать, приятель, — сказал он, раскачиваясь на каблуках. — Готов совершить невозможное?

Я не ответил. Медленно оделся, ежась от утреннего озноба, ополоснул лицо в тазу, и мы спустились со второго этажа во двор. Тут, несмотря на ранний час, было полно солдат. Большинство сидели за длинными столами в дальнем углу майдана и поглощали свой завтрак. Судя по тому, как с каким почтением они приветствовали Лёца, мой провожатый пользовался в замке Галдьвика большим уважением. Лёц подвел меня к столу, велел сесть. Слуга принес мне миску просяной каши с мясом, кусок кислого ржаного хлеба и кружку напитка, похожего на квас.

— Поешь, потом поговорим, — сказал Лёц и сам сел напротив. Ему подали точно такую же кашу, и воин не спеша принялся ее поглощать. Есть мне не хотелось, я слишком сильно волновался, но понимал, что подкрепиться нужно обязательно. Очень скоро я покину замок, и неизвестно, когда представится возможность нормально поесть. Каша была горячая, жирная и достаточно вкусная, хотя соли в ней определенно не хватало. Я заметил, что воины кидают в мою сторону презрительные взгляды, но меня их любовь-нелюбовь весьма мало волновали, так что я сосредоточился на еде. Ел кашу, запивал ее квасом и думал об Эльгит. Она ушла, не разбудив меня. Что ж, все понятно — она выполнила приказ хозяина, скрасила мое одиночество. Сочла, что нам не о чем говорить. Ее право так думать. Да и мне, по большому счету, было просто нечего ей сказать…

— Вспоминаешь девку? — Лёц будто угадал мои мысли. — Не волнуйся, с ней все будет хорошо. Если выполнишь приказ барона, ее могут подарить тебе насовсем. Хочешь?

— Нет, — сказал я. — Мне не нужна Эльгит.

— Она плохо тебя ублажала?

— Не в этом дело, — я опустил глаза. — Я несвободен. В моем положении женщина только обуза.

— Зря ты так считаешь, — Лёц жестом подозвал слугу, и тот забрал у него пустую миску. — Каждому человеку нужна пара, а рабу особенно. Тебе же хочется хоть время от времени чувствовать себя счастливым?

— Да, — я понял, что этот разговор раздражает меня. — Может, о деле поговорим?

— Если ты хочешь, я готов.

Мы покинули двор, и Лёц привел меня в свои апартаменты — он занимал две комнаты в дальнем конце жилой части замка. Первое, что мне показалось примечательным в обстановке жилища Лёца — это множество звериных шкур, волчьих, медвежьих, рысьих, еще каких-то, принадлежавших неведомым мне животным. Они покрывали толстым слоем пол, были развешаны по стенам, защищая от сквозняков и наполняя комнату тяжелым звериным запахом. А еще тут было много разного оружия. Лёц велел мне сесть на табурет, сам взял в руку один из мечей, выставленных в пирамиде, несколько раз взмахнул им и посмотрел на меня.

— Как ты понимаешь, — начал он, — никому не надо рассказывать об этом разговоре. Даже барону.

— Разумеется, я никому не расскажу, лорд Лёц.

— Умеешь пользоваться оружием? — спросил он.

— Нет, — признался я. — Я целитель, а не воин.

— Однако у тебя был кинжал.

— Он был нужен мне скорее для срезания частей растений, а не для битвы. Повторяю, я не солдат.

— Конечно, я всего на мгновение забыл, что ты всего лишь крейон. Ваш народ с незапамятных времен был скопищем мягкотелых и трусливых умников, только и способных копаться в земле и сочинять дурацкие трактаты об устройстве мира. Вряд ли потомок никчемных земледельцев и книгочиев поймет чувства воина, взявшего в руки оружие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель кошек"

Книги похожие на "Повелитель кошек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Астахов

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Астахов - Повелитель кошек"

Отзывы читателей о книге "Повелитель кошек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.