» » » » Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)


Авторские права

Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  






 Я продолжала танцевать после последней ноты, напевая дополнительный рефрен, который большинство пианистов игнорировало, и я закончила, наклонившись вперед на левой ноге, удерживая правую в воздухе позади меня.

 Выступающие уставились на меня. Их лица ничего не выражали.

 - Вы закончили, мисс Эверхарт? – спросил мистер Эшкрофт.

 - Да...

 - Хорошо. Теперь убирайтесь с моей сцены.

 Я встала на ноги и прикусила свою губу, чтобы не сломаться перед ним.

 - Большое спасибо за возможность... - я схватила сумку и помчалась со сцены, пробегая по коридору за пределы здания.

 Я остановилась перед мусорным баком и наклонилась, ожидая неизбежной рвоты.

 В глубине души я знала, что была хорошим танцором, только что танцевало мое сердце, и я честно чувствовала, что заслужила второй шанс.

 Мысль неудачи никогда не приходила мне в голову, когда я пришла на этот кастинг, и вариант возвращения в Дарэм был слишком невыносимым.

 Поднимаясь, я слезно взвесила свои варианты: поехать домой и восстановиться в Танцевальной программе мистера Петрова; вернуться внутрь и сказать всем, что они гребаные идиоты, или…

 - Мисс Эверхарт? - Кто-то похлопал меня по плечу.

 Я резко развернулась, оказавшись лицом к лицу с мужественным мистером Эшкрофтом.

 - Да? - Я вытерла лицо рукавом и заставила себя улыбнуться.

 - То, что вы только что проделали на сцене, было грубо, непрофессионально, и ужасно. Это было худшее, что я когда-либо видел, что делал перспективный танцор, и я не оценил это все... Однако будьте здесь во время проведения второго этапа на следующей неделе.

 У меня отвисла челюсть, и у меня даже не было возможности, чтобы закричать или сказать спасибо.

 Он уже ушел.

 Я вытащила свой телефон, хотелось сказать кому-то, что я прошла в следующий тур, но мне некому было позвонить.

 Все, что у меня было, это гневные сообщения от моих родителей, куча их пропущенных звонков, и я знала, лучше перезвонить им прямо сейчас. Им действительно не наплевать.

 Я искала номер мистера Петрова, надеясь, что сохранила его, но письмо от Эндрю появилось на моем экране.


 Тема: Твое увольнение.


 У меня был соблазн открыть его, но мое сердце не позволило мне сделать это. Он был главной причиной, почему я сбежала оттуда, и мне не нужно, чтобы он вторгался в мою новую жизнь.

 Я удалила его сообщение и решила, что не собираюсь думать о нем больше. Все, что теперь имело значение, был балет.




Глава 7

  Несколько месяцев спустя...

 Опровержение:

 Доказательства, предоставленные в противовес, опровергают или противоречат показаниям противной стороны или презумпции, или же ответному правовому аргументу.

                                                 Эндрю


 Осенний сезон пришел и ушел, забрав с собой изменившиеся листья и янтарные закаты. Новые стажеры заняли позиции в GBH, календари наполнились новыми делами и клиентами, и поскольку зима окутала город, одно оставалось ясным: хоть что-то было лучше в Дарэме по сравнению с Нью-Йорком.

  По крайней мере, когда дело касалось зимы, во всяком случае.

 Это была самая холодная зима, которую город когда-либо испытывал, и так как это был южный город, люди были плохо подготовлены. В настоящее время я сидел в зале судебных заседаний, одеяла были проложены у окон вместо надлежащей изоляции, и там были обогреватели, торчащие из каждой розетки.

 Было немного грузовиков с солью, способных ездить по обледенелым улицам, еще меньше людей, которые на самом деле знали, как ездить в такую погоду, и по какой-то причине, еще меньше доступных женщин.

 - Эндрю? - Мистер Бах похлопал меня по плечу. – Обвиняющая сторона закончила со свидетельницей... Ты собираешься допросить ее? Последняя реплика могла повлиять на присяжных.

 - Разрешение на допрос свидетеля, ваша честь. - Я встал из-за стола.

 Судья кивнула, и я уставился на женщину на трибуне. Она бесстыдно лгала с самого начала этого судебного процесса, и я решил, что достаточно.

 - Мисс Эверхарт… - я прочистил горло. - Я имею в виду, мисс Эверли, вы полагаете, что оставить своего мужа в нелегкие для него времена, было лучше для вашей компании?

 - Да, - сказала она. - Я сказала вам это во время нашей первой встречи.

 - Нет. - Я отрицательно покачал головой. - Вы сказали мне, что любили его и, что единственным рассуждением, почему вы от него ушли от него, было то, что вы думали, что он не любит вас в ответ. Не так ли?

 - Это так, но…

 - Это так, потому что он не сказал, что любил вас так, как вы этого хотели, мало того, он вам говорил, что на самом деле неспособен любить вас так, и вы решили его оставить. Правильно?

 - Нет... я оставила его, потому что он тратил деньги компании на ненужные вещи и обманывал меня.

 - Вы когда-нибудь задумывались о своих чувствах? - Спросил я. - Вы думали просто спросить, затронет ли его то, что вы его бросаете - вы были в хороших отношениях или нет?

 - Он... - она была сломлена. - Он мне изменял...

 - Правда? А может просто вы хотели больше, чем он был готов вам дать эмоционально мисс Эверли?

 - Пожалуйста, прекратите...

 - Есть ли такая вероятность, что это все могли сделать вы?

 - Нет, никогда. Я бы никогда.

 - Может вы гребаная лгунья?

 - Порядок! Порядок! - Судья стукнула своим молотком и жюри ахнули.

 - Адвокат, в мою комнату. Сейчас же!

 Я уставился на фальшивые слезы, стекающие по лицу мисс Эверли. Это дело было завершенным.

 Я пошел в комнату судьи и закрыл дверь. - Да, Ваша Честь?

 - Вы совсем тронулись умом?

 - Извините?

 - Вы только что назвали собственного свидетеля гребаной лгуньей.

 Я смотрел в окно, видя, как помощник шерифа давал ей упаковку бумажных носовых платков.

 - Вы что-то употребляете? - спросила она. - Пьете? Курите что-то, кроме сигарет?

 - У меня просто был один неудачный день в суде.

 - У вас было несколько неудачных дней в суде.

 - Я не помню, чтобы называл кого-то из моих других свидетелей гребаными лжецами...

 - Вы призвали к возражению во время чтения приговора.

 - Может быть, мне не понравилось, как оно звучало.

 - Может быть, но вы никогда не доставляли неприятностей в моем суде. - Она сделала паузу. - Никогда... пожалуйста, идите и подумайте, мистер Гамильтон. Я уж не хотела бы быть судьей, которая возглавит ваш первый проигрыш.

 Она жестом показала мне следовать за ней из комнаты. Женщина заняла место в своем кресле и объявила, что текущее судебное разбирательство откладывалось из-за редкого правила, поднятого защитой, и что работа возобновится через две недели.

 С облегчением я закрыл портфель и проигнорировал румяную мисс Эверли.

 - Мистер Бах, - сказала она, глядя на меня, - я бы очень хотела выиграть это дело, поэтому не могли бы вы, пожалуйста…

 - Будет сделано, - сказал он, обрывая ее. - Не беспокойтесь. - Он одарил ее ободряющей улыбкой и попросил мистера Гринвуда провести ее к машине. Затем он повернулся и посмотрел на меня.

 - Эндрю, Эндрю, Эндрю... - вздохнул он. - Я думаю, что тебе нужно некоторое время. Я возьму это дело, ладно? Мы с мистером Гринвудом займемся делами любого из твоих клиентов в течение ближайших нескольких недель.

 - У тебя слишком бурная реакция, - сказал я. - Это одно чертово дело.

 - Одно чертово дело, которое у тебя на грани проигрыша.

 - Я никогда не проигрывал.

 - Я знаю. - Он похлопал меня по плечу. - Иди домой, Эндрю. Ты на самом деле ни разу еще не брал отпуск. Может быть, это то, что тебе нужно прямо сейчас.

 - Нет. - Я схватил свой портфель. – Увидимся завтра утром на совещании у Ребера.

 Он окликнул меня, но я проигнорировал его. Я помчался обратно в GBH, готовый полностью погрузиться в работу. Я стал избегать свою квартиру на много чаще в последнее время, я едва мог там находиться.

 Нераскрытые презервативы заполняли мой шкафчик в ванной - напоминание о том, как давно у меня был секс, пустые бутылки из-под ликера выстроились на подоконнике, и к моей отборочной Кубинской сигаре я не прикасался долгое время.

 - С вами все в порядке, мистер Гамильтон? – спросил главный секретарь, когда я проходил мимо нее.

 Я проигнорировал ее. Слишком много людей задавали мне этот вопрос в последнее время, и я устал слышать это.

 Я закрылся внутри своего офиса и отключил из сети телефон. Мне не нужно было никаких отвлекающих факторов.

 Остаток утра я перечитывал свои документы в полнейшей тишине, даже не отвечая на электронные письма от собственных клиентов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)"

Книги похожие на "Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитни Грация

Уитни Грация - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.