» » » » Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)


Авторские права

Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)
Рейтинг:
Название:
Квест для демиурга (СИ)
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Квест для демиурга (СИ)"

Описание и краткое содержание "Квест для демиурга (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Среди демиургов перестали рождаться способные в одиночку создавать целые миры. Следы последних одаренных демиургов ведут в загадочную Гиперборею, на Землю. Дайра, искусственно созданный демиург, не желает становиться творцом миров и сбегает в мир, где царят законы фентези. Для нее организован запрещенный Квест - если она пройдет его, сможет сама распоряжаться своей судьбой. Варвара Соколовская, девушка с Земли, и Ая, внебрачная дочь эльфийского короля планеты, где проходит Квест, оказываются втянутыми в ту же игру.






Что было известно Дайре о друидах? Это народ был создан в глубокой древности, и демиург не могла точно вспомнить первого сотворившего друидов. Не исключено, что это был кто‑то из древних обладателей Дара Десяти Сил, как у нее, впоследствии ушедших в Гиперборею. Две ее соперницы в этом Звездном Квесте — их потомки. Итак, друиды. Лесной народ, практикующий магию Жизни, почитающий само существование в любом его проявлении. Однако в противовес их собратьям по магии, эндруинам, которые ни за что не убьют даже в целях самозащиты, друиды могут быть достаточно суровы и воинственны по отношению к тем, кто с недобрыми намерениями входит в их леса. Мудры, сильны в магии Жизни, суровы и осторожны, перечисляла Дайра основные качества лесного народа из своих учебников, стоят на защите гармонии мира, живут в единении с природой. Лес Друидов представляет собой сложный единый организм, одушевленный вдыхаемой в него магией Жизни. Любые глаза в этом лесу, будь то глаза птицы, оленя, лисицы или енота могут оказаться глазами одного из представителей лесного народа. Друиды обладают способностью входить в тело любого живого существа, поэтому на некоторых планетах их потомков называют оборотнями, что совсем не соответствует истине. Друиды не подвергают свои тела трансформации, не превращаются в другое живое существо, они просто могут воспользоваться чьим‑то телом, вместилищем, сосудом души, и то на время — для того, чтобы знать, что происходит вокруг, в их лесу и в небе над ним.

От воспоминаний Дайру отвлекла хрустнувшая ветка в кустах. Автоматически переведя туда внимание, демиург решила, что это какая‑то очередная мелкая зверюшка, может ежик, может просто какая‑то лесная птица, и уже решила продолжать свой путь, как на ее пути возникла выпрыгнувшая из кустов огромный белый волк. Зверь угрожающе скалил зубы, а вставшая дыбом шерсть на его загривке говорила о том, что настроен он весьма решительно.

Дайра отшатнулась в испуге, она не представляла себе, что делать — за четыре дня спокойного безмятежного путешествия по этому доброму, сказочному лесу она впервые встретила на своем пути серьезную опасность. Собственно, в рюкзаке ее лежал острый нож, но вряд ли это была хорошая идея — доставать оружие в Лесу Друидов, где все, до последней травинки на поляне и рыбки в ручье являлось детьми лесного народа.

Однако какие у вас бывают агрессивные дети, в отчаянье подумала Дайра, отступая спиной и двигаясь по кругу, надеясь каким‑то чудом обойти беловолка. Однако тому были прекрасно понятны маневры девушки, зверюга приближалась, утробно рыча и скаля зубы. Неизвестно, чем все это могло бы закончится, если бы из кустов не раздалось:

— Прекрати, Фатайя, перестань, — и вслед за тонким, звонким голосом показалась сама его обладательница: миловидная девчушка лет одиннадцати–двенадцати, белокурая и кудрявая, с забавным вздернутым кверху носом в веснушках. Одета девочка была в нарядное, длинное платье красного цвета с зеленой оторочкой подола и широких рукавов, спускающихся до земли, с разрезами до локтя, а вокруг ее светло русой головки обвивался обруч–венок с живыми цветами, сдерживающий копну непослушных волос.

— Не бойся, Дайра, она не тронет, — и, обращаясь уже к беловолку, — Тебе ничего не угрожает, Фатайя, можешь обернуться, если хочешь общаться по–человечески. Недовольно ворча, беловолчица удалилась в кусты, из которых выпрыгнула прямо перед Дайрой, чтобы спустя пару минут выйти оттуда миловидной и юной, русоголовой девушкой, худенькой, но крепкой и с пронзительными зелеными глазами. Пока она занималась трансформацией, девочка сказала Дайре:

— Ее поймали Охотники, когда она была совсем маленькой, и продали колдуну. Лучше не представлять, через что ей, бедняжке, пришлось пройти, что пришлось делать по заданию черного мага. Мы не знаем, какое задание было последним, но, похоже, она справилась с ним буквально ценой собственной жизни, а бывший хозяин в благодарность оставил ее умирать. Фатайю нашли наши люди, лежащую в луже крови, с перебитыми лапами и проломленными ребрами, одно из которых проткнуло легкое. Жизнь оказалась милосердна к ней и она выжила. Она почувствовала твой огромный магический резерв и поэтому вышла из себя. Все еще не может поверить, что ей ничего не угрожает.

— Мне с моим магическим резервом тоже стоит сторониться черных магов, — удрученно сообщила девочке Дайра. Выходящая из кустов Фатайя настороженно прислушалась к ее словам, — Сама я, к сожалению, пользоваться своим Даром не могу, но зато могу стать вечной батарейкой для любого мага, эдаким бесконечным источником бесперебойного питания, — Говоря это, Дайра поджала губы, а лицо Фатайи, наоборот, прояснилось.

— Меня можешь называть Мэрта, — сообщила ей девочка.

— Дайра, как ты уже знаешь, — все‑таки посчитала нужным представиться демиург, — Ты — друид?

Мэрта склонила белокурую макушку:

— Я — друид, а Фатайя — оборотень, как ты уже поняла.

— Ты точно не можешь пользоваться своей магией? — настороженно спросила оборотень, — А потом сможешь?

— Потом смогу, но не в этом мире. Здесь — я желанная добыча для таких, как тот, кто жестоко обошелся с тобой.

Фатайя протянула демиургу руку:

— В таком случае, нам следует держаться друг друга, — сказала она и впервые с момента встречи неуверенно улыбнулась.

Дайра тепло пожала протянутую ладонь девушки–оборотня. Бедная, что ей пришлось пережить. Дайра хорошо знала, что такое боль от переломанных рук и ног: особенности обучения на военной кафедре Гаэроса и Вурредонта, но там всегда после занятий ее ждала капсула с ираидием, драгоценным минералом, по плотности напоминающим желеобразный гель. У Фатайи, вероятно, с этим было сложнее, да и лучше не представлять, что она делала в качестве беловолчицы для своего хозяина.

— Пойдем, Дайра, тебе надо познакомиться с нашими старейшинами, — позвала ее Мэрта, — Мы долго изучали тебя и решили, что ты нам подходишь.

— Подхожу для чего? У меня, вообще‑то, неотложное дело в Аосе.

— Значит, придется немного задержаться, — пожала плечами девочка. И, не дожидаясь демиурга, первой направилась в отклоняющемся от курса Дайры направлении.

Значит, придется задержаться, решила Дайра. И пусть выиграют сегодня на тотализаторе те демиурги, которые поставили на то, что она откликнется на просьбу о помощи. И пусть эта просьба больше напоминала приказ, Дайра понимала, что сильнейшие маги Жизни Сьерры не стали бы обращаться к ней по пустякам.

Извилистая тропинка провела девушек через самую непроходимую лесную чащу, которая приветливо расступалась перед ними и замыкалась, стоило им пройти. В конце концов, перед Дайрой возник самый удивительный из всех городов, когда‑либо виденный ей — Лесной Город. Он совсем не походил с виду на город, в человеческом понимании. Но от достаточно поколесившей по Галактике, в том числе и в контексте археологических раскопок, Дайры, не укрылась высокая организация этого диковинного населенного пункта — настоящие живые дома в несколько этажей, состоящие из множества причудливо переплетенных деревьев, широкие, извилистые улицы, украшенные живой цветущей изгородью. А главным было то, что весь Лесной Город был живым — от снующих туда–сюда маленьких человечков в кафтанах и колпачках (гномы, сообразила Дайра) до самой земли, по которой она ступала.

Как объяснила ей Мэрта, это не сам город, лишь его главная площадь — селиться лесной народ предпочитает свободно и с комфортом - 'не то, что люди, жмущиеся друг к другу так, что дышать невозможно'. Дышалось здесь, сказать по справедливости, действительно великолепно — воздух Лесного Города по сравнению с разреженным воздухом Парящей Долины был тягуч и сладок, как мед, а еще окрашен тысячами ноток тончайших ароматов цветов и трав. Дайра с любопытством разглядывала встречающихся им на пути друидов — совсем еще малышей в цветных, в основном зеленых и красных одеждах, мужчин и женщин с сосредоточенными, как будто смотрящими одновременно внутрь и извне, лицами, видящих суть вещей, древних, убеленных сединами старцев и стариц. Подведя Дайру к очередной зеленой улочке — ровной и широкой, Мэрта пропустила ее вперед и Дайра увидела, что перед ней на постаменте из переплетенных ветвей, которые двигались в такт его приказам, сидит древний как мир, испещренный морщинами старик в окружении других представителей лесного народа.

— Подойди ближе, дитя мое, — попросил он Дайру, и задумчиво уставился ей прямо в глаза, изучая и делая какие‑то выводы. От этого взгляда, в котором таилась скрытая сила, Дайре стало немного не по себе. Все‑таки не стоит забывать, что друиды — сильнейшие маги, пусть их магия и иная, чем у здешних колдунов. Иная, да, подумала она, но от этого ничуть не менее сильная. Удовлетворенно кивнув, старейшина прямо спросил Дайру:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Квест для демиурга (СИ)"

Книги похожие на "Квест для демиурга (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Полоскова

Дина Полоскова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Квест для демиурга (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.