Андрей Иванов - Славное море. Первая волна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Славное море. Первая волна"
Описание и краткое содержание "Славное море. Первая волна" читать бесплатно онлайн.
В заливе Чернорецка стало еще оживленнее. По приказу капитана часть команды готовилась поехать на дамбу помогать в погрузке. Геннадий пошел в каюту, чтобы надеть рабочий костюм. По пути его перехватил боцман.
— Ты куда?
— Переодеться. На дамбу поеду, Иван Демидович.
— Не надо. Тебе другое поручение. Вот... Боцман передал Серову счет.
— Старший помощник вчера купил в рудничном совхозе бычка. На «Полярный» доставить надо.
— Как, я один?
— Поедете вместе с Носковым.
— Так вы ему передайте счет. Я же ничего не знаю. А он тут уже бывал.
У Ивана Демидовича по лицу пробежала тень смущения. Он немного помялся, но согласился.
— Ладно, отдай счет Носкову. Только ты за ним там приглядывай. Он часто срывается.
«Наверно, на язык не сдержан, на берегу может поссориться», — подумал Геннадий и решил, что сумеет уберечь товарища от такого срыва.
В поселке Носков замедлил шаги у магазина и, будто что-то вспомнив, сказал:
— Подожди-ка, я сейчас.
Ждать действительно пришлось недолго. Он вышел, нахмурив брови, и Серов решил, что его приятель не нашел в магазине того, что ему было нужно.
Вышли за поселок. Дальше, к сельскохозяйственному участку рудника, вела узкая проселочная дорога. Она больше шла под старыми высокими лиственницами, и на ней лежала прохладная тень.
На половине пути Носков увел Серова в сторону от дороги и, выбрав место посветлее, сел.
— Немного отдохнем, чуть-чуть. Геннадий последовал его примеру.
Рука Носкова нырнула в карман, и оттуда показалось горлышко бутылки.
На солнечной полянке Серову сразу стало холодно. Его ведь предупреждали: на корабле нельзя пить. За это могут списать на берег. Так вот что означали слова боцмана о Носкове: «Ты приглядывай за ним, он часто срывается».
— Что, растерялся? — отлично поняв состояние молодого матроса, спросил Носков.
Хитро подмигнув Серову, он выхватил из кармана бутылку и повернул к нему этикеткой.
— Уксус, — громко прочитал ошеломленный Геннадий.
— Правильно. Это не то, что ты думал.
— Зачем это вам?
.— Для дела. Давай фуражку.
Без возражений, совсем не понимая, для чего делает, Гена подал Носкову фуражку и пододвинулся ближе.
В руках у Носкова появилась маленькая черная тряпочка. Он густо смочил ее в уксусе и начал протирать на фуражке Серова краба с голубым флажком — эмблему моряков Севера.
Яркая, свежая позолота краба на глазах у Геннадия стала быстро тускнеть, и он потянулся руками, чтобы спасти фуражку.
Но дело уже было сделано, и Носков сам вернул ее хозяину. Потом он, не говоря ни слова, то же самое сделал и со своей.
— Ты не огорчайся, это для пользы.
— Какая же польза из нового старое делать? — чуть не плача сказал Геннадий.
Красивый золотистый краб, которым он очень гордился, совсем потерял свой блеск, будто его только что подобрали в складе брошенных вещей и, не отряхнув от пыли, прикололи на фуражку.
— Старому на море всегда цена выше, — поучительно сказал Носков и с силой швырнул уже ненужную теперь бутылку в кусты. — Там не любят салажат-молокососов: раз на тебе все новое, значит, и сам ты первый раз на палубе. А у кого краб тусклый, того сразу замечают, хоть и не знакомы. И уважение тебе тогда и дружба старых моряков.
Геннадий стал успокаиваться. Ему казалось, что слова Носкова открыли перёд ним в мире моряков новую широкую дверь. Правда, эта дверь была с черного хода. Полученное таким образом уважение старых моряков, конечно, будет незаслуженным. Но все же он признал, что ходить с потускневшим крабом на фуражке, конечно же, почетнее, чем с новым.
Носков понял, что па этот раз победил Серова. Снова хитро подмигнул ему и быстро извлек из кармана вторую бутылку, уже с белой головкой.
Теперь это не вызвало у Геннадия прежней тревоги, будто вся она была израсходована в первый раз. Он только озадаченно покачал головой и, не найдя слов осуждения, спросил:
— А чем закусим?
— А мы рукавчиками, — засмеялся Носков, шутя провел у губ рукавом фланельки и демонстративно понюхал его, как нюхают пьяницы корочку хлеба.
— А впрочем, рукавчик — это присказка. А сказка вот в чем... — И Носков извлек из кармана сверток, в котором были колбаса и хлеб.
— Всегда закусывай колбаской. В ней есть чесночок, а у чесночка приятный запах. Винный дух при нем слабеет.
Пили прямо из бутылки. Носков тянул долго, закрыв глаза от удовольствия. Серов хватил один глоток и вернул бутылку. Зато при закуске они поменялись ролями. Носков отрезал маленький кусочек колбасы и долго жевал его, смакуя. Геннадий же закусывал плотно, помня, что запах колбасы с чесноком отобьет запах вина.
Повторили еще раз. Геннадий выпил тоже немного, но и второй раз хорошо закусил.
В бутылке еще осталось немного вина, однако Носков не стал пить, а вылил его прямо на землю.
— Тебе, наверно, говорили про меня, как про пьяницу, а я вот ее на землю вылил, не пожалел, — сказал он с горькой досадой.
— Нет, еще никто не говорил, — отозвался, хмелея, Серов.
— Ну, еще скажут. Носков закладывает... Носков срывается... А того не поймут, что пить ее матросу надо. Вот ты, к примеру, попадешь потом в торговый флот. За границу ходить будешь. В чужих портах пригласят тебя иностранные моряки выпить. А делают это они неспроста. Может, шпион среди них, и надо им что-нибудь выпытать у тебя. Если ты к вину непривычен, — беда. Сразу язык, как лыко, и начинает болтать. Пьяный любую тайну сболтнешь. А если ты себя раньше как следует проспиртовал, им тебя не свалить. Они сопьются, а ты трезв. Значит, что?.. Тренировка нужна, вот что...
III
Захмелевший Геннадий, слушая пьяную речь Носкова, не находил в ней ничего смешного или неразумного. Может, действительно, так и бывает. И хорошо, когда тебя никому не удастся споить.
Но сам он считал, что за границу ему не плавать. На флот он пошел по нужде, и неизвестно, кем он еще будет. Ему хотелось только побывать в Арктике, геройски проплыть во льдах. А может... Чем черт не шутит, может, и открыть там что-нибудь. У него появилось желание поговорить об Арктике. И он спросил Носкова, чтобы завязать нужный разговор: — Вы очень любите Арктику?
— А кто же ее не любит? — сразу готовно отозвался Носков. — Арктика — это мечта всех смелых люден. Сплю и во сне вижу.
— Расскажите что-нибудь о Севере. Разрумянившееся от водки лицо Носкова засияло.
Постоянное хитроватое выражение исчезло, и оно стало вдруг мечтательно-вдохновенным.
Он немного помолчал, отыскивая в памяти новое, еще не рассказанное, интересное событие, и начал без вступления:
— Вот такой случай был. Теплоход шел к острову Стадухина. Там была метеостанция, и требовалось заменить зимовщиков. Погода стояла хорошая. Видимость— дай бог всегда в море такую! Команда здесь никогда не плавала, и всем этот рейс казался счастливым. Поэтому и никто не понял, почему вдруг капитан стал мрачнее тучи.
А капитан бывал в этих местах и помрачнел не зря. Не увидел он в море того, что видел раньше на этом месте.
— А что в море можно видеть? Там же одна вода. Носков вздохнул и безнадежно махнул рукой.
— Мало ты знаешь, салажонок. На морских дорогах, как и на земле, тоже есть вехи. Остров, например, какой-нибудь, мель подводная, которую моряки по цвету воды видят.
— Значит, капитан такую веху не увидел? — спросил Геннадий, чтобы вернуть Носкова к прежней нити разговора.
— Вот именно, веху. Остров там должен быть. Плывут час, другой, а его нет. Тут помрачнеешь. Зашел капитан в рубку к штурману испрашивает:
— Приборы у вас не врут?
Штурман удивился, но ответил, как полагается:
— Нет, приборы в исправности. Подумал капитан и сказал:
— Проверьте приборы, штурман. С курсом у нас что-то неладно.
Проверил штурман приборы, по карте курс проследил и говорит:
— Приборы работают как часы, и курс правильный.
— Как же правильный, — спрашивает капитан, — если острова слева нет?
Глянул штурман на морскую карту. Да, должен быть здесь остров. Глянул вперед—и затревожился: чисто море кругом, глазу зацепиться не за что. Определились по солнцу, правильно идет корабль. А острова нет.
И остров-то небольшой — так, столбик земли метров пятьсот в окружности. А где он?
Штурман — человек бывалый, а капитан и того больше. А только и им нелегко было решить, что с островом.
— Размыло островок, однако, — сказал наконец штурман. — В этом году мы здесь первые плаваем. Поэтому нам и не сообщил никто.
— Должно быть, так, — согласился капитан. — Подобные шуточки на Севере бывают. Земля Санникова, говорят, так исчезла. Только мы о гибели этого острова первые узнали, значит, мы обязаны сообщить другим.
Через полчаса радист уже передавал:
«Всем! Всем! Безымянный остров на пути к острову Стадухина больше не существует».
Записали все это в вахтенный журнал, как полагается, но ни команде, ни пассажирам пока не говорили.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Славное море. Первая волна"
Книги похожие на "Славное море. Первая волна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Иванов - Славное море. Первая волна"
Отзывы читателей о книге "Славное море. Первая волна", комментарии и мнения людей о произведении.