» » » » Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты


Авторские права

Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты
Рейтинг:
Название:
Одноглазые валеты
Издательство:
Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-78431-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одноглазые валеты"

Описание и краткое содержание "Одноглазые валеты" читать бесплатно онлайн.



«Одноглазые валеты» – восьмая книга из легендарной серии «Дикие карты». События, произошедшие в Нью-Йорке и Атланте во время съезда Демократической партии в 1988 году, разрушили судьбы многих героев. Ушли в прошлое золотые дни тузов и Диких карт, когда было возможно сотрудничество между джокерами и тузами. Теперь в обществе царят напряженность и недоверие.

На Нью-Йорк обрушилась новая напасть – «джамперы» – группа молодых людей, способных «прыгать» в сознание других и подчинять его своей воле.

Сможет ли город справиться с очередным безумием, охватившим людей?






Кимберли смотрела на свои ногти. Марк взглянул на Спраут. Заметив его внимание, она посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

Он хотел умереть.


– Нам нужно большее, миссис Гудинг, – сказал Св. Джон Леттем.

– Например? Вы и так чудесно справляетесь с унижением моего бывшего мужа.

Леттем поднялся. Она села на диван, насколько эта хромированная скандинавская панель вообще подходила для сидения. Она скорее не сидела, а старалась не соскользнуть на черный мраморный пол. Если адвокат и заметил горький сарказм в ее голосе – будто она и Марк были на одной стороне, а он на другой, – он этого не показал.

– Доктор Преториус – заядлый романтик, и его понятия о человеческой натуре и отношениях очень старомодны. Тем не менее он не круглый дурак. Он хитер, и он знает свое дело. А у вас тоже есть свои слабые места.

Она бросила недокуренную сигарету в свой бокал и звонко поставила его на странной формы стеклянный столик.

– Какие же?

– Ваше поведение в суде во время первого слушания. Из-за этого вы тогда проиграли. И сейчас оно вам точно не поможет.

Две внешние стены, сходившиеся в углу гостиной Гудингов, были стеклянными. Сквозь них Кимберли взглянула на Манхэттен и подумала о том, насколько этот вид напоминает ей картину из черного вельвета. Почему-то квартиры с панорамным видом всегда лучше смотрелись в кино.

– Я находилась в условиях сильного стресса.

– Как и сейчас. И вполне возможно, что Преториус может снова попытаться довести вас до нервного срыва прямо на свидетельской трибуне.

Она посмотрела на него.

– На его месте вы бы так и поступили?

Он промолчал.

Она закурила еще одну сигарету и выпустила дым в его сторону.

– Хорошо. Что у вас на уме?

– Настоящая демонстрация способностей туза вашего мужа. Или веские доказательства настоящего характера связи между ним, Флэшем, Сыном Луны и другими, если он для них не более чем Джимми Олсен.

Ее глаза сузились.

– Что вы такое имеете в виду?

– Если ваш бывший муж действительно так сильно любит вашу дочь, то наличие предполагаемой угрозы ее здоровью обязательно заставит его использовать любые способности, которыми он обладает.

Она побледнела, напряглась, будто собиралась прыгнуть и накинуться на него. Затем она снова расслабилась и стала внимательно изучать свой маникюр.

– Мне не следует удивляться из-за того, что вы такой ублюдок, мистер Леттем, – сказала она. – В конце концов, поэтому я вас и наняла. Но мне кажется… – Она опустила голову и улыбнулась ему ядовитой и острой улыбкой. – Мне кажется, что вы не в своем уме. Вы хотите использовать мою дочь в качестве наживки?

Он не вздрогнул. Даже не моргнул.

– Я сказал, предполагаемая угроза, миссис Гудинг. Я говорю о спланированной тактике, об уловке. Никакого реального риска.

Не показывая практически никаких эмоций, как и он, Кимберли подняла стакан и изо всех сил бросила ему в голову. Он увернулся. Стакан пролетел мимо и разбился об окно. В Нью-Йорке во всех домах из стекла стены должны быть непробиваемыми – это постановление Строительного кодекса.

– Я плачу за выигрыш дела в суде, сукин ты сын. А не за игры с жизнью моей дочери.

Он чуть заметно улыбнулся.

– Что такое, по-вашему, закон, если не игра с человеческими жизнями?

– Выметайся, – сказала она. – Выметайся из моего дома.

– Конечно. – Спокойный. Всегда спокойный. Раздражающий, непроницаемый, неодолимый. – Желание клиента – закон. Но подумайте вот о чем: даже я не смогу вернуть вам дочь, если ради этого вы не можете ею пожертвовать.


Спраут крепко прижалась к рукам своих родителях.

– Мама и папа, не ругайтесь друг с другом, – серьезно сказала она. – В этом суде все такие злые. Мне от этого страшно. – Она нахмурилась и начала хлюпать носом. – Я боюсь, что они заберут меня у вас.

Мать с силой обняла ее.

– Милая, мы всегда будем с тобой. – Взгляд опухших глаз на Марка. – Один из нас. Всегда.

Спраут позволила Кимберли уложить себя на матрас среди мягких игрушек и посмотрела на нее своими большими глазами.

– Обещаешь?

– Обещаю, – ответила ее мать.

– Ага, – выговорил Марк, несмотря на ком в горле. – Один из нас всегда будет рядом. Это мы тебе обещаем.

Кимберли потягивала кьянти, которое налила в банку из-под варенья.

– Твоя комната выглядит такой голой без всей этой психоделики. – Свет от свечи отражался в ее аметистовых глазах. – В смысле, кто бы мог представить, что ты снимешь этот огромный постер Тома Мариона, который висел у тебя над кроватью?

Он горько улыбнулся.

– Самое ужасное – эта стеганая подстилка вместо моего старого матраса. Такое чувство, что я просто сплю на полу. Я просыпаюсь с синяками на коленях и локтях.

Кимберли отпила вина и вздохнула. Марк изо всех сил старался не думать о том, как ее грудь поднимается под этой тонкой хлопковой блузкой. Он слишком долго был один.

– О, Марк, что с нами произошло?

Он покачал головой. Глаза заволокло туманом. Откуда-то издалека он слышал насмешки Флэша и Космического путешественника, нарушителей спокойствия, купивших дешевые билеты в его разум. Они вообще редко с чем-то соглашались. Он чувствовал молчаливую тревогу и беспокойство Сына Луны, от Водолея – совсем ничего. От Сияющей звезды – смутное неодобрение. Видимо, он боялся, что Марк весело проведет время. А он не был социально ответственным.

Он облизнула губы.

– Я знаю, что Святой Джон жутко давит на тебя. Мне жаль, что все так выходит.

Он посмотрел на нее глазами, в которых, казалось, вовсе не осталось влаги, словно их высушило дыхание воздуха. Это было странно, учитывая, как близко подступали слезы. «Если я буду ее упрашивать, поможет ли это?» – подумал он. О, умоляю тебя, сказал Путешественник.

Она откинулась на его подушку. Даже в восьмидесятые у мужчины должна быть подушка. На мгновение она почти прилегла, подтянув к себе одну ногу; ее волосы, лишь слегка завивающиеся, рассыпались по ее плечам и упали на глаза. Он подумал, что она никогда не выглядела такой красивой. Даже когда они ждали появления Спраут и изо всех сил старались сделать вид, что все у них получится.

Она снова вздохнула.

– Всю жизнь меня преследует это чувство бесформенности, – начала она.

Рот Марка произнес:

– О, детка, не говори так, ты прекрасна. – Прежде чем он успел его захлопнуть. Флэш и Путешественник гикали и шумели. Даже Сын Луны вздрогнул.

Кимберли не обратила внимания.

– Словно я ищу ориентиры, которыми могу себя определить: качки, радикалы. – Улыбнулась. – Ты.

Она пригладила волосы назад и склонила голову на плечо.

– В этом есть хоть какой-то смысл?

Марк издал убеждающие поддакивания. Она улыбнулась и покачала головой.

– После того как мы расстались, я несколько лет проходила серьезное лечение. Думаю, ты знал об этом, да? Потом однажды я решила, что пора попробовать что-то новое, нечто совершенно другое. И я сделала самое недостижимое, о чем только могла подумать, – стала деловой женщиной от бога, по-настоящему твердой леди-предпринимателем. Предпринимательницей. Неважно. Это странно или как? – Она рассмеялась. – И я сделала это, Марк, сделала. Делаю это. Играю в ракетбол и хожу на деловые обеды. У меня даже есть мускулистый красавец-секретарь, хотя он гей. Ты не представляешь, во сколько мне обходится время простоя, не говоря уже об астрономических расценках дорогого Святого Джона.

Марк отвернулся, чувствуя себя эгоистом за машинальные мысли о том, во сколько это обходится ему – и не в плане денег.

– Затем я встретила Корнелиуса. Он и вправду замечательный человек. Я уверена, он понравился бы тебе, если бы вы познакомились. Только вы с ним… живете в разных мирах. – Она налила себе и ему еще вина. – Я милое домашнее создание, правда? У меня рождаются ужасные подозрения о том, что какой бы либеральной я себя ни считала, в душе я близка к Норману Роквеллу[64]. Помнишь, все эти обложки «Сэтедей ивнинг пост» во времена нашего детства – не делай такое лицо, я знаю, что это глупо. Но я хочу запомнить это ощущение.

Она наклонилась к нему. Он отчаянно хотел погладить ее по волосам.

– Это хорошо, ведь это – твое желание. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Она слегка улыбнулась ему.

– Ты правда это имеешь в виду? Несмотря на все, что происходит?

Он хотел сказать – ну, сказать все. Но слова пытались вырваться с такой скоростью, что застряли прямо у него в горле. Их лица оказались в непосредственной близости друг от друга, накрытые тенью ее пышных волос.

– Помнишь того парня, с которым я встречалась в старших классах? Такой крупный, блондин, капитан футбольной команды?

Марк вздрогнул, вспомнив давно забытую боль.

– Ага.

Она тихо засмеялась.

– Где-то недели через три после того, как он сломал тебе нос, он сломал его и мне. – Она поставила стеклянную банку на пол у матраса и нежно поцеловала его в губы. – Забавно, как иногда все получается, правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одноглазые валеты"

Книги похожие на "Одноглазые валеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Клэрмонт

Крис Клэрмонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты"

Отзывы читателей о книге "Одноглазые валеты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.