Лев Соколов - Застывший Бог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Застывший Бог"
Описание и краткое содержание "Застывший Бог" читать бесплатно онлайн.
Это роман об удобстве мертвых героев... Сюжет построен на русских, иранских и индийских мифах. Удалой стрельбы здесь, как и в других моих книгах, немного. Поэтому любители зубодробительного мочилова, могут смело проходить мимо.
- Деда, а почему у тебя такие усы?
- Потому что у нашего всеотца-такие. - Степенно ответил дед. - Раньше все варяги такие носили. А теперь уж многие не носят. Потому что приметно очень, и когда ешь обязательно усы в тарелку макаются, да...
- А чуб! Деда - У Перуна еще чуб!
- Молодец, наблюдательный. - Дед провел по свое лысой голове. - Знаешь почему у нашего Перуна такой чуб? Раньше, в далекие-далекие времена, когда все воины считали себя одним сословием, и соблюдали один кодекс чести, они все носили на голове длинный клок волос. Этот клок нужен был, чтобы за него примотать отрубленную голову поверженного врага к поясу, привезти её к своему царю в доказательство доблести, и получить заслуженную награду. Когда два воина выходили на поединок, то развевающиеся на ветру чубы на их головах словно говорили, - "мы из одного сословия, посмотрим кому боги сегодня пошлют удачу - я отделю твою голову, или ты мою". Даже голова у наших предков из сословия воинов называлась особым словом - "(с)кертс", что значит отрезать, отделять. Давний потомок этого древнего слова еще живет в нашем русском языке, - слышал как говорят, например, о отрезании волос - каранать; что ж мол, тебе так неловко волосы обкранали...
Голова - то что отрезают. А у тех людей которые пахали, для названия головы было другое, мирное слово... Кстати, в более поздние времена чубы у нас варягов вольные люди-козаки на всех русских украинах-окраинах переняли, там ведь многие из нашего варяжского племени воевали, да...
- А почему ты не носишь чуб как у Перуна, деда? - Спросил я.
- Времена теперь другие, Мишук. - Пожал плечами дед. - Оружие так изменилось, что поединки между воинами теперь встречаются редко, чаще они убивают друг-друга на таком расстоянии, что даже не могут разглядеть друг-друга в лицо. А у современных царей в нынешних армиях теперь столько воинов, что когда начинается война, то целые поля устилаются трупами. Никому не под силу собрать головы с тех полей. Да и сами цари теперь не хотят, чтоб им подносили головы их врагов. Они хотят, чтобы их врагов убивали где-то далеко от них, а они в это время могли рассказывать людям в телевизоре, что начатая ими война вовсе не страшная, а очень культурная. Возможно, не видя голов убитых врагов, они и сами начинают верить в это.
Дед посмотрел мне в глаза.
- И я бы не сказал, что это хорошо, Мишук.
***
- Деда.
- Ну?
- А откуда варяги пошли? Что за слово такое?
Дед легонько крякнул.
- Вот ты спросил! На тыщу лет назад рассказ!
- На тыщу?
- Даже больше. За вечер и не расскажешь... Ты детали-то при разборке привыкай всегда одинаково класть, и чтоб не мимо тряпицы. А то соберешь обратно, а получится у тебя не пистолет, а пылесос... Это воину конфуз и срамота.
- Не соберу я пылесос. Я пистолет сейчас обратно соберу... Откуда варяги, - деда?
- Уф, да с чего же начать... Ну ладно слушай. Вот что доносят до нас древние легенды. Было это много-много-много сотен лет назад. Даже тысяч лет, во как. В то время все было совсем не так как сейчас, Мишка. Далекие наши предки в те времена звались народом Арья, что примерно значит "Благородные". Жили тогда Арья в дивной стране далеко на севере, и правили ими - цари. А над людьми и царями стояли, спустившиеся с небес великие творцы, которых называли Бхага. И называлась та страна в которой жили наши предки Арьяна Вэджа, то есть Страна Благородных.
- Сложные какие слова, - пожаловался я. - Арьяна... Бхага... Все не по нашему, не по-русски.
- Сложные, да не совсем. - Возразил дед. - У нас в русском языке у простого народа память той стране тоже долго и крепко держалась. Только вместо "Арьяна", со временем мы стали называть ту сказочную страну "Ирий", а потом "Рай".. А из слова Бхага - произошло современное слово "Боги". Язык со временем постепенно меняется, глядишь и многих слов то потом не узнать... А страна та была в тех волшебных северных местах, где сперва сорок дней светло, а потом сорок дней темно - такие длинные там дни и ночи.
- Здорово! - Восхитился я. - Вот бы мне увидеть, чтоб сорок дней темно!
- Вырастишь, так будет случай, съездишь и посмотришь. В тех местах и сейчас так. Только там теперь холодрыга и снег. А в когда там жили наши предки было тепло, даже всякие ананасы росли, во оно как.
- Ананасы! - Взмахнул руками от восторга я. - А про варягов-то?
- Да погоди ты! Егозит тут как с попой наскипидаренной... Будет и про варягов. Значит народом нашим в то время правили боги, спустившиеся со звезд. Одним из них был наш всеотец-Перун, который сам учил наших предков воинским и иным наукам. Счастливая была жизнь в стране Ариев... Но однажды пришла беда. Случилось на земле такое великое бедствие, остановить которое было не под силу самим богам. Небо вот-вот должно было перевернутся и залить землю огнем, океаны выйти из берегов и смыть землю водами, а после всю землю должен был сковать лютый долгий холод. Не знали Боги, как отвратить бедствие, и решили тогда спасти хоть малую часть людей. И вот тогда, при помощи и по повелению богов, царь нашего народа по имени Йима воздвиг великое убежище, в котором наши предки должны были пережить надвигающуюся катастрофу. Построил Йима убежище, и назвал его - Йимакард.
- Дурацкое название - Помотал головой я. - Столько новых слов. У меня голова пухнет.
- Не будет пухнуть голова от новых слов, так и останешься на всю жизнь дурнем-незнаищем. - Фыркнул дед. - А название-то вовсе не дурацкое. Там просто два слова соединилось: - "Йима и Кард". Йима, это создатель свое имя ловко впихнул, для самопрославления. А "кард" - это на языке наших предков значило "ограда". Позже потомки ариев, - и мы русские, и соседи наши - норманы, "кард" в "гард" переделаем. Значение тоже, а звучит уже немного иначе. Слова текут по реке времени, и изменяются сами в той воде... "гард" в русском переделается в "град", а потом и в привычный нам "город". Вот и выходит, что Йимакард, это примерно как Сталинград, - название населенного пункта по имени человека. Но ведь Йимакард был не просто город. А город-убежище, что-то вроде громаднейшего бункера. Поэтому он получил у наших предков еще и другое название - "Вара".
- Что это значит?
- Вар, у наших предков означало нечто защищенное, безопасное. Вар означал нагретую воду, в которой умирали все злые болезни и микробы, и в которой пища делалась безопасной. Отсюда и наши слова "Варить", "Варенье" и прочее. Со временем "вар" стало восприниматься нашими предками шире, как вообще нечто спасительное, безопасное. Выходит, что ВАРА - это защищенное, безопасное место, убежище. А охраняли людей в том убежище, - ну? Кто?
- А кто?
- Да мы же, дурень! - ВАРяги! Мы берегли людей в той легендарной крепости предков своей военной силой. Мы - Варяги, суть - Защитники. У кривоязыких англов да нурманов отголосок памяти тех давних временах в языке тоже остался. От "Карда" произошло их слово "Гард", которое стало означать не только ограду, но и сторожа, защитника. Только у англичан со временем "Гарды" выродились в городских стражников самого низкого пошиба. А у нас Варяги всегда воинами оставались. Мы - варяги-ободриты, всегда стояли на границе, защищая мирных людей. Вникаешь теперь?
- Вникаю, - кивнул я - Так выходит варяги - от слова варенье?
- Гм... Ну... - Почесал затылок дед - в какой-то степени... Ты мне не рви нить рассказа. А слушай что было дальше. Пронеслись над землей страшные катаклизмы, наступила долгая и темная зима длившаяся несколько сотен лет. Но спокойно и безопасно жили в легендарном городе-крепости Варе наши предки. Там всегда было тепло, улицы освещались искусственным светом, на газонах зеленела трава, и было вдоволь воды и пищи.
Но вот как-то случилось в том городе злое и черное дело, - тот великий царь Йима, кто при помощи богов создал спасительное убежище, сам же его из-за своей гордыни и разрушил. Долго помнили наши предки о том ужасном деле, и назвали его - "Грехопадение Йимы". Исчезли тогда в городе и свет, и тепло, и еда. И поняли наши предки, что нельзя им оставаться на этом месте, иначе ждет весь народ благородных-арьев гибель. Тогда, люди собрали свои пожитки, и двинулись в те места, где долгая темная зима закончилась, и можно было найти природное тепло и не окованную льдом землю. Вместе со всем народом шли в том походе и мы - воины-варяги. Везде мы сопровождали, и охраняли племя Арья во время их долги скитаний по земле в поисках лучшей доли и места для жизни.
Таки ходили наши предки в невольном туристическом круизе по земному шару, встречаясь с дикими чужими племенами, ища свое место под солнцем. И вот, в какой-то момент, где-то тыщи четыре лет назад, на территории Восточно-Европейской равнины, наши предки разделились. Она часть, поперлась в Индию да в Среднюю Азию искать лучшей жизни. А другая часть - та от которой как раз произошли мы - осталась обживать Европу. Ну и короче которые в Индию пошли, у них ничего хорошего не получилось, - потому что из них вышли индийцы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Застывший Бог"
Книги похожие на "Застывший Бог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Соколов - Застывший Бог"
Отзывы читателей о книге "Застывший Бог", комментарии и мнения людей о произведении.