» » » » Михаил Волков - На румбе — Полярная звезда


Авторские права

Михаил Волков - На румбе — Полярная звезда

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Волков - На румбе — Полярная звезда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Издательство ДОСААФ СССР, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Волков - На румбе — Полярная звезда
Рейтинг:
Название:
На румбе — Полярная звезда
Издательство:
Издательство ДОСААФ СССР
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На румбе — Полярная звезда"

Описание и краткое содержание "На румбе — Полярная звезда" читать бесплатно онлайн.



Книгу составили две повести: «Бухта Одиссея» и «На румбе — Полярная звезда». В них рассказывается о полной суровой романтики службе военных моряков Тихоокеанского и Северного флотов. Герои книги — молодые лейтенанты — командиры торпедных катеров и опытные командиры, политработники, чьи знания помогают становлению молодых офицеров. Автор сам отдал морской службе более тридцати лет, поэтому и события, о которых повествует М. Волков, носят характер воспоминаний и по времени действия относятся к началу шестидесятых годов. О том, какими путями приходят юноши на флот, рассказывается в очерке «Мечте навстречу».

Для массового читателя.






То есть нужна была стометровая цепь, а эта была вдвое короче.

«Нет, не удержаться нам на месте, да и грунт каменистый, как назло».

Опасения Сергея подтвердились уже через несколько минут, когда боцман доложил, что катер сносит.

— Чего доброго, потеряем торпеду, — забеспокоился Красанов.

Пришлось выбрать якорь и малым ходом опять подойти к шару. Тот неистово плясал на волнах, и ясно было, что его вот-вот сорвет.

Посоветовавшись с Литовцевым, Стрелков решил рядом с шаром сбросить буек Сакса — элементарное полено с тросом и грузом. Степень надежности буйка была куда выше шара. Это стало особенно ясно, когда очередной волной шар оторвало от тросика и ветер унес его в ночь.

Сергей дал радиограмму в базу: «Погода ухудшается, глубина тридцать два, стоять на якоре не могу».

Ответ последовал немедленно: «Стоять до прибытия водолаза». А вскоре резкий рывок потряс катер. Сергей выскочил из рубки на палубу:

— Литовцев, что там?

— Вырвало якорь-цепь, товарищ командир, у самого жвака-галса.

Якорь-цепь вместе с якорем ушла на дно. Теперь решение могло быть только одно:

— Соловьев, сообщите дежурному: «Сорвало с якоря, возвращаюсь».

У пирса Стрелкова уже ждал минер Куров.

— Турков отдыхает. Я принял решение: берите новый якорь с якорь-цепью и возвращайтесь в точку.

— Так ведь там стоять нельзя. Штормит. Потеряем и этот якорь.

— Это не ваша забота, выполняйте приказание.

Сдерживая накипевшее возмущение, Стрелков потребовал:

— Хорошо, я уйду, но прошу записать в вахтенном журнале это приказание.

И он не ушел до тех пор, пока Куров не начертал своим витиеватым почерком:

«Приказываю возвратиться к месту потопления торпеды и встать на мертвые якоря».

В росписи его четко выделялись только первые две буквы: «Ку», а дальше следовало целое нагромождение завитушек и росчерков.

Чертыхаясь и поминая недобрым словом Курова, Стрелков стал готовиться к новому выходу. Пока боцман с командой перегружал на катер новый якорь с якорь-цепью и закреплял ее у жвака-галса в носовой части — форпике, Стрелков договорился с дежурным и захватил три вехи для обвехования места потопления торпеды.

«Теперь хоть надежно обозначу им место, никакой шторм не сорвет вехи».

Через полчаса катер вновь уходил во тьму. В заливе стояло сплошное месиво волн. «Баллов шесть, как минимум», — определил Сергей.

Но приказ есть приказ, он не обсуждается. Это Сергей усвоил твердо.

Он проложил точный курс к месту, где был сброшен буек. Но следовать этим курсом было очень трудно. Сильный боковой ветер и волны сносили катер, идущий малым ходом. Увеличивать скорость на такой волне было опасно.

Найти в мешанине волн и пены маленький буек казалось Сергею делом почти невозможным. Однако ему повезло. В тот самый момент, когда он уже считал, что сбился с курса и надо начинать трудный поиск, на волне справа по борту в рассветной синеве мелькнул на какое-то мгновение и скрылся снова буек и торпедный электрик Аметов засек его:

— Товарыщ командыра, там буйка. Всеми глазом видел.

— Ну, Аметов и востроглаз же ты, — похвалил электрика Стрелков. — Два внеочередных увольнения в город!

Поставив вокруг буйка треугольником вешки, Стрелков приказал отдать якорь и доложил дежурному: «Прибыл в точку, обвеховал, стоять на якоре невозможно». Ответ был прежним: «Стоять до прибытия водолаза».

А через час, когда уже заметно рассвело, новая мощная волна положила катер почти на борт, раздался хруст и второй якорь с якорь-цепью ушли на дно.

Когда же, определив свое место по трем пеленгам и отметив точку на карте, Стрелков вновь радировал: «Потерян второй якорь, ухожу в ближайшую бухту», дежурный ответил: «Стоять в бухте, продукты доставим водолазным ботом».

Небольшая бухточка, куда вел теперь свой катер Стрелков, совсем не просматривалась с моря. И если бы не записи, сделанные им в штурманском походе и не лаконичная фраза Быкова: «Удобное укрытие в штормовую погоду», то наверняка он увел бы катер в более отдаленное и менее удобное место стоянки.

Обогнув двугорбую косу, отделяющую бухту от залива, катер в последний раз резко накренился на правый борт и встал на ровный киль.

Рядом, всего в каких-то двух-трех кабельтовых, бушевало море. Его громовые басы напоминали о шторме. А здесь, в укрытой от ветра и волн бухточке, было тихо, и лишь мелкая рябь прокатывалась по овалу скованного водного пространства и зеленые языки волн лизали отлогие берега.

Сергей отыскал глазами в глубине бухты пирс, с правой стороны которого стояла небольшая баржа. Левая сторона была свободной.

— Боцман, изготовьте концы и кранцы с правого борта.

И только когда уже был дан отбой моторам и катер прочно закреплен у пирса, Стрелков облегченно вздохнул. И хотя тяжелые испытания минувшей ночи убедили его в слаженности экипажа, в знании каждым своих обязанностей, все же нервное напряжение, ответственность ва катер и людей порядком измотали его.

Собрав всю команду на баке, Стрелков ознакомил их с дальнейшим планом:

— Будем стоять здесь до конца штормовой погоды. Ждать водолазный бот. Тем временем каждому тщательно проверить свое заведование, провести необходимые осмотры приборов и механизмов. Багелеву изучить окрестность, боцману и Аметову организовать завтрак. После завтрака до двенадцати часов — отдых.

МОРСКОЙ КОМПОТ

Защищенная от ветров бухта была идеальным местом для отдыха. Это Стрелков понял уже в первые минуты. На широкой песчаной полосе можно было позагорать, сыграть в волейбол (благо у боцмана мяч был), а спокойная голубая акватория бухты с небольшими глубинами и чистым дном манила покупаться.

«А почему бы и нет? — подумал Сергей. — Сразу с подъема организуем купание».

Ровно в двенадцать часов дежурный по катеру Красанов произвел подъем и объявил по мегафону:

— Личному составу приготовиться к купанию, форма одежды — трусы.

Весело высыпали моряки на пирс, где в плавках и шапочке их ждал командир. Стрелков заинтересованно осмотрел ладные, крепкие, бронзовые фигуры команда и остановил свой взор на Букине. Тот выделялся среди своих загорелых товарищей совершенно белым телом.

— Букин, что так?

— Некогда было загорать, — понял тот вопрос командира. — Много объектов, а я один.

— Плавать-то хоть умеешь?

— Умеет, умеет, — опередил его боцман. — Тоже прошел мою школу.

— Район купания, — объявил Стрелков, — от борта катера влево на двадцать — тридцать метров и к берегу. Дальше не заплывать. Рекомендую сразу учиться правильно плавать. Сегодня я вам покажу кроль.

Понимая, в каком щекотливом положении находился боцман, Сергей поручил ему наблюдать за порядком во время купания.

— Сами потом искупаетесь, найдете время.

— Добро, — благодарно отозвался боцман.

Изучению стиля было уделено минут пять. На большее терпения ни у кого не хватило. Морякам хотелось просто поплескаться и подурачиться в воде. Стрелков не стал их одергивать. «Пусть отдыхают — заслужили. Когда еще выпадет такая возможность?»

После купания боцман вытащил мяч и пытался организовать круг для игры в волейбол. Но большинство хотело погонять в футбол и Литовцев сдался.

— Валяйте, только сильно мяч не лупите. Все же — волейбольный.

Здесь свое мастерство показал Букин. Он оказался отменным футболистом. Маленький, шустрый, он виртуозно владел мячом, обводя одного за другим и, наконец, прорвался к «воротам» (две чурбашки, брошенные на песок на расстоянии семи шагов). Стоявший в воротах Леонов бросился в ноги Букину и в последнее мгновение все же выхватил мяч. Не в силах остановиться, Букин упал на Леонова, а на Букина повалились, шутя и балагуря, остальные игроки.

— Куча мала! — закричал Багелев, выждал момент, когда все уже валялись на песке, и в свою очередь вскочил на спину Аметову, победоносно возвышаясь над всеми.

Стрелков с улыбкой смотрел на них. Ему так хотелось принять участие в этой свалке, но он сдержался: неудобно, вроде.

— Команде умываться, приготовиться к обеду. Форма одежды — по пояс раздетыми, — возвестил Красанов.

Во время обеда Багелев сообщил:

— Я разведал окрестности, товарищ командир. Мы находимся рядом с рыболовецким колхозом. Есть магазин. Можно купить свежий хлеб.

Продуктов на катере было на три дня, не считая НЗ. Но за хлебом решили сходить.

— А еще тут есть небольшой клуб. Если командир позволит — сходим на танцы.

— Посмотрим, Багелев, — неопределенно ответил Стрелков. — А больше ничего интересного вы не заметили?

— Заметил, товарищ командир, — обрадованно, как будто ждал этого вопроса, отозвался Багелев и при этом таинственно понизил голос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На румбе — Полярная звезда"

Книги похожие на "На румбе — Полярная звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Волков

Михаил Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Волков - На румбе — Полярная звезда"

Отзывы читателей о книге "На румбе — Полярная звезда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.