» » » » Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)


Авторские права

Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Полукровка (СИ)
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полукровка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Полукровка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Полукровка, никому не нужная, пока не проснулась магия и в ней не родился зверь. Кто по настоящему любит ее, кому она нужна, кто не будет пользоваться ее даром. пока нет ответа..






— Я знаю травы, могу посмотреть детей, — пискнула я выглядывая поверх бортика телеги.

— Сдурела!

— Сиди тихо!! — Хором заорали на меня мужики.

Тетка Нисса дернула меня за рукав, — ты че, девка, ополоумела?

— Я действительно разбираюсь в травах, меня мамка учила, — не сдавалась я. Не объяснять же мне сейчас, что в том, что происходит, необходимо разобраться обязательно, слишком много стало вокруг странного. Доберусь до поместья и тетя Элиза найдет, кому рассказать о том, что творится на землях оборотней.

— Как тебя зовут? — Гор, внимательно и немного недоверчиво, разглядывал меня.

— Лия.

— Правда, что ли, в травах разбираешься?

— Немного. Мама учила, а еще у меня небольшой Дар, я и заговаривать могу.

— Ладно, пойдешь с нами, бери свои вещи.

— Не пущу!!! — Нисса, потеряв всякий страх, разъяренной фурией встала у меня на пути. — Куда девице, одной, без защиты да в логово мужиков. Не пущу.!!!

Краем глаза я увидела, что и Ютас пробирается к нашей телеге, выражение его лица мне не понравилось.

— Тихо, тихо никто вашу девочку не обидит, я, Гор, даю свое слово, что никто не словом, ни делом девочку не обидит, а потом кто‑нибудь из наших проводит ее. Куда ты едешь?

— К тетке, в Лавинию.

— Проводит ее до самого дома тетки. Даже если и не сможет она помочь, отправим с провожатым домой.

Мужики переглядывались, Нисса потрясенно смотрела на меня, а я уже взяв свою сумку, торопливо вылезала из телеги. Меня перехватил Ютас:

— Ты хорошо подумала? — не отводя глаз, прошипел он.

— Не волнуйся, Ютас, ты же слышал, мне ничего не угрожает, а там дети. Им нужно помочь.

Не проронив больше ни слова, он, бросив на меня какой- то тоскливый взгляд вернулся к обозу, а я подошла к Гору. Тот договаривался с Захарием, что все продукты, которые они могут дать, заберут прямо сейчас, людей, что бы нести мешки, хватит. Повернулся и приглашающее протянул руку6

— Пойдем, Лия, тут не далеко.

Не большая поляна, на которую мы вскоре вышли, была заполнена людьми, возле наспех поставленных шалашей, сновали женщины, несколько мужчин, сидя у маленького бездымного костра громко о чем — то спорили и увидев нас, выходящих из леса, тут же кинулись к Гору.

— Ну что? Удалось достать продуктов?

— А что с деньгами, Леся надо бы послать, лекаря искать.

— А кого это ты привел? — последний вопрос прозвучал слишком громко и все уставились на меня.

— Продуктами мужика поделились, денег не надо, это Лия, она разбирается в травах, сейчас будет смотреть детей. — Быстренько ответив на самые важные вопросы, Гор махнул кому- то рукой.

— Маршала, подойди, тут я травницу привел, отведи ее к детям.

Высокая, крупная, кровь с молоком, женщина, молча подойдя ко мне, взяла за руку и повела к одному из шалашей:

— Вот тут самые маленькие, им хуже всего. Заболели три дня назад, горят, руки на лбу не удержишь, ничего не едят, — тихонько стала рассказывать она, стирая льющиеся по лицу слезы, — хуже всех моему, — совсем уже тихо призналась она, — высох весь уже.

Я, на ходу вытаскивая сумочку с настойками, решительно вошла в шалаш.

'Боги, Мать всех зверей, давно забытая черная пустынная лихорадка!!! Откуда она, про нее уже несколько веков не было слышно, поговаривали, что это болезнь демонов, которую они насылали на людей', — разглядывая характерные багрово- черные пятна по всему телу малыша, я прикидывала, что из зелий, данных мне сестрой, могут пригодиться. 'Похоже придется варить свое, нужны травы и придется плести заклинание, хватит ли сил, может зря Мари поставила блок, мне понадобится много сил, что бы зелье сработало.'

Выскочив на воздух, я нашла глазами Маршалу:

— Сколько детей больны?

— Десять, этим троим хуже всех, остальные заболели только вчера, лежат в соседнем шалаше.

— Остальных детей переселите на другой конец поляны, никому не подходить близко, это заразно.

— Что это? Только не кричи. — за спиной раздался тихий шепот Гора.

— Черная пустынная лихорадка, — так же шепотом ответила я.

Его лицо почернело:

— Ты можешь что- то сделать? — убито спросил Гор.

— Попробую. Нужны травы, сейчас покажу какие, нужно, что все, кто свободен, шли в лес, трав нужно много, придется варить зелье и поить их всю ночь.

Гор махнул рукой, — Роган бери ребят и в лес, без трав не возвращайтесь. Маршала, пусть женщины носят воду, я разведу костер. Лия, что то еще нужно?

— Пока все, я посмотрю остальных детей и займусь зельями.

Стоя на коленях я перебирала пузырьки с настойками, Слава Богам, кое что из нужного, что нельзя было найти в лесу, Марион засунула мне в сумку. Котелок, смешала все, что у меня было, из леса уже тащили травы, Гор разводил костер.

До вечера я только и делала, что варила, смешивала, настаивала, а потом наступил момент, которого я так опасалась, нужно было наложить заклинание на все котелки с настойкой, да и силы влить немерянно. Стиснув зубы я запретила себе бояться, и попросив всех отойти, начала плести, заклинание было очень сложным и редким, его придумали как раз от этой болезни и его мало кто, из магов, вообще, помнил. Спасибо Марион, учила она меня на совесть.

Сплела, теперь сила, начала вливать и поняла, что придется выложиться полностью. ' Только бы хватило силы', — последняя мысль, совершенно опустошенная, теряя сознание, шепнула, подхватившему меня на руки Гору, что поить нужно всех, пока все не выпьют, если не пьют, то насильно. И все, больше ничего не помню.

Очнулась уже утром, в шалаше, рядом сидел Гор, это он видимо отнес меня после того, как я отключилась. Страшно болела голова, хотелось пить, слабость такая, что голову поднять невозможно, попыталась выдавить из себя вопрос:

— Каак?

Гор склонился над моим лицом, пощупал лоб:

— Трое детей умерло, двое малышей, один постарше, из тех, кто заболели позавчера. Остальные нормально, новых больных нет.

Я похолодела, нет, я знала, что вылечить всех не получится, даже сильные маги не справлялись с этой болезнью так, что бы все остались живы, но душа болела.

— Спасибо тебе Лия, за всех нас, спасибо, — тихонько продолжал Гор.

— За что? Дети умерли, я не смогла… — горечь внутри меня разрасталась. — А как сын Маршалы?

Гор вдруг сжал мою, лежащую на одеяле руку, улыбнулся краешком губ и низко наклонился надо мной. Прошептал на ухо:

— Он жив. И Лия, никто бы не смог вылечить всех, ты еще совсем маленькая, не понимаешь, что ты для нас сделала, если бы не ты, умерли бы все. И дети и мы, эпидемия 'черной смерти' пронеслась бы по всем землям оборотней, заболели бы люди в королевстве. И сколько умерло бы людей, оборотней, гномов, пока маги бы не остановили ее путь? Так что не кори себя, спи, женщины сидят с больными, если что, тебя разбудят. Тебе нужно отдохнуть, ты сама на смерть похожа

— Нет, я уже в порядке, — не согласилась я, — нужно сварить укрепляющую настойку, она всем пригодится, там не нужно заклятие, только правильно травы подобрать. Помоги мне встать, пожалуйста, спать я все равно не смогу.

Гор не стал со мной спорить и почти на руках вытащил меня наружу, помог дойти до ручья и подозвал одну из женщин, что бы она помогла мне. Потом был завтрак, сидящая рядом Маршала, с темным, осунувшимся лицом, черные круги вокруг глаз и ясная радостная улыбка во все лицо. Она понятливо кивнула мне головой:

— Ешь, тебе нужны силы, завтра уходим.

— Как уходим???!!! Дети слабые еще совсем, им лежать нужно еще неделю, — про себя говорить не стала, надо будет, пойду.

— Гор распорядился, в деревню, из которой увели людей, могут нагрянуть оборотни и тогда они пойдут по нашему следу. — она помолчала и добавила, — и тогда никто не выживет.

'Как такое может быть? За убийство человека, умышленное, по закону оборотень изгоняется из земель в Скалистые горы, где выжить мало шансов, а тут женщины, дети, какое- то безумие. Мне срочно нужно поговорить с Гором.' Но поговорить удалось только на следующий день. Варила укрепляющие зелья, отпаивали им выздоравливающих, похоронили детей, после похорон все разошлись в подавленном настроении, Гор с мужчинами обсуждал пути отхода и я отправилась спать, а на утро уже сворачивали лагерь, детей грузили в плетеные корзины, висящие по бокам лошадей, малышей женщины несли на руках, несколько человек попытались было уничтожать следы нашего пребывания на поляне, но Гор запретил:

— Времени нет, да и с оборотнями это бессмысленно, запах все равно остался, нужно спешить, до границы два дня пути..

И началась гонка, не было остановок, детей кормили на ходу, а сами ели только вечером, когда уже даже лошади не могли идти дальше. На последнем перегоне я, заметив, что Гор едет последним, пристроилась рядом с ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полукровка (СИ)"

Книги похожие на "Полукровка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Иланоиленэль

Ник Иланоиленэль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Полукровка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.