» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди


Авторские права

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди

Здесь можно скачать бесплатно "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Рейтинг:
Название:
Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Описание и краткое содержание "Рубаки. Том 6. Тень Везенди" читать бесплатно онлайн.



Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.






Настало время надрать зад. Сделав вдох, я кинулась к Гаури.

Скомбинированный злодей отрезал мне путь.

— Хочешь Меч Света? — спросил он, двигаясь куда быстрее, чем раненый враг мог бы. — Я ни за что тебе не позволю!

Обожаю, когда они ведутся на мой блеф.

Поскольку он был в пределах досягаемости меча, я завершила своё заклинание.

— Рагна Блейд! — пронзительно крикнула я.

Сверкающий клинок тьмы сформировался в разжатой руке. Из моих знаний про демонов, полу-демонов и Зууму следовало, что Рагна Блейд был именно тем, что нужно, дабы повергнуть эту сволочь. Также я была абсолютно уверена, что ни Зуума, ни Сейграм не видели его прежде, потому не могли знать, чего ожидать.

— Чего?! — проревел Зуума-Сейграм при взгляде на клинок тьмы. Ему понадобился всего момент, чтобы создать скопления магической энергии в каждой руке. Выглядело так, будто он хотел схватить клинок тьмы левой рукой и атаковать меня правой — по тому же шаблону он нападал на Гаури.

Я знала, если бы Зуума перехватил мой клинок и выстрелил в меня свободной рукой, шансы увернуться устремились бы к нулю. Я ударила быстро и сильно, чтобы не дать ему возможности.

— Неееееееет!

Крик разрывал воздух, пока мой враг отшатывался к кустам, оставив позади одну весьма важную вещь: свою левую руку.

Я моргнула и подумала: О. Ух, я сделала это.

Если быть честной, я не представляла полной силы Рагна Блейда. Он легко разрезал запястье Зуумы-Сейграма — был ли мой клинок даже сильнее Меча Света?

Но не было времени на рефлексию. Пока я стояла там, поражаясь самой себе, враг бросился к Гаури.

Вот чёрт! Я не могла позволить ему подобраться ближе к Гаури или мечу! Пустилась вслед за Зуумой, но не имело значения, как быстро я бежала — всё равно была уже далеко позади.

Не было возможности, чтобы Гаури — только вставший на ноги, едва остававшийся в таком положении — смог избежать удара Зуумы-Сейграма. Гаури рухнул обратно в куст с шипами, застонав от боли. Демон-ассасин потянулся к Мечу Света.

Он получит его, я действительно взвинтилась.

На мгновение он открыл мне свою спину. Я подскочила к нему сзади и рубанула со всей силы!

Зуума-Сейграм заорал — эхо разносилось средь деревьев.

К моему сожалению, это не был крик умирающего ужасной смертью — то был крик от неожиданности, издаваемый тем, кто сумел блокировать атаку в последнюю секунду. Схваченный оставшейся рукой моего противника, скрещённый с Рагна Блейдом — это был Меч Света.

Тяжело дыша, я отпрыгнула от Зуумы и сделала нетвёрдый шаг назад. Рагна Блейд — заклинание мощное, однако оно также истощает энергию колдующего с чрезвычайно высокой скоростью. Я не могла позволить этому тянуться дольше.

— Вот оно, ребята, — позвала я. — Готовы покончить с этим? Один удар, а выживший — победитель?

— Нападай, — прошипел голос Зуумы.

С высоко занесённым мечом тьмы, я атаковала его.

Демон-ассасин-купец выставил Меч Света, приготовившись к моему выпаду.

УДАР!

Мой клинок тьмы прошёл через туловище Зуумы-Сейграма в один чистый заход. На мгновение он застыл, с расширенными и пустыми глазами, прежде чем упасть наземь.

— ОТЕЦ! — Абель подбежал, опустился на колени, когда Зуума — нет, Радок Ранзаад — упал. — Отец! — всхлипывал Абель. — Отец!

Тело Радока дёрнулось. Его дыхание было затруднённым и поверхностным, а глаза закрылись. Абель согнулся рядом отцом и зарыдал в открытую.

Клинок тьмы в моих руках рассеялся. Я стояла там, тяжело дыша, и смотрела, как Абель плакал.

Глаза Радока распахнулись.

— Отец! — вскрикнул Абель.

Голос Сейграма слабо прохрипел сквозь рот Зуумы:

— Ты хорошо потрудилась, выставляя меня на посмешище… Лина Инверс. Я объединился с человеком… чтобы победить тебя, но был побеждён душой этого человека.

Голос Сейграма становился слабее. Я потянулась вперёд, чтобы расслышать слова.

— Я колебался в последний момент, — он задыхался. — Вернее сказать, Радок Ранзаад колебался.

Тут до меня дошёл странный момент нашего последнего удара. Когда я рубила Рагна Блейдом, мой противник отвлёкся… он смотрел не на меня.

Он смотрел на своего сына.

Но что это значило? Изменилось что-то в сердце Радока в последнюю минуту, или он потерял хладнокровие в самый ответственный момент? К сожалению, мы никогда не узнаем.

— На посмешище… меня, — прохрипел Сейграм, и его тело стало безвольным. Больше он не шелохнулся.

Абель в изумлении смотрел на труп отца в течение долгого мгновения. Когда он, наконец, поднялся на ноги, то выглядел так, будто хотел что-то сказать, но не мог найти слов; он просто стоял там некоторое время со слегка приоткрытыми губами.

В конце концов, он повернулся к Гаури и мне и отдал долгий, низкий поклон. Возможно, это был способ отблагодарить нас за то, что освободили его отца от страданий.


* * *

— Знаете, это началось давно.

Я взглянула на городской пейзаж, распростёртый у наших ног. Абель, как мне казалось, выглядел нерешительным впервые с тех пор, как мы оставили тело его отца. Он был чрезмерно занят пылким комментированием дороги и окружающих гор, и лучшей разбивки лагеря в процессе нашего обратного путешествия.

Он определённо унаследовал от отца жажду странствий.

— Что началось давно? — спросила я.

Он замолк, неловко потирая затылок.

— Моё взросление без отца, — прошептал он. — Я подозревал, что что-то не так, и наша слабеющая связь отражала это. — Вздохнул. — Должно быть, это началось, когда он… ну, взялся за вторую профессию.

— Как Зуума? — предложил Гаури.

Абель одарил Гаури скептическим взглядом.

И чего? Хотела сказать я. До сих пор не раскусил Гаури?

— Тем не менее, — через мгновение продолжил Абель. — Не так давно отец вернулся из поездки вместе с господином Ральтааком, заявляя, что этот человек — его компаньон в разъездах. Я заподозрил неладное. А затем письмо, требующее найти вас, и начало всей этой заварухи… — Он тряхнул головой. — У меня банально не было времени переубедить Отца.

Зелгадис, скрестив руки на груди, молча смотрел на город внизу.

— Ты знаешь, почему твой отец делал то, что делал?

Абель вздохнул.

— Нет, — признал он. — И, боюсь, никогда не узнаю.

На минуту мы все затихли. Сделав глубокий вдох, Абель взвалил мешок на спину и обернулся ко мне.

— Благодарю вас, что проводили меня до Везенди. Дальше я сам.

Я кивнула. Абель начал спуск с холма: его фигура быстро уменьшалась по мере удаления от нас. Я наблюдала за ним до тех пор, пока могла различить его средь маленьких скоплений людей у входа в город.

— Лина? — спросил, наконец, Гаури. — Почему ты отказалась от денег? Он сказал, что заплатит за всё это, и, ну… — Насупился. — Это не было простым предприятием.

Верно — я отказалась от денег. Какой бы ни была причина, я не чувствовала за собой право принять обещанную Радоком плату, когда Абель предложил её.

— Гаури-Гаури, — увещевала я, похлопывая его по спине. — Если ты не можешь этого понять, я расскажу тебе, когда подрастёшь.

Хотя, если честно, я не знала, почему сделала это. Иногда я себя не понимаю.

— С ним всё будет в порядке? — сдержанно прошептала Амелия.

Я положила руки на пояс.

— Уверена, с ним всё будет в порядке.

— Хватит о нём, — оборвал Зелгадис, вперив взгляд в путника позади. — Как нам поступить с тобой?

Зеллос одарил Зела одной из своих безмятежных улыбок.

— Ах, — мурлыкнул он, затем тихо посмеялся и почесал щёку.

Зеллос решил путешествовать с нами. Снова. А Зелгадис по-прежнему хотел зажарить его в угли.

— Бросил нас во время финальной битвы, — фыркал Зелгадис, — потом, когда всё было сказано и сделано, вновь объявился. С такими друзьями, как ты, нужны ли враги?

Зеллос, взмахивая рукой, ответил:

— Верите мне или нет, с хвоста на меня напали мазоку. Впоследствии, ну… — Он смеялся. — Я заблудился в лесу.

Зелгадис нахмурился.

— Разумеется.

Я смотрела в сторону. Хотя ранее во время битвы Зеллос спас меня, никто не видел и не слышал, как он пришёл ко мне на помощь со «специальной единовременной» остротой. Это было только между Зеллосом и мной.

— Лина? — спросил Гаури. — Ты не знаешь, что случилось с этим Ральтааком?

Я пожала плечами и ответила:

— Понятия не имею. Он растворился в лесу в начале битвы, и никто больше его не видел.

— Правда? — Гаури состроил мину. — Ух, может, как думаешь, нам надо преследовать его?

Как будто нам мало дерьма!

— Оставь, Гаури. Захочет найти нас — найдёт, нравится нам это или нет. — Вытянула руки. — Я хочу вернуться к дороге. Столько мест не посещённых, столько людей небитых.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Книги похожие на "Рубаки. Том 6. Тень Везенди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хадзиме Кандзака

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди"

Отзывы читателей о книге "Рубаки. Том 6. Тень Везенди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.