Михаил Озеров - От Гринвича до экватора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "От Гринвича до экватора"
Описание и краткое содержание "От Гринвича до экватора" читать бесплатно онлайн.
В основе книги Михаила Озерова "От Гринвича до экватора" — жизненный материал, почерпнутый в результате поездок писателя, публициста-международника (Индия, Шри Ланка, Вьетнам, Кампучия и др.). Большой раздел книги посвящен современной Великобритании. Немалый интерес представляют главы, рассказывающие о ФРГ, Италии, Испании, США, Австрии, Голландии.
За первое издание книги М. Озерову присуждена премия Ленинского комсомола 1982 года.
В соседнем селении я недавно встретил товарища по университету. Он был в мирской одежде. «Что произошло?» — спросил я. Оказывается, он пробыл в монастыре всего два года, потом оставил его и поступил в строительный колледж. Сюда приехал на практику — на строительство ткацкой фабрики. Обещал посетить меня, но не пришел. Видно, сильно занят. А может быть, считает, что ни к чему, поскольку наши дороги разошлись.
Я читал документы британской администрации. Она всячески вытесняла отсюда буддизм. Однако ничего не достигла.
В прошлом монахи всегда участвовали в выборах наследника на королевский престол, благословляли его. Согласно законам, только буддист мог стать королем. И сейчас мимо бхиккху не проходит ни одно важное политическое событие. Новый командующий военно-морскими силами после своего назначения первым делом нанес визит в Канди — официальную резиденцию высшего духовенства. Во время выборов в Национальную Ассамблею кандидаты стремятся заручиться поддержкой бхиккху, которые имеют влияние на избирателей. Скажу также по секрету, что некоторые монахи очень богаты.
У нас буддизм исповедует семьдесят процентов населения. Он пришел к нам из Индии. Вы были в Михинтале? Надеюсь, вам удалось преодолеть все тысячу восемьсот сорок каменных ступеней и подняться на вершину скалы. Именно там в третьем веке до нашей эры встретились проповедник Махинда — глава посланной индийским царем Ашоком буддийской миссии — и сингальский король Деванамиятисса. На вершине скалы король принял буддизм, и с того дня наша религия начала быстро распространяться по острову. Сейчас Шри Ланка — один из мировых центров буддизма. Отовсюду приезжают к нам паломники, а наши монахи читают за рубежом лекции о буддизме.
Мы подошли к нашей келье. Разрешите представить — мой учитель Махатхера, Вы напрасно обратились к нему с длинной фразой. Учитель кивает головой из вежливости, он ничего не слышит. Ему больше восьмидесяти лет, и он совершенно глухой.
Пожалуйста, садитесь. У меня есть сладости, угощайтесь. Хотите попробовать гиланпасу — сладкий напиток, который мы пьем каждое утро? Нет-нет, после полудня я ничего не ем. Таков один из наших обетов. Мы неукоснительно соблюдаем их — избавиться от страданий можно, лишь отказавшись от земных страстей. Так еще в «Трипитаке» записано, в своде буддийских канонов, который составлен почти две тысячи лет назад. Все бхиккху в знак смирения бреют наголо голову и носят одинаковую одежду — оранжевое покрывало. Правда, мой учитель считает, что многие молодые монахи недостаточно строго придерживаются обетов, слишком предаются развлечениям. Махатхера предупреждает меня, чтобы я не следовал их примеру.
Я стараюсь быть послушным учеником. Целыми днями изучаю священные канонические тексты, перевожу их на сингальский язык. Как можно чаще совершаю религиозные церемонии. Кроме того, слежу за чистотой и порядком в монастыре.
Вам кажется, что тут мало света? Да, келья не очень светлая. Ну что ж! Монаху надо иметь сильный характер и способность чувствовать себя счастливым только от духовной деятельности. Надо неустанно укреплять свой дух.
Но, признаться, иногда бывает нелегко: мою жизнь определяют двести пятьдесят три запрета, а мне двадцать семь лет…»
Буддийские монахи Шри Панки
Простившись с монахом, выхожу на улицу. Путешествие по азиатской части Коломбо продолжается. Повсюду базары и лавочки. Товары разложены на тротуарах: наглядней, да и покупатель скорее соблазнится. К его услугам пестрые ткани, изделия из серебра и латуни, горы желтого, размером с дыню-колхозницу, манго, детские пищалки, почтовые марки… Если ты попал сюда, не надейся выбраться с пустыми руками. Тебя хватают за одежду, за тобой бегут, кричат вслед. На прокаленных солнцем улицах стоит непререкающийся шум и гвалт, смысл которого однозначен: «Купите!»
Это слово звучит на сингальском, тамильском, малайском, арабском — на языках всех народов, населяющих город. В ответ нередко раздается английская, французская, немецкая речь — идет бойкая торговля с иностранными туристами.
Из них никто не минует столицу. Если он прилетает на самолете, то приземляется в аэропорту близ Коломбо. Прибывает пароходом — бросает якорь в гавани около форта. Перефразируя известное изречение, можно сказать, что в Шри Ланке «все дороги ведут в Коломбо».
Еще шестьсот лет назад мавр из Танжера Ибн-Баттута писал о Коломбо как об одном «из самых больших и красивых городов Серендиба». С того времени столица, конечно, сильно изменилась. Она намного перегнала другие города по числу жителей, по площади, по значению для страны. Когда в 1871 году на острове была проведена первая перепись, в Коломбо жило сто тысяч человек. А сейчас население превысило миллионный рубеж.
Откуда произошло название Коломбо? Существуют три версии. Португальцы настаивают, что имя городу дано в честь Христофора Колумба.
По мнению некоторых ученых, «Коломбо» — изменившееся за века сингальское слово «кола-амба», что значит «манговое дерево». Сторонники такой теории ссылаются помимо лингвистики на обилие плодов манго в городе.
Думается, не менее правдоподобна третья версия: свое название столица получила от слова «колонтота», которое переводится как «поселение в устье реки». Этот вывод подтверждается географией и историей.
Коломбо вырос из деревушки, лежавшей на берегу океана в устье реки Келани. В удобной бухте на оживленном морском перекрестке высаживались иноземные купцы, путешественники, моряки. Постепенно значение гавани росло, ее расширяли, модернизировали. Ни днем, ни ночью не утихает в ней скрежет лебедок, не замолкают гудки кораблей. Они доставляют товары, пополняют запасы топлива, продовольствия, воды.
Когда двадцать лет назад в порту пришвартовывалось советское судно, оно производило сенсацию. А теперь их ежегодно приходит около двухсот. Капитан сухогруза «Медынь» И. Я. Ревин окружен толпой репортеров.
— Это случилось в двухстах сорока километрах от острова. Мы везли по заказу правительства Шри Ланки «МАЗы». Был сильный шторм. Волны, каждая метра три высотой, устраивали дьявольские качели. Вдруг видим по правому борту лодку. В ней люди. Они отчаянно размахивают руками. Застопорили ход, спустили на воду шлюпку. Ей удалось подойти к лодке. Там оказалось четверо, один без сознания. Доставили их на судно, оказали медицинскую помощь. Корабельный врач сказал, что еще два-три дня — и никто не остался бы в живых.
Спасенные дополняют скупой рассказ капитана. Они рыбаки. В то утро вышли в море на промысел. Внезапно отказал мотор. И, как назло, начался шторм. Лодку все дальше и дальше уносило от острова. Пытались грести руками — не помогает. Берег скрылся из виду. У них не было ни еды, ни питья. На пятый день потерял сознание самый старший — шестидесятилетний рыбак. Надежды на спасение оставалось все меньше. Когда к концу седьмых суток вдали появился силуэт корабля, то не поверили, решили — мерещится. К счастью, это был не мираж.
Советские моряки отремонтировали лодку, починили двигатель.
А передача «МАЗов» по назначению была торжественной. Выступавшие называли знаменательным совпадением то, что именно «Медынь», доставившая важный для республики груз, спасла ланкийских рыбаков…
Коломбо — центр и воздушных перевозок. Современный аэропорт имени Бандаранаике, что в тридцати пяти километрах от столицы, предназначен для международных рейсов.
Здесь нельзя не сказать о человеке, имя которого носит аэропорт.
Всего три года Соломон Бандаранаике занимал пост премьер-министра, а сколько всего успел! Покончил с иностранными военными базами в стране. Установил дипломатические отношения с Советским Союзом. Государственным языком вместо английского стал сингальский.
В пятьдесят девятом году фанатик-монах пробрался в кабинет премьера и трижды выстрелил в него из пистолета. А потом кинулся в соседнюю комнату, где были остальные члены семьи. Последним усилием умирающий выбил оружие из рук убийцы. На шум борьбы прибежали охранники и схватили монаха.
На следующее утро Соломона Бандаранаике не стало.
Ланкийцы не забывают о нем. Могила Бандаранаике всегда в цветах. В его честь названы улицы, школы, театры, аэропорт.
Аэропорт… Какие только посылки не уходят из него! В том числе… с роговицами глаз.
В Коломбо, в узком переулке, есть здание с необычной табличкой у входа: «Общество глазных доноров». Это единственная в своем роде организация.
После смерти донора его роговицы пересаживают тем, кто потерял зрение. Если операцию делают не сразу, то роговицы замораживают — в таком состоянии они могут храниться неделю. Благодаря ланкийскому экспорту тысячи людей в разных странах снова стали видеть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "От Гринвича до экватора"
Книги похожие на "От Гринвича до экватора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Озеров - От Гринвича до экватора"
Отзывы читателей о книге "От Гринвича до экватора", комментарии и мнения людей о произведении.