» » » » Андрей Балакин - Гарри Оберон


Авторские права

Андрей Балакин - Гарри Оберон

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Балакин - Гарри Оберон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Балакин - Гарри Оберон
Рейтинг:
Название:
Гарри Оберон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Оберон"

Описание и краткое содержание "Гарри Оберон" читать бесплатно онлайн.



На этот раз попаданец в тело пятилетнего Гарри Поттера. Но это не окончательно. С помощью магических помощников можно перемещаться из тела в тело и из одного места в другое. Главное — оставаться Обероном.

Очень смешно и немного эротично






Видно было, что Гермионе не терпится высказать свое мнение по многим вопросам, но страх пересилил, и она молчала как мышка, ощупывая языком новые резцы.

— А теперь скажи жених, какой магический дар ты хочешь получить? Для себя или для рода? — спросил Оберон.

— Для себя мне ничего не надо, для рода прошу дар наследственный! — ответил я.

— И какого дара ты просишь? — спросил Оберон.

— Хочу проводить ритуалы сродства магических способностей членов рода, — заученно выговариваю я. Я уже читал в книге примерный список даров и магической силы, которая для них нужна. И выбрал по максимуму. Для такого ритуала нужно 4000 очков силы магии.

— Большого дара ты требуешь дерзкий! Радуйся, что я тебя уже наказал! — усмехнулся Оберон: — Ну, попробуй удержи его!

И он кинул в меня шарик света, вроде снитча, который сразу полетел вверх, надо мной, недопрыгнуть. Я схватил самодельную дубовую палочку, которую сделал только неделю назад сам и скастовал левикорпус на себя. Хорошо, что натаскался в виртуале на него. И полетел вслед за шариком. Куда? От лучшего ловца гриффиндора не уйдешь! Через минуту я его поймал, но удержать было еще трудней. Руку жгло. Я спустился к Гермионе. Как только она протянула руки к моим рукам, помогая удержать шарик дара, как он сразу перестал жечь и растаял в моей руке.

— Молодец! Дар получен! Теперь глава вашего рода сможет давать способности одного члена рода всем остальным! — похвалил Оберон.

— А ты невеста чего хочешь? — спросила Титания Гермиону. Мы с ней уже оговорили, что она родовые способности просить не будет, так как силенок мало. И кроме того я смогу её способность передать другим ритуалом. Поэтому она просила максимально возможную для её сил индивидуальную способность — понимание сути вещей, рассчитанную на силу в 350 очков.

Каждый человек имеет индивидуальные способности. У магов они формируются в индивидуальные арканы способностей. У Гермионы уже была интеллектуальная способность пожирательницы знаний второго уровня. И было решено качать эту способность дальше. Однотипные способности, накладываясь друг на друга, давали новые, более высокие модификации. При возможности сродства, выгодней специализироваться.

Титания кинула в Гермиону какой-то разноцветный кубик-головоломку. Гермиона схватив его, поняла, что её нужно решить. И хотя кубик обжигался, она старательно его крутила, совмещая цвета, а я держал её за плечи давая ей силы терпеть боль. Наконец она сложила правильные сочетания, которые её устроили, и кубик растекся по её рукам и впитался в кожу.

— Прощайте милые детки! — сказала Титания: — Нам уже пора назад в Волшебную страну.

— И больше нас не зовите! Вы и так, нахалята, взяли слишком много! — проворчал Оберон: — Кстати, если тебя Гарри будут теперь звать Обероном, я не буду в обиде. Я ведь сам тебя наградил своим ростом! Но не жди больше подарков от меня!

И они исчезли. А мы без сил повалились на вытоптанную траву.

— Гарри? Теперь ты и вправду будешь оставаться маленьким? — спросила Гермиона, повернувшись ко мне, и жалобно погладив: — Это из-за меня?

— Нет! Это из-за него самого! — засмеялась Динь вылетевшая из дупла дуба: — Он неверно сформулировал свое желание о встрече с Обероном. Он говорил что хочет «чтобы они несильно обиделись». Вот они и обиделись, но не сильно. Я прикусил свой корявый язык от досады. Мог бы и четче формулировать мысль желания! Хорошо, что Гермиона не услышала Динь. У нее пока не было способности видения чистомагических существ и потоков магии.

А что там Титания говорила об обмане невесты? А ведь я действительно много врал Гермионе. Но, как без вранья обойдешься? Особенно если ты попаданец? Правда может закончиться обрядом экзорцизма!

— В принципе я обошлась легче! — заявила Гермиона, потрогав свои зубы: — Мне даже нравится, что у меня вместо дыры теперь есть передние зубы. Я без них так плохо говорила! У меня из-за плохой дикции не получалось выговорить заклинания. Ну, и что, что они великоваты? Ты ведь не убежишь от меня из-за этого?

— Нет малышка, — сказал я обняв её: — Лишь бы ты тоже меня не потеряла, такого маленького на вокзале, когда мы поедем учиться в школу волшебства. Я буду аж до пятого курса карликом! Офигеть! Одно радует…

— Что радует? — спросила Гермиона.

— Пока я не дорасту до барной стойки, ты будешь меня мыть в ванне согласно договору! — довольно сказал я.

— Это нечестно! Я не знала, что тебя придется мыть девять лет! Хитрый гад! Ты специально это устроил? — засмеялась Гермиона, тыкая в меня кулачком. Она как-то сразу избавилась от чувства вины передо мной. А я не возражал. Потому что, если бы я мог это сделать искусственно, я бы и правда это сделал. Быть малышом — масса плюсов! А потом сразу — раз! И ты уже взрослый мужчина высокого роста. Как раз, когда пора подойдет.

Гарри Оберон 2. Гарри становится лордом магии

Глава 1 Вокзал Кинг-кросс. Платформа 9 3/4

Ну, вот я, наконец, первый раз еду в Хогвартс! Я счастлива! Меня зовут Нимфадора Тонкс, и у меня есть настоящая волшебная палочка! Мама и папа проводили меня до платформы и уже уехали. Я понимаю, у них дела в министерстве магии, где они работают. Я уже большая девочка и смогу сама сесть в поезд!

Интересно, куда меня распределят? Хорошо бы на гриффиндор! Из гриффиндора легче поступить в аврорат, а я мечтаю стать аврором и ходить в роскошной розовой мантии по улицам волшебного Лондона и ловить преступников. Хотя мама говорит, что эта работа не для меня. Я слишком неуклюжа и девочка. Зато я умею менять лицо. И поэтому папа говорит, что мне лучше работать невыразимцем. Но я не знаю, кто это такие. Наверняка они не ходят в роскошных розовых мантиях.

В какой же вагон лучше сесть. Мама что-то говорила, но я не помню. Надо посмотреть, куда будут садиться другие первокурсники. Буду следить как настоящий аврор! Вон идет рыжий первокурсник, а за ним идет вся его семья. Тоже рыжие. Как их много! Неужели женщина может родить столько детей? А я у мамы одна почему-то.

Меня от рыжих отвлекают парочка смешных лохматых малышей. Они как-будто потерялись и смотрят вокруг, ища кого-то. Отстали тоже от своей большой семьи? Почему у всех семьи такие большие? А у мамы и сестер только по одному ребенку. Нет, у тети Беллы вообще нет детей, она в Азкабане сидит. Потому что она плохая! Малыши смотрят на меня и идут ко мне. Вдруг не доходя, начинают робко топтаться и толкать друг друга локтями говоря «Спроси ты! Нет, лучше ты! Ты это придумал!». Наконец, лохматая девочка подходит и спрашивает меня:

— Скажите пожалуйста! Вы и есть знаменитая волшебница Нимфадора Тонкс?

Я не знаю что ответить. Что за розыгрыш?

— Девочка, ты меня не перепутала с Гарри Поттером? — говорю я снисходительно: — Я просто Тонкс и совсем не знаменита.

Мальчик хихикает, как будто я сказала нечто смешное. Потом, решительно подходит и говорит:

— Теперь точно без ошибки! Ты та самая Нимфадора Тонкс! Мы бы хотели с тобой познакомиться и подружиться!

— А какой в этом смысл? — спрашиваю я: — Вы малыши еще много лет будете сидеть дома, а я уезжаю в Хогвартс на весь год!

— Мы будем друзьями по переписке! — говорит мальчик: — Я тебе дам специальный блокнот, который связан с моим блокнотом. И мы будем писать друг другу письма.

— Да кто вы такие? — удивляюсь я назойливости малышни.

— Меня зовут Гарри, а она Эми, — представляется мальчик: — У тебя ведь не сразу появятся друзья на хафлпафе, и тебе будет интересно с кем-то пообщаться. Вот мы и пригодимся!

— Да о чем может общаться малыш без палочки и первокурсница с палочкой? — гордо говорю я: — Я даже не знаю что вам интересно. И с чего вы взяли, что я попаду на хафлпаф?

Они переглянулись и показали свои палочки, улыбнувшись мне.

— У нас тоже есть палочки! — сказал мальчик: — Мы сказали, что ты знаменита, потому что я немного предвижу будущее. И поэтому я знаю заранее, куда ты попадешь. А можно мы померим твою магическую силу? Нам очень интересно насколько ты сильна!

— А как вы померите? — удивилась я. Мне сроду, никто ничего не мерил. Мальчик дал браслет на руку и попросил сделать Люмос. Я сделала. Там зажглась цифра «320».

— Ого! — восторженно сказал мальчик, снимая браслет: — Ты можешь стать великой волшебницей! Только придется постараться. Поработать над собой.

Потом он сунул мне блокнот и сказал, чтобы я спешила на поезд, а то скоро поезд тронется. И я бросилась садиться. Мерлинова борода! Чуть не заговорила меня малышня.

Глава 2 Разговоры по душам

Когда поезд уехал, мы отправились обратно к машине, где нас ожидала мама.

— Гарри! Зачем нам была нужна эта девочка? Ты же говорил, что мы просто на поезд посмотрим? — спросила меня Гермиона: — Что в ней особенного, кроме дурацкого цвета волос? Ты что панков не видел? Подумаешь «знаменитая волшебница»! У меня уже сейчас больше силы, чем у нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Оберон"

Книги похожие на "Гарри Оберон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Балакин

Андрей Балакин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Балакин - Гарри Оберон"

Отзывы читателей о книге "Гарри Оберон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.