Нина Скипа - Отпуск на Арканосе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отпуск на Арканосе"
Описание и краткое содержание "Отпуск на Арканосе" читать бесплатно онлайн.
На землю с пылающих небес падал огненный град, причем очень крупный град. И градин таких было великое множество, и были они странного фиолетового света, день темнел от них. И летели они так медленно, что их успевали рассмотреть, а сами они не сгорали в атмосфере. Пишут, что градины рассыпались под землей, создав Миррен. Светопреставление продолжалось. Звезда проходила над Арканосом, на планете бушевали шторма, цунами, сильнейшие землетрясения, извержения вулканов. Гравитационные силы рвали континенты, сталкивали друг с другом острова, на месте плодородных долин вырастали горные хребты…
Так ли это было, никто сейчас не знает. Достоверно известно лишь одно. Под поверхностью Арканоса существует целый мир – Мир Рассеянной Магии.
Эльф кивнул. Ланселот взял в руки шпагу и принялся подкручивать рукоять и нажимать на кнопки, умело замаскированные драгоценными камнями.
— Будь осторожен, — попросила Мэрилин.
— Конечно, дорогая. Если я и бываю беспечен в обращении с магополями, то только тогда, когда я один. А один я не был с двадцати пяти лет.
— Ну, если ты считаешь свою обычную манеру верхом осмотрительности, то я очень рад, что не видел твою беспечную ипостась, — хмыкнул Лин. — Кажется, теперь я понимаю, почему Требониан взялся присматривать за тобой. Не ради тебя. А ради того, чтобы уцелел наш несчастный мир.
— Скажешь тоже, — засмеялся Ланс. — Если бы он меня попросту и без затей съел в день нашего знакомства, то за мной не нужно было бы присматривать.
— И что же его остановило? — саркастически поинтересовался эльф.
— Вероятней всего, у него не было под рукой подходящего соуса... Такого напряжения тебе хватит?
Гветелин прислушался к своим ощущениям.
— С лихвой.
— Вот и отлично. Гирли, нельзя организовать для желающих какие-нибудь стулья? Я не хочу уходить с палубы, а стоять мне уже надоело.
Капитан вздохнул, проделал замысловатое движение хвостом, снова вздохнул и сказал.
— Было бы лучше, если бы вы поднялись на ахтердек.
— Как скажете, капитан. Пойдемте, друзья.
Мирренцы переместились на пассажирскую палубу. Мареманы именовали ее ахтердеком, но Лансу были не по душе такие заумные слова, так что всегда, когда было возможно, он старался выразиться понятнее. На свой взгляд.
Ланс и Мэрилин устроились в своих обычных креслах, Гветелин присел на край крышки люка, Торвальд увел Аваяну в каюту. Арнольд пристроился было рядом с эльфом, но тут Антонин позвал Алана пойти искупаться, и тролль решил присоединиться к молодежи.
Время тянулось, как черепаший хвост по песку. Солнце почти полностью скрылось в море. На небе не было ни облачка, воздух был до странности неподвижен.
На ахтердек поднялся Греллах Доллайд.
— Насколько я успел узнать ваши морские приметы, подобное затишье бывает перед бурей, — вежливо проговорил Ланс.
— Вы хотите сказать, что собираетесь организовать шторм? — встревожено заскрипел капитан.
— Организовать? Ах, да. Я совсем забыл, что штиль — работа Гветелина. Кстати, Лин, а магический штиль тоже является предвестником шторма?
— Исключительно по желанию заказчика.
— Вот и отлично, — одобрил Ланс и замолчал. — Лис? Ты нашел подходящее место? Отлично, будь на связи. Гирли, распорядитесь поднять все паруса. Будет лучше, если в дело пойдет даже носовой платок капитана.
— При таком безветрии я могу обвешать платками весь корабль, и ничего от этого не изменится. Да сделай я это — меня не только рыбы, медузы засмеют!
— Пусть повеселятся. Тебе что, жалко, что ли? — удивился Ланс.
Греллах Доллайд картинно взмахнул хвостом, ударил им о палубу и отдал соответствующие приказы. Через несколько минут корабль был увешан заранее поникшими парусами.
— Гветелин, — начал было Ланс, потом махнул рукой. — Хотя, лучше я сам...
— Что ты хотел? — забеспокоился эльф.
В этот момент ускиеру обдул порыв свежего ветра, и она бодро снялась с места и двинулась прямо на таран близстоящего корабля.
— Ланс! — обеспокоено воскликнул Гветелин.
Ланселот не ответил. Он сосредоточенно глядел в какую-то невидимую зрителям точку.
На кораблях Содружества, стоявших на рейде перед ускиерой, наметилось оживление. Офицеры засуетились, матросы забегали, пытаясь справиться с ситуацией. Никто не понял, откуда взялся ветер, но желания оказаться на пути у громадной ускиеры у моряков не было.
Громадный корабль набирал ход. На галере Содружества моряки навалились на весла, пытаясь уйти от тарана, как вдруг ускиера окрасилась в неестественный фиолетовый свет, замерцала и исчезла из виду.
— Что случилось? — закричал капитан галеры и тут его корабль аккуратно вписался в борт соседнего парусника. — Якорь вам в глотку, господа! Да куда вы смотрите?! Где эта лохань?!
Но ускиера исчезла, словно кусочек рафинада в чашке с чаем.
Мирренцы увидели несколько другую картину. Только что они на всех парусах шли на таран содружеской галеры и вдруг оказались посреди свободного от каких-либо кораблей моря. В небе золотой птицей парил драконид.
— Спускайся, Лис, — проговорил Ланс и взялся за шпагу.
— Ох! А полегче нельзя? — воскликнул Элистан, опускаясь на палубу. — Такие перепады в напряжении поля, да во время полета!.. Ланс, если бы ты перешел сюда сам, я бы не удивился. Если бы провел с собой одного — двоих тоже. Но ускиеру с экипажем!..
— Ладно, Лис, пустяки. Ты в порядке?
— А что со мной могло случиться?
— На мой взгляд, ничего.
— На мой тоже.
— Гирли, Лин, организуйте отправление. Направление вам известно, более неизвестно ничего и никому. Разве что вы расколете Аваяну. Хотя, куда уж вам! Мэри, дорогая, пойдем, отдохнем?
Алан с восхищением посмотрел вслед уходящему учителю и обернулся к эльфу.
— Как он сделал это, Лин?
— Помнишь, как Ланс учил тебя перемещаться в пространстве? — отозвался Гветелин. — Принцип тот же, только масса перемещаемого тела намного больше. В общем, если это оказалось утомительным даже для Ланса, то повторять подобные фокусы я лично не собираюсь, да и никому не посоветую.
— Даже для Ланса? — переспросил Алан.
— Ланс — мощнейший маг Миррена, — пояснил Гветелин. В это время, без видимых усилий со стороны эльфа, поднялся ветер, и ускиера с приличествующей ее размерам неторопливостью двинулась на юг.
Вокруг корабля сгущались сумерки, делать было решительно нечего, и Алан предложил Антонину пойти спать. Дескать, утро вечера мудренее.
Когда утром молодые люди вышли на палубу, то не увидели никого из магов. Моряки бегали по палубе, управляясь с парусами, вероятно, меняли галс. Значит, маги уже некоторое время не принимали участия в управлении судном. Алан уже собрался предложить свою помощь — за время плавания он успел освоиться с корабельной магией, как корабль рывком сорвался с места и помчался со скоростью более свойственной гоночным яхтам.
Алан переглянулся с Антонином, и молодые люди побежали на опердэк к капитану узнать, не нужна ли помощь. Еще не успев спуститься, они услышали скрипучее возмущение лизардмена.
— Что вы делаете, Ланс?! Да при таком ветре ускиера потонет без помощи флотов недомерков или там содружников. Вы что, не видите, рангоут скрипит, такелаж скрипит, а корпус ходуном ходит!
- Сейчас, поправим, — добродушно возразил Ланс. Ускиера под его взглядом приобрела золотистый оттенок, перестала скрипеть и стонать, зато пошла еще быстрее.
— Хорошо идем! — признал капитан. — Но что если мы попадем на мель? Ускиера не слишком маневренна.
— Подумаешь, мель! Ты главное вовремя предупреди меня об этом.
Греллах Доллайд прислушался к своим ощущениям и подтвердил:
— Да, хорошо идем. А почему вы никогда не брались управлять ускиерой?
— Видишь ли, Гветелин не одобряет мой стиль работы. Он предпочитает более консервативные методы. Не знаю почему, но Лин убежден, что каждый корабль должен идти при помощи магии не быстрее, чем мог бы сделать это естественным образом.
— Что-то в этом есть, — признал Греллах Доллайд.
— Безусловно, — согласился Ланс. — Вот только после того, как наша ускиера растаяла в воздухе на глазах у всего Миргорода, соблюдать конспирацию уже не обязательно.
— Но ведь случись что, мы же не успеем отреагировать!
— Не обойдем, так перепрыгнем. Мэри, дорогая, не хочешь искупаться?
Мэрилин пожала плечами и огляделась по сторонам. Увидев молодежь, она приветливо улыбнулась и обернулась к мужу.
— Можно. В случае чего, Анн поможет нам вернуться.
Ланс обернулся к сыну и приветливо кивнул.
— Да, сынок. И пригляди за порядком. Если Гветелин встанет раньше, чем мы вернемся, пусть ни в коем случае не меняет напряжение полей. Кажется, я немножко увлекся и перестарался. Если вдуматься, я мог бы обойтись гораздо меньшим.
Ланс увлек жену в каюту. Через минутку они вышли на пассажирскую палубу уже в купальных костюмах и легко слетели в воду.
Алан завистливо проводил глазами Ланселота и Мэрилин.
— Анн, когда твои поднимутся на борт, может, и мы пойдем, искупаемся?
Антонин кивнул, но не успел ничего сказать. Из своей каюты вышел Гветелин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отпуск на Арканосе"
Книги похожие на "Отпуск на Арканосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нина Скипа - Отпуск на Арканосе"
Отзывы читателей о книге "Отпуск на Арканосе", комментарии и мнения людей о произведении.