» » » » Нина Скипа - Отпуск на Арканосе


Авторские права

Нина Скипа - Отпуск на Арканосе

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Скипа - Отпуск на Арканосе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Скипа - Отпуск на Арканосе
Рейтинг:
Название:
Отпуск на Арканосе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отпуск на Арканосе"

Описание и краткое содержание "Отпуск на Арканосе" читать бесплатно онлайн.



     На землю с пылающих небес падал огненный град, причем очень крупный град. И градин таких было великое множество, и были они странного фиолетового света, день темнел от них. И летели они так медленно, что их успевали рассмотреть, а сами они не сгорали в атмосфере. Пишут, что градины рассыпались под землей, создав Миррен. Светопреставление продолжалось. Звезда проходила над Арканосом, на планете бушевали шторма, цунами, сильнейшие землетрясения, извержения вулканов. Гравитационные силы рвали континенты, сталкивали друг с другом острова, на месте плодородных долин вырастали горные хребты…

     Так ли это было, никто сейчас не знает. Достоверно известно лишь одно. Под поверхностью Арканоса существует целый мир – Мир Рассеянной Магии.






     — А на голову? — засмеялся Алан.

     — На голову, малыш, еще попасть надо, — возразил Ланс. — Головы-то маленькие, а лапы у всех здоровые.

     — Сверху наоборот, — резонно возразил молодой человек.

     — Тогда, тем более, на голову не интересно.

     Алан кивнул.

     — Да, капитан, пошлите кого-нибудь возобновить запас пресной воды. Начали, господа.

     Если Греллах Доллайд думал, что эти десять дней они напряженно работали, то только потому, что не видел раньше Ланса, который решил немного поторопиться. Ланс деловито покрикивал: — Вира! — и поднимал очередной груз, услышав же отклик Гветелина: — Майна! — опускал их с помощью эльфа на корабль, где груз принимали Арни и Тор и закрепляли его с помощью матросов ускиеры.

     Антонин скорее учился управляться с кулоном, чем помогал при погрузке. Драконы сидели на берегу. Голубеника сидела в излюбленной позе — обвив лапы хвостом, как кошка. Требониан предпочитал раскладывать хвост за спиной. Антонин прижался к передней лапе Требониана и внимал указаниям дракона. Требониан забавлялся, заставляя молодого человека поднимать и опускать аккуратно увязанный тючок. Кажется, в нем были спальные принадлежности, прикупленные Мэрилин в Килфеноре. Нет, Анн легко мог поднять тюк сам, без помощи кулона, а с кулоном у него ну просто ничего не получалось. Тючок то взмывал в небеса, то плюхался на землю. Голубеника добродушно посмеивалась, глядя на Требониана и Антонина. Временами она спрашивала у Ланса, не нужно ли помочь, но тот только отмахивался. Кажется, Ланс считал, что самая действенная помощь, которую могут оказать драконы, заключается в том, что они просто не будут ему мешать.

      Погрузка была завершена за полтора часа. Ланс беспокойно оглянулся и сказал:

     — Греллах Доллайд, отплываем через пять минут. Команде и пассажирам занять свои места немедленно. Курс — направо вниз по карте. Как это вы говорите? Юго-восток?

     — Мы говорим зюйд-ост, — улыбнулся Гветелин.

     — Пусть будет зюйд-остом, если тебе так нравится. Лин, ты, кажется, обещал обеспечить попутный ветер. Как ты его называл?

     — Фордевинд.

     — Вот, вот, фордевинд. Хотя я и не понимаю, почему нельзя называть его по-лизардски. — Ланс обнял за плечи Алана, и попросил: — Подожди, принц. Нужно помочь драконам. Требониан, Голубеника, я не сомневаюсь в ваших силах, но на корабле слишком много снастей, чтобы вы могли влететь на него, а сходни для вас еще не готовы. Поэтому просто помогите мне перенести вас на корабль.

     Драконы с сомнением посмотрели на его усталое лицо. Требониан хотел что-то сказать, потом хлопнул хвостом по песку.

     — Хорошо, Ланс. Кстати, ты не хочешь воспользоваться кулоном? Я могу и тебя научить...

     Ланс рассмеялся, взял из рук сына кулон, повесил на шею, потом зажал кулон в правой руке и дракон легко взмыл в небо и поплыл к кораблю.

     — Я уже и забыл, как это бывает, — Требониан дернул хвостом, как минуту назад, когда хлопнул им по песку.

     Ланс рассмеялся. — Меня не так легко провести, как Антонина, Бони. А кулоном я умел пользоваться еще до встречи с тобой. Лин, помоги опустить Требониана на вторую палубу. Если я правильно помню, как это надо называть.

     Через несколько минут Требониан и Голубеника были устроены в предназначенном для них помещении. Ланс хозяйски оглядел все вокруг, взял Алана за руку и пролевитировал на корабль.

     — Можно отплывать, господа.

     — Нужно говорить отчаливать, Ланс, — засмеялся Гветелин. — Ты еще скажи, что нам надо идти вправо вниз по карте.

     — Совершенно правильно, Лин. Вправо вниз по карте. Только не идти, а плыть.

     — Ланс, так выражаться просто неприлично. Не веришь мне, спроси у Греллаха Доллайда.

     Но капитану было не до филологических проблем.

     — Вы обещали мне фордевинд, Гветелин.

     — Сию минуту, Гирли.

     — Господин Ланселот, — церемонно продолжил Греллах Доллайд, — если бы мы не так спешили, я бы с удовольствием показал вам корабль. Сейчас же я просто прошу вас устраиваться самостоятельно. Расположение помещений вы знаете.

     — Боюсь, что нет, капитан.

     — В таком случае, я пришлю вам юнгу.

     Греллах Доллайд торопливо отошел. Мирренцы остались стоять на палубе. Первую палубу, для удобства драконов, пришлось почти полностью демонтировать. И сейчас, к кормовым помещениям примыкал участок палубы метров пять шириной. Под ним, а большей частью под открытым небом, была драконья палуба. Вообще-то на кораблях ее обычно называют второй. Ланс подошел к периллам, которыми была отгорожена первая палуба, и заглянул вниз.

     — Бони, Ника, вы хорошо устроились?

     Требониан поднял голову.

     — Как здесь можно хорошо устроиться, Ланс, если Гветелин приказал нам с Голубеникой лечь и не двигаться. А то, де, ему нужно организовать отплытие.

     — Что поделаешь! — вздохнул Ланс. — Нам опять пришлось сбегать. Ничего, друзья, мы постараемся найти для вас подходящее место. Путешествовать на таком кораблике вам и правда не слишком-то комфортно.

     — Господин Ланселот, позвольте показать вам жилые помещения.

     Ланс обернулся и увидел молодого эльфа — лет двадцати от роду.

     — Ты и есть корабельный юнга?

     — Да, господин Ланселот. Прошу вас, следуйте за мной.

     — Пойдемте, господа, — предложил Ланс, — честно говоря, я так устал, что хочу не столько осматривать помещения, сколько лечь отдохнуть. Но нам еще придется разместиться.

     — Прошу вас, господин Ланселот, господин капитан уже обо всем позаботился. Извольте пройти в кают-компанию. Здесь вы будете обедать и отдыхать, если вам это будет угодно. Как видите, здесь много дверей. Отсюда можно попасть в каюту капитана — вот здесь в корме, рядом каюта лоцмана, но она почти всегда пустует. Лоцмана берут только у берега. Эти двери ведут в комнату старпома и штурмана, а эта, крайняя — каюта корабельного мага и лекаря, она предназначена для господина Гветелина, а эта — гостевая каюта. Здесь может поселиться господин Торвальд. Прошу вас, пойдемте наверх, — Юнга вышел из каюты и остановился, поджидая мирренцев. — Прошу вас, господа, сюда, по трапу вверх.

     Мирренцы послушно поднялись по крутой лесенке на ахтеркастль — так назвал верхнюю палубу юнга. Большая часть палубы была совершенно пустой — она предназначалась для прогулок. В кормовой части ахтеркастля размещались четыре каюты. Это были самые высокие помещения корабля — если высота кают-компании была всего два метра, так что троллю пришлось ходить согнувшись, то эти каюты строились с расчетом на высокий рост Арнольда. Помещения ахтеркастля были высотой три метра. В самой корме были каюты побольше. Одна из них предназначалась для Ланса с Мэрилин, вторая — для Арнольда, как для самого рослого из всей компании. Одна из боковых предназначалась для Элистана, последняя — для Антонина и Алана. Молодые люди должны были жить вместе.

     Ланс обнял жену и с энтузиазмом повлек ее в сторону каюты.

     — Пойдем спать, дорогая, я сегодня ужасно устал.

     — Да, конечно. Жаль только, что для того, чтобы попасть к элементарным удобствам, нужно тащиться на нос.

     — Кажется, это будет единственным развлечением на все время плавания, дорогая. Честно говоря, я пока с трудом представляю, чем можно заняться на таком пространстве. У нас даже книг нет в достаточном количестве. — Ланс обернулся от двери своей каюты. — Спокойной ночи, господа.

     За ночь ускиера прошла довольно существенное расстояние. Гветелин, правда, все утро сетовал, что из этой посудины не выжмешь больше восьми узлов ни при каких обстоятельствах. То ли дело шебека! Она вот может делать узлов пятнадцать. Ланс и Мэрилин услышали сетования эльфа еще с ахтеркастля. Супруги зашли в кают-компанию, огляделись и поняли, как до них донеслись сетования эльфа — в потолке кают-компании было световое окно, перекрытое решеткой, которая, в свою очередь, была полом на ахтердеке. Точнее, каким-то возвышением. Мэрилин с интересом оглядела кают-компанию и показала мужу, что стол стоит на такой же точно решетке. Ланс кивнул, все еще пытаясь понять разговор Гветелина и Греллаха Доллайда. Наконец, он не выдержал.

     — Вы не могли бы, господа, вести ваши разговоры на лизардском? Вот, например, спускаясь сюда, мы с Мэри слышали ваш разговор про какие-то узлы, которые должен делать наш корабль.

     Гветелин рассмеялся, а Греллах Доллайд скрипуче объяснил:

     — Восемь узлов — это пятнадцать километров в час, Ланс, а шебека — прекрасный, быстроходный военный корабль.

     — Надеюсь, нас никто не преследует?

     — Невозможно, — отозвался капитан. — Гветелин организовал полный штиль вокруг нас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отпуск на Арканосе"

Книги похожие на "Отпуск на Арканосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Скипа

Нина Скипа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Скипа - Отпуск на Арканосе"

Отзывы читателей о книге "Отпуск на Арканосе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.