Ольга Шевлягина - перекрёсток

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "перекрёсток"
Описание и краткое содержание "перекрёсток" читать бесплатно онлайн.
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
— Неожиданность, однако, — фыркнул Джеймс, продолжая путь. — Привет старостам Хогвартса и их почитателям, — усмехнулся парень, глядя на Уильямса и Ченга. И тут же он испытал еще больший шок, когда увидел на мантии Майкла значок с красивой буквой «К». — Фауст сошел с ума окончательно?
— Ты о чем? — Лили помогла Альбусу слезть с тележки.
— О том, что пятикурсника назначили капитаном команды по квиддичу, вот о чем, — Джеймс взял свои вещи и оглянулся в поисках отца. — Пап, я пошел.
Гарри пожал протянутую ему руку и подмигнул, указав на Розу и Лили, которые смеялись, глядя на двух мальчишек, что проходили мимо.
— Приглядывай за ними, ладно?
— Хорошо, — кивнул Джеймс и, потрепав Альбуса по голове, поспешил к последнему вагону, в свое купе.
— О, а я-то думаю, чей это топот под окнами.
Джеймс широко улыбнулся (впервые за день), вваливаясь в купе вместе с вещами. Малфой уже сидел на своем привычном месте, насмешливо глядя, как друг распихивает вещи по полкам.
— Новости дня слышал? — Джеймс плюхнулся на сиденье и расслабился.
— Хорошие или плохие?
— Кому как, — пожал плечами гриффиндорец.
— Трелони спилась от радости, что мы не попали в ее ЖАБА?
— Нет, Розу назначили старостой, а Уильямса — капитаном сборной по квиддичу.
— Ну, тогда для них это хорошая новость, — фыркнул Скорпиус, закидывая ногу на ногу. — Они смогут одновременно пользоваться ванной для старост.
— Малфой, — ухмыльнулся Джеймс, развалившись на сиденье. Поезд, наконец, тронулся, и парни сразу как-то расслабились и почувствовали, что жизнь снова входит в свою колею. — То есть тебя это совсем не беспокоит?
— Ну, что Уизли станет старостой, я знал и так, я это видел в магическом шаре, — рассмеялся Скорпиус, тоже принимая привычную позу на сиденье и закидывая руки за голову. — А вот что у вас капитан — пятикурсник, это уже весело.
— Кстати, о веселье! — Поттер вскочил и стал рыться в своем рюкзаке, пока не достал оттуда свернутый в трубочку журнал. Парень бросил его на живот Скорпиуса и улегся обратно.
— Что это за пакость? — с брезгливостью спросил Малфой, глядя на красочную обложку «Магии любви», девчоночьего журнала о всякой ерунде. — Поттер, ты читаешь подобное, да еще мне даешь?
— Это мне Тедди принес вчера, он у нас в типографии работает, — Джеймс повернулся на бок, чтобы видеть друга. — Открой страницу пять, там про тебя написано.
— Про меня?! — ужаснулся Скорпиус, садясь и находя нужную полосу. — Мерлин…
— Там статейка про какой-то бал, где резвится молодежь голубых кровей…
— Бал Масок, — автоматически проговорил Малфой, глядя на свою фотографию двухлетней давности.
— Ну, какая разница? В общем, мне понравилось, что ты там был, но никто так тебя и не увидел.
— Хорошо прятался, — Малфой откинул журнал в ноги, потягиваясь. Тупая статья с тупым отчетом тупого бала. «…Чета меценатов и благотворителей, известных по всему магическому миру, была удостоена этой чести впервые за много лет. Это случилось как раз вовремя, ведь в следующем году их сыну и наследнику Скорпиусу исполняется семнадцать. И хоть сам молодой Малфой присутствовал на Балу Масок, никто не может похвастаться тем, что видел его. Так что, девушки, в следующем году будьте внимательнее: говорят, что молодой человек обладает приятной наружностью и изрядным остроумием…». — Давайте еще объявим на меня охоту, с призом. Только стоит им написать, что в следующем году меня там не будет…
— Италия?
— Да хоть Гренландия, только не этот бал, — фыркнул слизеринец, устраиваясь удобнее.
— Так что такого-то? Это там вы расстались с Луизой? — Джеймс широко зевнул, вспоминая вчерашний разговор ни о чем под бутылку Огневиски, которой они вдвоем отметили его день рождения.
— Расскажу, когда высплюсь, — отмахнулся Скорпиус, и Поттер кивнул, опуская голову на руки.
* * *— Джеймс, у тебя глаза есть?
Он оторвался от созерцания стола Рейвенкло и перевел взгляд на чуть сердитую Розу, которая, оказывается, завтракала рядом с ним.
— А тебе надо в долг? — вспомнил Джеймс слова Малфоя и тут же привычно посмотрел на слизеринцев. Рядом со Скорпиусом сидела Присцилла Забини, о чем-то шептавшаяся с Эйвери. Приятного аппетита, Малфой.
— Если ты не заметил, ты капаешь соусом в мою тарелку, а вилкой тычешь в тарелку Маркуса, — недовольно заметила староста Гриффиндора, твердо беря кузена за руку и отводя ее в сторону. — Что с тобой?
— Маркуса? — парень посмотрел направо, и ему смущенно улыбнулся первокурсник с чуть оттопыренными ушами и коротко стриженными пшеничными волосами. — Привет первокам. Знаешь, как попасть в туалет к девчонкам?
Мальчишка сглотнул, растерянно посмотрев на старосту.
— Джим, прекращай сейчас же, — попросила Роза, мягко улыбаясь первокурснику. — Он шутит.
— Я? Где? — Джеймс накапал соуса кузине в тарелку, намеренно много и со смачным звуком выходящего из бутылки воздуха. — Я действительно знаю, как попасть…
— Джеймс Поттер, если ты не прекратишь… — с легкой угрозой начала Роза, но не успела закончить, когда рядом появился Малфой. Он нагло сдвинул в сторону Маркуса (ему это не стоило большого труда) и уселся рядом с другом, оглядывая стол в поиске чего повкуснее. Роза совсем помрачнела:- Малфой, ты…
— Уизли, приятного аппетита, на остренькое потянуло? — с наглой ухмылкой прервал ее Скорпиус, выбрав себе зеленое яблоко и покосившись в тарелку старосты Гриффиндора, где, казалось, кроме соуса, больше ничего не было. — Лето не прошло зря?
— По себе других не судят, — парировала Роза, вставая из-за стола и подходя к группе первокурсников, которые растерянно на нее смотрели, видимо, ожидая, чтобы староста показала им туалет или научила пользоваться столовыми приборами.
— Чего это твоя кузина сегодня не в духе? — Малфой со смаком вгрызся в яблоко, глядя на все еще полную тарелку друга. — А ты на диету сел?
— Нет, просто не голоден, — отмахнулся Джеймс, отодвигая от себя еду. — Роза вместо того, чтобы читать всем мораль, поторопилась бы с расписанием… Из-за нее же опоздаю!
— О, как же ты расстроишься, — рассмеялся Скорпиус, взглянув на мальчишку, что таращился на него, как Трелони на магический шар в ожидании Третьего Глаза. — У меня волосы плохо лежат? — подняв бровь, спросил слизеринец у первокурсника. Тот лишь похлопал ресницами, приоткрыв рот. — Слушай, Поттер, мне кажется, что на Гриффиндоре в этом году появилось на одного дегенерата больше.
— Нет, просто он читает «Магию любви», — рассмеялся Джеймс, перегнувшись через стол и пощелкав пальцами перед носом мальчишки. — Он удивлен, что удостоился чести тебя созерцать. Эй, Маркус, вернись в пределы разума, или Трелони тебя усыновит.
Первокурсник чуть улыбнулся и, наконец, заговорил:
— Моя мама училась у профессора Трелони.
— О, какое совпадение, — хмыкнул Малфой, — это было бы уникальное явление, если бы еще половина магического сообщества не могла похвастаться тем же.
— Моя мама училась вместе с Гарри Поттером, — проговорил Маркус гордо.
— Хм, и это было бы удивительно, — Скорпиус вошел во вкус, — если бы треть из здесь присутствующих не могла похвастаться, что всю жизнь прожила бок о бок с ним.
— С Гарри Поттером? — переспросил первокурсник.
— Нет, с Волан-де-Мортом, — решил закончить эту беседу Джеймс.
Маркус пискнул, подскочил и пулей вылетел из Зала.
— Он будет лучшим первокурсником, к Трелони ходить не нужно, — хмыкнул Малфой, принимаясь за второе яблоко. — Слушай, ты так ничего и не съел!
— Ты от Забини заразился — следишь за моим рационом?
— Ну, а как же «я не могу думать на голодный желудок» и все такое? — слизеринец усмехался.
— Я… — начал Поттер, но тут снова появилась Роза, на этот раз с серьезным видом. Еще бы: она выполняла ответственное задание.
— Расписание, — возвестила она, подавая кузену свиток. — Джеймс, не потеряй сразу, ладно? Я сделала дубликат, на всякий случай, но все равно прояви хоть немного дисциплины…
— Спасибо за заботу, — кисло улыбнулся Поттер, разворачивая пергамент и провожая кузину взглядом. — Что бы я без нее делал?
— Думаю, ты бы не заметил ее отсутствия, — Малфой взглянул на часы, — при таком-то выборе кузин и кузенов. На любой вкус и цвет, так сказать…
— Хочешь, одолжу парочку на неделю? — Джеймс поднялся, разглядывая расписание.
— Нет, спасибо, они мне и так нравятся, — рассмеялся Скорпиус. — Так ты не сказал, что с твоим аппетитом? Организм вырос и больше не требует постоянного переваривания калорий?
— Малфой, после каникул ты стал еще более невыносим, чем прежде, — заметил Поттер, вскидывая на плечо рюкзак. — С чего бы это?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "перекрёсток"
Книги похожие на "перекрёсток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Шевлягина - перекрёсток"
Отзывы читателей о книге "перекрёсток", комментарии и мнения людей о произведении.