Барбара Ханней - Просто люби меня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Просто люби меня"
Описание и краткое содержание "Просто люби меня" читать бесплатно онлайн.
Сара и Рейд полюбили друг друга с первого взгляда. И все шло хорошо, пока Рейд не узнал страшную семейную тайну…
О господи! На одно мучительное мгновение Рейд засомневался, сможет ли жить на этом свете без Сары. Неподъемное бремя своей тайны он нес на плечах долго, слишком долго. Но это его тайна, ему ее и хранить. Он останется одиноким. Другого пути просто нет.
Подавив стон, Рейд отвернулся и включил рацию, чтобы сообщить Хиту Дрейтону хорошую новость.
Они отправились в «Орион». Денни сидел, прижавшись к Саре, а она почти всю дорогу молчала. Вскоре мальчик уснул, положив голову на колени учительницы, но и тогда ни Сара, ни Рейд не произнесли ни слова. Уже почти у самой усадьбы Сара повернулась к нему:
— Ты говорил, что хочешь что-то мне сказать.
Рейд покачал головой:
— Я уже забыл.
Сара раздраженно тряхнула головой и закрыла глаза, кусая губы. Потом Рейд услышал, как она вздыхает.
— Ты правда забыл, Рейд? Мне показалось, ты хотел сказать что-то важное.
Рейд сделал вид, будто пытается вспомнить, потом пожал плечами:
— Нет, извини, вылетело из памяти.
Сара подозрительно взглянула на него, но тут Денни зашевелился, и она не стала продолжать разговор.
Доехав до усадьбы, Рейд оставил Сару ночевать в «Орионе», а сам поехал в «Саутерн-Кросс».
Через неделю в «Саутерн-Кросс» приехала Джесси Маккиннон, и с ней, к великой досаде Рейда, приехала ее сестра Флора.
— Почему ты мне не сказала, что Флора приедет? — сердито спросил он у Энни, когда обе женщины ушли в свою комнату освежиться после долгого путешествия.
— Я думала, ты знаешь, — ответила Энни.
— Ты никогда об этом не упоминала. Я представления не имел.
— Ну и что? Чего ты вдруг взвился? Флора член семьи, она наша тетя.
— Но это было бы… было бы… полезным — знать о еще одной гостье заранее.
Энни раздраженно фыркнула.
— Оставь меня в покое, Рейд. Ты же сам запросишь пощады, если я стану рассказывать тебе о каждой мелочи, связанной с моей свадьбой. У меня и без того уже голова пухнет от забот — надо взять напрокат шатер, нанять поваров и официантов, музыкантов, фотографа, продумать, как устроить с удобствами всех гостей и обеспечить всем необходимым тех, кто останется у нас ночевать.
Рейд кивнул и издал короткий вздох.
— Я тут явно лишний.
— Я вовсе не это имела в виду, — запротестовала Энни. — На тебе все ранчо с тех пор, как умер папа. У тебя полно своих дел. — Наклонив набок голову, Энни с подозрением посмотрела на Рейда: — Но что-то идет не так, да?
Рейд отвел взгляд, отвечать он не собирался.
— Знаешь, я тоже все больше нервничаю, — призналась Энни, улыбаясь уголками губ. — И скучаю по Тео больше, чем ожидала.
Ее лицо смягчилось при упоминании имени жениха, и Рейд мысленно подивился тому, какое чудо сотворила любовь с его неуправляемой сестренкой, походившей скорее на мальчишку-сорванца.
— Уже недолго осталось, — сказал он мягко. — А потом Тео будет твоим на всю жизнь.
— Да. — Энни поглядела на свое обручальное кольцо и повернула его, чтобы бриллианты засверкали поярче. Ее губы тронула ласковая, задумчивая улыбка. Но когда она подняла глаза, ее лицо мгновенно приняло озабоченное, даже печальное выражение. — Рейд, я хочу, чтобы ты был так же счастлив, как я. У Кейна есть Черити, у меня — Тео, и ты тоже заслуживаешь семейного счастья.
Рейд, к своему ужасу, почувствовал, что вот-вот заплачет.
— Я совершенно счастлив.
— Хотелось бы верить.
— Ради бога, Энни, ты смотришь на мир сквозь розовые очки. Поверь мне, не всякому, чтобы быть счастливым, надо обязательно жениться. Я как раз из таких. Я не создан для брака.
— Почему ты так решил?
Звуки шагов в прихожей спасли его. В комнату вошли Джесси и Флора.
— Ну все, мы отряхнули пыль и готовы к действию, — с улыбкой сказала Джесси.
— Пойду посмотрю, не готов ли чай, — заявила Энни. — Рейд нашел совершенно потрясающего повара, так что я в последние дни совсем разленилась. Посмотрим, что вы скажете, когда попробуете печенье к чаю, которое испек Роб.
Рейд оказался наедине с двумя своими матерями: с той, которая вырастила его и которую он любил всем сердцем, и другой — той, которая дала ему жизнь.
Сестры были очень похожи одна на другую, обе миловидные, с белокурыми волосами, которые с годами посеребрились, и светло-голубыми глазами, как у Энни. Флора была выше и стройнее, чем Джесси, и морщин у нее было меньше.
Без сомнения, в молодости она была очень привлекательной, но Рейд запретил себе даже думать об этом. Он раз и навсегда выбросил из головы мысль о том, что случилось с ней много лет назад, когда она была юной и прелестной.
— Прошу вас, устраивайтесь поудобнее. — Широким жестом он показал на мягкие кресла, думая про себя, как это странно — обращаться к Джесси Маккиннон как к гостье, ведь она почти четверть века была хозяйкой этого дома. Но еще больше его нервировало присутствие Флоры в гостиной. Рейд, который всегда гордился своим умением сделать так, чтобы люди чувствовали себя раскованно, вдруг обнаружил, что никак не может наладить разговор даже на такую банальную тему, как погода. Он вздохнул с облегчением, когда появились Энни и Мелисса, обе с подносами. В этот момент зазвонил телефон.
— Рейд, ты можешь взять трубку? — попросила Энни.
— Конечно. — Телефон стоял на маленьком столике, Рейд пересек комнату и снял трубку. Его «алло» было встречено молчанием.
— Алло, — произнес он и повторил еще раз, громче: — Алло.
— Рейд…
— Сара? — От неожиданности голос Рейда охрип. Он не виделся и не разговаривал с Сарой с того самого дня, как вернулся из «Ориона», то есть уже целую неделю, хотя думал о ней каждую минуту.
— Я… я хотела поговорить с Энни, — сказала Сара.
— Без проблем. Она сейчас подойдет. Я ее позову.
— Но я могу и тебе сказать, — торопливо произнесла Сара.
— Хорошо. — Он старался говорить непринужденно. — Что ей передать?
— Пришел мой перевод.
Новость не должна была поразить его, но он вдруг почувствовал, что перед глазами все плывет, словно его ударили со всего маха в солнечное сплетение.
— Я… я понимаю. Это… хорошая новость. И куда тебя переводят?
— На мыс Александры на Солнечном Берегу.
— О, это же замечательно! Будешь жить недалеко от своих родителей. — Родители Сары три года назад продали дом и землю и переселились на побережье.
— Да. Мама в восторге. Я… уеду из Мирабрука, как только закончится учебный год.
Рейд сглотнул.
— А когда он кончается?
— Через неделю после свадьбы Энни.
Выходило, что до ее отъезда осталось всего две недели.
— Так… значит, ты будешь жить на побережье? — Рейд быстро перевел дыхание. — Это великолепно. Все изменится к лучшему. Тебе там будет хорошо.
— Да.
— Я передам эту радостную новость Энни.
— Какую новость? — поинтересовалась Энни, разливавшая чай.
Рейд оглянулся через плечо: все находившиеся в комнате женщины — его сестра, Мелисса, Джесси и Флора — смотрели на него. Продолжая сжимать в руке трубку, он заставил свои губы растянуться в улыбке:
— Сара получила документы о переводе.
— О, Рейд, — мягко произнесла Энни.
Черт возьми, самое последнее, чего он сейчас желал, так это сочувствия со стороны сестры. Особенно на глазах у Джесси и Флоры. Рейд протянул трубку Энни, надеясь, что никто не заметил, как у него дрожит рука.
— Иди сюда, поговори сама.
К его облегчению, Энни вручила чашку с чаем Флоре и подошла к телефону.
— Передаю трубку Энни, — сообщил он Саре и повернулся к остальным женщинам: — Прошу меня простить.
Мелисса, взявшая на себя роль хозяйки вместо Энни, улыбнулась ему:
— А вы не хотите чаю?
— Нет, спасибо. — Рейд кашлянул. — Пойду проверю уровень воды в поилках.
Саре на другом конце провода тоже было нелегко. Даже говорить Рейду о том, что она окончательно уезжает, оказалось намного тяжелее, чем она ожидала. Сара сидела, бессознательно наматывая на пальцы и дергая телефонный провод, и ее нервы были такие же натянутые и беззащитные, как этот несчастный провод.
— Привет, Сара, — послышался голос Энни, и от радости, звучавшей в нем, как будто стало легче. — Подожди минуту, хорошо? Я возьму трубку в кабинете.
— Давай.
Через двадцать секунд голос Энни послышался снова:
— Ну вот, я здесь. Так лучше. Можно поговорить свободно.
— Я позвонила, просто чтобы сказать, что меня переводят на Солнечный Берег.
— Счастливая. Там замечательно. Пляжи, накачанные серфингисты и все такое.
— Знаю. Там действительно красиво.
На другом конце провода наступило молчание.
Сара напряженно ждала, теребя свободной рукой прядь длинных мягких волос.
— Ты до конца уверена, что поступаешь правильно? — наконец спросила Энни.
Сара глубоко вздохнула:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Просто люби меня"
Книги похожие на "Просто люби меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Ханней - Просто люби меня"
Отзывы читателей о книге "Просто люби меня", комментарии и мнения людей о произведении.