Геннадий Ищенко - Мой новый мир

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мой новый мир"
Описание и краткое содержание "Мой новый мир" читать бесплатно онлайн.
Что вы станете делать, проснувшись однажды утром не в своей кровати, не в своем мире и даже не в своем теле? В довершении ко всему вы ни черта не помните ни о прошлой жизни, ни о том месте, куда попали. Мало того, несмотря на ваше довольно высокое положение, место для вас довольно неуютное: того и гляди прибьют или объявят самозванцем. Вам предлагают все отыграть назад, но… Впрочем, даже в аннотации не следует забегать вперед.
— Не сегодня, — ответил я. — Объясни ей, хорошо?
— Я объясню, — пообещала она и ушла в свои комнаты.
— Да, Герта жалко, — дождавшись, когда закроется дверь за принцессой, сказал Зантор. — Хотя труды, в которых он искал свою любовь тяжелыми не назовешь. И он сам виноват в своем горе. Если в чем–то не соображаешь, лучше туда не встревать и не мешать работать другим. Возможно, это послужит ему уроком, хотя вряд ли: слишком самолюбив. Сигар, ты не распорядишься, чтобы доставили барона Ольта? Вот и хорошо, а я тогда иду к себе и забираю с собой Кирена. Нам до появления барона нужно кое–что обсудить.
Сигар отправился к капитану Ортаю за эскортом, а я взял мага под руку, и мы пошли через весь дворец в его комнаты.
— Что–то для меня сегодня всего слишком много, — сказал старик, когда мы зашли в его гостиную. — Так я и не смог заняться твоими закладками. Наверное, к этому все–таки придется подключать кого–нибудь другого. А нашего барона я приму в спальне. Не слишком это вежливо, но уж больно хочется лечь. Кажется, я уже отжил свое. Еще год–два, и вы меня похороните. Не нужно мне в утешение говорить глупости, лучше подумай, что скажешь барону. Использовать его втемную не получится. Он мужчина умный и сразу догадается, что ему врут или не говорят всей правды. А при таком отношении толку тебе от него будет немного. Выкладывать все тоже не стоит, даже если мы убедимся в его честности. Вот сиди и думай, что говорить, а что — нет. И учти, что в магии он будет посильнее тебя.
— Хорошо, что напомнили, — вспомнил я. — Хотел узнать, можно ли сейчас развить то немногое в магии, что мне доступно? И не лично с вами, если для этого можно использовать кого–нибудь другого.
— Я завтра скажу Герату, — пообещал Зантор. — Это второй маг из нашей тройки. Он с этим управится за пару дней. Возможно, еще кое–что усилит, но это то ли получится, то ли нет — заранее никогда не скажешь.
Я задумался о том, что же действительно сказать начальнику отдела местной службы безопасности, и думал об этом до самого его прихода. Проверка искренности намерений, как это здесь называли, или допрос, как я окрестил эту процедуру, длилась всего минут пять. Барон — крепкий мужчина лет пятидесяти, если судить по земным меркам — быстро и без запинок ответил на десяток вразнобой заданных вопросов, причем, судя по довольному виду Зантора, ответы его устроили.
— Вы не закрылись и не соврали, барон, — сказал он Ольту, делая знак гвардейцам удалиться. — С чем я вас и поздравляю!
— Надо полагать, ваша мудрость, что эта проверка в присутствии милорда принца не просто так? — спросил барон. — Неужели что–то случилось?
— А что вы нам можете сказать сами? — спросил я. — Есть какое–нибудь шевеление у Дарминов?
— Такого, какое несло бы опасность дому Ольмингов, мы не заметили, — осторожно сказал барон. — Иначе об этом уже было бы доложено, и были бы приняты меры. Есть сообщения о странностях…
— И что же такого странного происходит у наших соседей? — спросил Зантор. — Не осторожничайте, барон, вы не на приеме у Повелителя.
— Очень болезненно выглядит герцог Орин и почти не показывается на людях герцогиня. Их дочери уехали в начале лета в одно из имений семьи и до сих пор не вернулись. А сын герцога неожиданно взял в свои руки слишком много власти.
— Двенадцатилетний мальчик? — недоверчиво спросил маг.
— Ему почти тринадцать, — сказал Ольт. — А отец и раньше поручал ему многое. У нас в Госмаре сейчас пятеро агентов, поэтому скоро должны разобраться в том, что у них там творится.
— Вы полностью уверены в своих людях? — спросил я. — Задаю этот вопрос потому, что слышал не очень лестные отзывы в адрес вашей службы. Причем ничего конкретного, а все только в виде предположений. Авантюристы и бродяги… Понимаете, о чем я?
— Как не понять, — криво усмехнулся он. — Знаете, милорд, вы можете мне не верить, но за последние триста лет, в нашей службе не было ни единого случая предательства или подкупа.
— А до того? — заинтересовался я. — Кто–нибудь предавал, или просто нет данных?
— Не сохранилось архивов, — уточнил он. — Но я уверен, что и раньше ничего подобного не было. Раньше к клятвам относились еще серьезней, чем сейчас. Понятно, что такое отношение не радует, но поводов мы к нему не даем. И за своих работников я готов поручиться.
— Маги у вас есть? — спросил я.
— По каждому из трех герцогств имеется своя тройка, — довольно сказал барон. — А все остальные работники набираются только при условии наличия дара. Так что они все маги, хоть сильные только в тройках.
— Повелитель отдал вашу службу в руки милорда, — сообщил барону Зантор. — Плохи дела, барон! На семью совершено покушение, а вы к нему оказались неготовые. Идите вместе с принцем и думайте, как нам сейчас выкручиваться. Жаль, что у меня почти нет сил, но сколько смогу, я вам помогу. Идите обсуждать свои дела в мою гостиную, а я буду отдыхать.
Глава 6
— Вы знаете, барон, почему мы с вами сейчас сидим здесь, вместо того чтобы пойти обсуждать наши дела ко мне? — спросил я Ольта. — А сидим мы здесь потому, что в двух моих комнатах сделаны закладки, передающие кому–то все разговоры. Может быть, такая же закладка есть и в туалете, до него Зантор просто не дошел. Он думал разобраться с ними сам, но вы же видите, в каком состоянии старик. Поэтому вот вам мое первое задание. Пусть кто–нибудь из вашей тройки магов разберется, куда ведется передача, а уже потом будем решать, что со всем этим делать.
— Я уже отдал команду, милорд, — поклонился он. — Сейчас этим займутся.
— А прикладывать пальцы к вискам необязательно? — поинтересовался я. — Сигар связывается только так.
— Это для обычных саев, — позволил себе улыбнуться Ольт. — Я хоть и слабый, но маг, и в жестах концентрации не нуждаюсь.
— Хорошо, слушайте дальше, — сказал я. — На наследника собирались совершить покушение. Кто–то из герцогов открыл новый мир, заселенный очень близкими нам существами. План был достаточно хитроумный и не слишком сложный.
— Цирюльник! — хлопнул себя по лбу Ольт. — Так вот с чем была связана та проверка и его смерть!
— Да, цирюльник, — подтвердил я. — У него украли жену и двух маленьких дочерей и предложили их обменять на клок волос с головы наследника. Мастер Мрей безумно любил свою семью, но горе не затмило ему разум. Он был почти уверен, что идет на смерть, но и не пойти не мог. Всегда остается шанс, что уговор будет выполнен. И если вы своими руками убиваете самых близких людей… Как и зачем после этого жить?
— Мерзавцы! — зло сказал барон. — Я бы тоже пошел, но постарался бы что–нибудь придумать.
— Он тоже придумал, — кивнул я. — Скажите, можно определить, принадлежат ли волосы семье Ольмингов?
— Он взял ваши волосы, милорд! — вторично хлопнул себя по лбу барон.
— Ваша догадливость делает вам честь, барон, но зачем же каждый раз так лупить себя по голове? — улыбнулся я. — Поберегите ее, она еще пригодится и вам, и мне.
— Конечно, милорд, — улыбнулся он в ответ. — Есть такие способы, причем ими может воспользоваться даже не маг, а обычный сай. Значит, это вас отправили в чужой мир. Как же удалось вернуться?
— С помощью того, кто временно оказался в моем теле, — пояснил я. — Он так же рвался в свой мир, как и я из его тела мечтал вернуться сюда. Но я сам ничего не мог сделать, поскольку магов там нет.
— Целый мир без магии! — жадно сказал Ольт. — Это же какие возможности!
— Вы загорелись, — одобрительно сказал я. — А ни один из магов, которые со мной работали, не рискнул сделать ничего, помимо того что требовалось для моего возвращения.
— И долго вы там были, милорд? — спросил он.
— Не очень долго, барон, но мне повезло подцепить часть памяти того, с кем меня поменяли местами.
— Как же это могло случиться? — растерялся он. — Обычно личность переносится вся вместе с памятью.
— Зантор полагает, что процесс переноса гораздо сложнее, чем считали до сих пор, — выдал я ему свою наспех придуманную версию. — Память остается в мозге тела, а с собой личность переносит только ее копию. Проблема в том, что часто быстро добраться до памяти тела не получается. Своя память и то становится доступной не сразу.
— Да, — согласился он. — В книгах пишут, что должно пройти несколько дней. В этом главная опасность таких переносов. Получаешь тело аборигена и знание языка, но на то время, пока не вернется память, становишься абсолютно беспомощным.
— Меня сохранили родственники перенесенной личности, — пояснил я. — А о ней в моем теле побеспокоился Сигар. Но я не только приобрел чужую память, я, барон, лишился части своей. И теперь эти пробелы вынужден заполнять Зантор. Не нужно на меня так смотреть. Я это я, а не пришелец из другого мира. Отец меня признал, а вам нечего ломать над этим голову. Всю эту историю я рассказал потому, что вам ее нужно знать. Распространяться о ней не стоит. Если возникнет необходимость кого–то в нее посвятить, мы с вами это решим особо. Здесь все ясно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой новый мир"
Книги похожие на "Мой новый мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Ищенко - Мой новый мир"
Отзывы читателей о книге "Мой новый мир", комментарии и мнения людей о произведении.