Ли Киллоу - Кровные связи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровные связи"
Описание и краткое содержание "Кровные связи" читать бесплатно онлайн.
Убийца наказан, вампир похоронен, но дело не закрыто, и бывшему детективу Гаррету Микаэляну приходится вернуться в Сан-Франциско, чтобы остановить новую волну убийств.
— Мэгги, отсюда я пойду пешком.
— Пешком? Гаррет, ты не можешь…
Он выбрался из машины.
— Отведи машину к последнему повороту и жди остальных. Я оставлю тут на изгороди куртку, чтобы обозначить это место. Давай.
— У тебя есть пистолет?
— Конечно. — Он похлопал по кобуре и, прежде чем она смогла возразить, снял спортивную куртку и бросил ее на изгородь у ворот, а потом побежал по дороге. В холодном воздухе дыхание клубилось белым паром.
Огни впереди исчезли.
Гаррет побежал быстрей. Они исчезли за подъемом? За углом? Он уже почти у зданий. Он побежал медленней, оглядываясь в поисках машины. Дорога вела дальше. Может, они ушли по ней?
Но тут ночной ветер донес до него голоса, шепот, звук настолько тихий, что обычное ухо его бы не услышало… испуганный, плачущий женский голос, хриплый и гневный мужской.
— Перестань выть, сука, или умрешь.
Гаррет наклонил голову, определяя направление звука. На него пусто смотрели многочисленные двери и окна дома. Они в амбаре? Там легко можно спрятать машину. Амбар, решил он. Ветер донес до него запах крови и потного страха, смешанный с запахом заплесневелой соломы.
Скорчившись за домом, он перебрался через две проволочные изгороди за амбаром. Окна без стекол высокие и маленькие. Дверь закрыта. Гаррет удовлетворенно кивнул. Похититель чувствует себя в безопасности с тыла. Но закрытая дверь для вампира не препятствие.
Он прижался к двери. Все в нем напряглось, и вот он внутри между тюками сена. Высокий костлявый человек с лохматыми густыми волосами сидит спиной к тюку таким образом, чтобы следить за дорогой. Рядом с ним лежит женщина-диспетчер, низенькая и полная, лет тридцати, рука ее заведена назад.
Что теперь? Гаррет потянул себя за усы. Как только он обнаружит свое присутствие, бандит начнет стрелять. Главное сделать так, чтобы он не выстрелил сначала в заложницу.
Но что, если похититель выстрелит и попадет в него? Теоретически если вампир может пройти сквозь дверь, другой предмет может безвредно пройти сквозь вампира. За исключением деревянных колов. Теоретически.
Есть только один способ проверить. «Смотри, как этот идиот-коп сует голову в львиную пасть».
Положив радио на тюк сена, Гаррет сделал шаг вперед.
— Ты арестован.
Похититель развернулся и тут же выстрелил.
Стрелял он хорошо, хотя целился только на звук. Гаррет почувствовал легкую боль в груди. Рефлекс заставил его сжать рукой больное место, но он сразу же понял, что нет ни слабости, ни кровотечения.
Похититель снова выстрелил, и Гаррет снова ощутил легкую боль, такую же, как при проходе через двери. Хорошо. Он улыбнулся.
— А ну-ка еще раз, подонок. — И бросился вперед.
Похититель с руганью пытался опустошить пистолет и успел сделать еще два выстрела, прежде чем Гаррет схватил его. Вырвав пистолет, Гаррет ударил рукоятью похитителя по голове. Тот упал. Перед ним лежала на полу женщина. Она была в ужасе: слышала выстрелы, но не видела происходящего.
Прежде чем коснуться ее, Гаррет заговорил:
— Эмма, все в порядке. Вы в безопасности. Я Гаррет Микаэлян. Полиция Баумена. — Только после этого он помог ей встать.
— Микаэлян. У вас 407 номер. — Прижавшись головой к его плечу, окутав его запахом крови и пота от ужаса, женщина разразилась слезами. — Какая я идиотка! Когда он спустился и упал, я подумала, что он потерял сознание. Не стала рассуждать, просто открыла свою дверь и побежала к нему. Конечно, это была хитрость. Он схватил меня за шею и втащил в помещение. Потребовал ключи от камер, сказал, что хочет освободить своего брата. Я сделала вид, что достаю ключи, а сама нажала кнопку тревоги в полицейском участке и вверху, где камеры. Я видела, как туда только что Клелл Джеймисон кого-то провел. Он еще был там. Этот негодяй понял, что я делаю, подтащил меня к лестнице и ударил Клелла, когда тот выбежал. Он его не убил?
— С Джеймисоном все в порядке.
Гаррет прошел туда, где оставил свое радио.
— Микаэлян вызывает контору шерифа Беллами. Ситуация разрядилась. Заложница невредима.
Через несколько минут старый фермерский двор заполнили машины с полицейскими огнями, появились представители всех трех видов полиции: городской, шерифа и дорожной полиции.
Подъехал и «ZХ», и Мэгги обхватила Гаррета руками, залив запахом своей крови.
— Ты взял его в одиночку? Ты не ранен?
— Все в порядке. — Он высвободился, чтобы она не почувствовала запаха пороха на его рубашке. — Он выстрелил в меня, но в темноте не попал. — Хорошо, что пороховые пятна не видны на черном свитере. — Моя куртка у тебя?
Она протянула ему куртку.
— Ты уверен, что все в порядке? У тебя дыры на свитере.
— Спереди и сзади. Да, я знаю. Пришлось перелезать через две проволочные изгороди. — Улыбаясь, он тщательно застегнул куртку, чтобы скрыть следы от пуль.
13
Разбудил его стук. Вначале он решил, что это часть сна. На дальнем конце моста, ведущего от острова в парке Пионеров, группа эмишей[2] строила амбар и стучала молотками. Он не удивился, когда вся группа обернулась к нему и хором закричала:
— Микаэлян! Микаэлян, черт возьми, проснись! — Но эмиши так не бранятся. Значит, это не они кричат.
Тут он заметил, что они перестали стучать молотками, но стук почему-то продолжался. И голос показался ему знакомым.
— Микаэлян!
Это настоящий голос, он его не во сне слышит… он за его дверью. Гаррет с трудом проснулся и посмотрел на будильник. Его охватил гнев. Одиннадцать тридцать!
Стучавший готов разнести дверь. «Микаэлян! МИКАЭЛЯН!»
— Иду! — Он проковылял к двери и приоткрыл ее, не снимая цепочку.
В щель, щурясь от яркого дневного света, он разглядел заполнившую порог могучую фигуру лейтенанта Байрона Кауфмана.
— Элен Шонинг и ее мать не шутили, когда говорили, как ты крепко спишь, — проворчал Кауфман. — Я так стучал, что мог бы разбудить мертвеца.
Гаррет со вздохом прислонился к щели.
— Так и есть. Что вам нужно, лейтенант? Я только что уснул.
— Прости, но я должен привести тебя в участок.
— В это время дня? — Снимая цепочку и открывая дверь, Гаррет напряженно пытался вспомнить, какой же проступок он совершил.
— Спокойней. — Лейтенант мимо него прошел в комнату. — Там тебя ждут репортеры.
— Репортеры? — Внутри у Гаррета все сжалось. Он закрыл дверь. — Вот дерьмо!
— Боже, до чего у тебя темно.
Гаррет зажег лампу.
— Зачем я им нужен?
Кауфман улыбнулся ему.
— Знаешь, кто тебе попался вчера вечером? Фрэнк Деннер.
Имя показалось ему знакомым. Но только после бритья Гаррет сообразил, кто это. И уставился на Кауфмана.
— Один из тех грабителей банка, что убили полицейского в Неваде? Они в Канзасе?
Кауфман закатил глаза.
— Ты что, сводки не читаешь?
— Я два дня отсутствовал.
— И телевизор не смотришь? Два дня назад Фрэнк и его брат Лайл уложили полицейского в Колорадо. Их искала вся полиция. А ты взял его, и ни у тебя, ни у заложницы даже царапины нет. Данциг велел надеть что-нибудь приличное.
Гаррет неохотно надел пиджак и галстук и после недолгого колебания направился к холодильнику. Не наполняя стакан, он напился прямо из горлышка термоса, свеженаполненного прошлой ночью на ранчо Гарта, после того как он отвез Мэгги домой.
Они так и не поговорили.
Кауфман следил за ним.
— Вероятно, для здоровья?
— Жидкий протеин с добавками. — Абсолютная правда. Он добавляет немного цитрата соды, чтобы предотвратить сворачиваемость. Но пусть Кауфман думает, что он имеет в виду витамины и пивные дрожжи. Несмотря на холодок в желудке, Гаррет не удержался, чтобы не добавить: — Хотите попробовать? — И протянул открытый термос. — Очень полезно. Помогает жить вечно.
Как он и надеялся, Кауфман с дрожью отказался, и Гаррет поставил термос назад в холодильник.
Они прошли к патрульной машине.
— Может, мне поехать за вами в своей машине? — спросил Гаррет.
— Данциг помнит, как ты бегал от камер после того случая со стрелком из лука. Он хочет быть уверен, что ты явишься. По дороге я тебя введу в курс дела.
Гаррету постепенно становилась ясна причина шума. Полиция Беллами арестовала Лайла Деннера, не подозревая, кто он такой. В начале вечера он попытался ограбить винный магазин, но владелец находился в задней комнате, когда Лайл направил на продавца пистолет. По другому аппарату владелец вызвал полицию. Потом приставил к спине Лайла дробовик и держал его, пока не приехала полиция. Когда записывали данные, Деннер сказал, что его зовут Уильям Дейн. Проверили это имя в национальном центре криминальной информации в Вашингтоне и получили отрицательный ответ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровные связи"
Книги похожие на "Кровные связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Киллоу - Кровные связи"
Отзывы читателей о книге "Кровные связи", комментарии и мнения людей о произведении.