Александр Пересвет - Война во времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Война во времени"
Описание и краткое содержание "Война во времени" читать бесплатно онлайн.
Часть первая: «Война с динозаврами» Два мальчика и девочка. Живут обычной жизнью: шестой класс, уроки, переменки… Они дружат. Дни рождения вместе отмечают. И вот на одном из них и произошло… А что — нельзя же не опробовать на себе действие шаманского камня, который папа привёз из экспедиции! Результаты эксперимента оказались впечатляющими. Какой-то мистической силою странный камень закинул их… то ли в юрский, то ли в меловой период. В эпоху динозавров, короче. Что ж, кому только чего не чудится! Даром, что ли, рядом лежала книжка, на обложке которой изображена драка двух динозавров! Да, но вот только вдруг свою битву на глазах у детей продолжают уже живые динозавры! И комары странные, но боль от их укусов настоящая! И ногу одному из героев прокусила настоящая змея! Морок, вызванный камнем, самогипноз или реальность — некогда разбираться! Надо спасаться, спасать друга, нога которого отказывается подчиняться. А дальше детьми руководит неумолимая логика событий. Надо найти безопасное место. Надо отсосать яд и прижечь ранку. Надо найти пищу. И всё это сделать в условиях, когда вы сами — желанная пища для холоднокровных ужасных монстров! И ещё надо найти случайно оброненный камень. Без него отсюда не выбраться… Этим приключениям троих друзей посвящена первая книга серии. Дети оказываются в самых сложных обстоятельствах, избегают опасностей, учатся выживать в непростых ситуациях. Помогают им дружба, взаимовыручка, характер. И, что немаловажно, хорошие знания. При этом чудесного с ними не происходит ничего: за исключением эпизода с камнем, послужившего началом сюжета, всё остальное — поиски пропитания, попытки разжечь огонь, столкновения с хищниками, выживание при укусах и ранениях — происходит и описывается в реалистической манере. И мир динозавров показан так, как его представляет современная наука. Одним словом, это не фэнтези с чудесами и магами. Это реальность мезозойской эры, в которую опрокинулись наши герои. Это реальные герои, опрокинувшиеся в мезозойскую эру..
Часть вторая: «Война с людьми» Они нашли камень. И сумели вырваться из времени динозавров. Правда, один из мальчиков в последней схватке с ящером получил серьёзные ранения. И, находясь без сознания, не мог, естественно, сосредоточиться на желании вернуться домой. И силы камня хватило лишь на то, чтобы перенести детей... в пещеру неандертальцев. Рады им те не были. Пришлось и отпихивать копья первобытных охотников, и проявлять чудеса дипломатии на языке жестов. И лишь позднее выяснилось: холодным приёмом дети были обязаны тому обстоятельству, что оказались похожи на злейших врагов неандертальцев - неких уламров. Те, судя по этой похожести, были представителями одного с детьми вида гоминид - человека разумного. В каменном веке это - кроманьонцы. И война между ними бесконечна... В неё оказались вовлечены и трое героев. Одного захватили в плен уламры. Которые принимают мальчишку за духа из своего мира мёртвых, где, по их поверьям, все темнокожие становятся белыми. Вот только и к духам здесь принято относиться по-деловому: если съешь его, то приобретёшь от духа множество полезных качеств. И мальчика всерьёз готовятся съесть... А его друг лежит по-прежнему без сознания в пещере неандертальцев. И те... помогают девочке его выхаживать! Хотя по-прежнему подозревают, что дети принадлежат к числу их врагов... И снова смелость, мужество, верность другу - а также знания и сообразительность - помогли троим затерявшимся во времени детям преодолеть труднейшие обстоятельства. Один за счёт храбрости и самообладания сумел выжить среди жестоких кроманьонцев. Другой, едва выздоровев, сообразил, как вооружить неандертальцев, чтобы с их помощью выручить друга из плена. Третья помогала, ухаживала, собирала такую непростую в первобытных условиях пищу - и даже изготавливала оружие. В итоге война с уламрами окончилась победой. И вновь - фантастического в книжке - только камень. Обстоятельства жизни, верования, поведение что неандертальцев, что кроманьонцев-уламров изображены на сугубо научной основе - по результатам новейших исследований в антропологии, истории, генетики При этом повествование учитывает также и живой и непосредственный этнографический материал, собранный одним из друзей автора среди сегодняшних людей каменного века - папуасов, пигмеев, амазонских индейцев.
В верности своей догадки мальчишка убедился уже через несколько минут. В одном месте поляны возникло оживление. Несколько охотников подозвали вождя. На правах то ли нового бога, то ли куратора — кем они его признали? — Сашка пошёл за ним. Да, судя по мимике и интонациям воины обнаружили след неандертальцев. Клок характерных рыжих волос зацепился за острый сучок. Теперь ясно было, откуда стартовать поискам.
Впрочем, образованному на боевиках и фильмах про индейцев мальчику показалось, что больно уж нарочито болтался тут этот клок. Словно подкидывали им ложный след. Но свои соображения Сашка оставил при себе. В этой войне он на вполне определённой стороне. И даже если неандертальцы оказались хитрее, чем он думал ранее, не его дело указывать на это «индейцам». Он — разведчик в тылу врага. Штирлиц.
Вот надо только язык подучить. Да как-то дорогу домой запомнить…
* * *Алина поднялась на ноги. Почему-то этот охотник был вовсе не страшен. Несмотря на весьма жёсткий вопрос. Если бы не важность содержания, можно было бы лишь хихикнуть, как этот местный деятель применил русский в качестве языка межнационального общения.
Нет, напротив. Он казался растерянным, этот охотник. Точнее, очень надеющимся на некое слово, которое развеет его сомнения.
Девочка подошла к мужчине и положила правую руку ему на грудь. Туда, где сердце. Этот жест она видела в кино про забавного бушмена в Южной Африке, который отправился отдавать белым людям бутылку из-под колы. Бутылка эта, как чуждый их первобытному миру предмет, выброшенный из какого-то самолёта, перессорила всё его племя. В общем, приключений там было много, в этом кино, но главное — у бушмена этого был жест такой, вроде приветствия. Положит руку на грудь собеседнику — и уже друзья. Если там это подходило, то отчего в таком же первобытном племени не подойдёт?
Положив руку воину на грудь, Алина торжественно произнесла:
— Люди-уламр-нет. Люди-арруг-да-теперь. Она, — жест на знахарку, стоявшую рядом, — принимать-я-арруг. Саша-арруг-копьё-давать-арруг. Антон, — жест в сторону раненого, — арруг-быть-скоро.
Воин расцвёл. Нет, ну какая вера у них тут к словам! Всё-таки немножко дети они тут. Не представляющие, как можно такое богатство, как слова, использовать для лжи!
Впрочем, Алина не лгала. Кто такие уламры было по-прежнему неизвестно. В смысле принадлежности. Но из ещё первых рассказов ясно, но это определённо враги здешних хороших арругов. А раз арруги хорошие — те точно плохие. И значит, они, «рюди», действительно на стороне арругов.
Она искренне так считала. И уже знала, что не только её слова, но и эти чувства воспримут здешние «экстрасенсы». Так что хватит дискуссий, лучше давайте думать, что теперь делать.
Это высказал Антон, когда девочка кратко ввела его в курс дела. Только надо поточнее понять, что происходит и что происходило до нас между этими здесь, добавил он. Ты, Алька, давай-ка переведи ему мои вопросы, а там поглядим, что можно будет сделать, велел он.
Надо же! Уже командует!
Тем не менее, она подчинилась. Пересказав воину и колдунье просьбу Антона, она пригласила их присесть рядом с ним и поведать историю отношений между загадочными уламрами и арругами.
Рассказ повела колдунья. Видимо, как хранительница традиций племени и наиболее интеллигентный его представитель. Ну да, что может знать какой-то охотник, кроме того, как подрезать сухожилия мамонту!
История гласила следующее.
Во времена давние, о которых никто не помнит, но о которых рассказы передаются из поколения в поколение, арруги жили мирно и спокойно. Сначала было холодно, очень холодно, а охотники в своих походах видели на севере большую белую длинную гору. Как стена пещеры. И деревья были маленькие, зато трава большая, и на этой траве кормилось много дивных животных. Было много оленей, много мамонтов, много больших бизонов и лошадей.
Разумеется, шаманка не употребляла этих названий. Термины были собственные, но после образного объяснения всё становилось понятно. Объяснение же выглядело так, что даже время от времени морщившийся от боли Антон улыбался. В роли изобразительного пособия выступал охотник Грур. Мамонта он изображал, став на четвереньки и «топая» прямыми руками, выгнув спину — гибкость у этих ребят, несмотря на их массивность, — изумительная! Одновременно он ревел, а колдунья в это время изображала руками загнутый вверх хобот над его носом. Олень изображался прежним образом — пятернями по бокам головы, словно в детской дразнилке. Аля попутно погордилась собой: слово, которое обозначало этого зверя, она поняла раньше, чем его изобразили, — название уже произносили. Обострились, видно, способности к языкам. От стресса постоянного…
Бизон тоже был понятен: согнутые пальцы у лба, набыченная — вот уж воистину! — поза, громкое «Му-у!». Про лошадей догадаться было труднее — сначала показалось, что Грур изображает козу, но тот замотал головой и показал, что этот зверь — куда большего размера. А кто-то из мальцов сбегал под гору и принёс кость лошадиной ноги с копытом.
Интересно, приручить их можно, этих лошадок? А то было бы весело покататься тут!
И что? А уламры при чём?
Недопонятое разъяснил Антон:
— Я читал — в ледниковом периоде возле ледника была тундростепь. Её теперь… то есть, у нас… не существует. А тогда тут трава была большая, и животных было много, и они были крупные. Даже всякие овцебыки и верблюды. Говорят, на некоторых северных островах земли не видно из-за костей. Спроси, про шерстистых носорогов они знают?
Ну да! Она же тут жизнь прожила! Ей ли не знать, как будет носорог по-арругски! Вот умный, а всё равно смешной…
Но ведь как-то говорили о подобном звере в первый день. Непонятно было, но как раз носорог ей тогда на ум приходил, Как было слово то?..
Не вспомнила. Как могла, она попыталась изобразить зверя. Сощурила глазки — носорог же подслеповат (но при его размерах это не его проблемы, — вспомнила известную шутку). Показала рог в носу. Сказала: «У-у!»
Да, закивали местные, есть такой зверь, как не быть. Даже и сейчас есть. Но это плохой зверь. Тяжело с ним. Он действительно слепенький, но при его размерах…
Алина замерла, Неужто неандерталец скажет: это не его проблемы?.. Вот уж будет анекдот — бородатый и бородатых!
Нет, не сказал. Не подтвердил надежды Алины, что всё происходящее — громадный, очень реальный обыгрыш того, что находится в их мозгах. То есть тогда бы получалось, что никуда не переносил их загадочный алтайский камень. А лишь вызвал гипнотическое состояние, в котором перед детьми проходят очень чёткие, но — галлюцинации. И тогда сидят они дома и видят сон. И скоро проснутся!
Но… нет! Пока что они были не дома, а в пещере посреди неизвестных, но отчего-то смутно знакомых гор…
В общем, подслеповат носорог, но взять его всё равно непросто, — пояснял между тем Грур. Быстр очень. Иногда опытные охотники, чтобы силушку и быстроту свою показать, устраивают рискованные игры с ним. Один зверя провоцирует, затем убегает, а второй, выдвинувшись сбоку, вонзает копьё ему в ухо или в сердце. Но это чревато: первому надо суметь отскочить в последний момент, когда носорог его настигает, а второму — не промахнуться. А то рога у того на носу о-очень большие!
Словом, было холодно, но сытно, вернулись к повествованию Гонув с Груром. Потом стало тепло. Долго, много поколений приходило тепло, но пришло. Зверя стало даже больше: вслед за теплом пришли новые деревья, а за ними мелкие, удобные для добычи лани и косули («такие маленькие олени с маленькими рогами»), а также птицы и прочая мелкая живность, добывать которую могли даже мальчишки. Сытно стало, и много было арругов и других людей.
Но вслед за зверем пришли другие. О которых вождь Кыр в первый день рассказывал. Не люди, а непонятно кто. Похожие на людей, но не они. Языка не знали, говорить не умели. В смысле, по-своему лопотали чего-то, но человеческого языка не знали. Полуживотные. Только менее вкусные, чем олени. И очень злые.
Они сразу же стали охотиться на арругов. Причём непонятно, зачем. В еду не использовали. Голову отрежут, а тело бросят. Волки потом едят. Или, например, печень вырежут, а остальное бросают без толку. Очень расточительные. Видно, что из тепла пришли. Привыкли к добыче наплевательски относиться.
Сначала арруги и другие люди пробовали с ними договориться. Поделить охоту. Но те оказались недоговороспособны. Вообще не желали с людьми дела иметь. Охотятся они на людей. Где встречали, там и убивали. Не ради добычи, ради озорства. А за ними стаи волков идут. Зверя распугивают. Так извели народ арныров, который оказался ближе всех к обосновавшимся в здешней местности пришельцам.
Даже на детишек малых нападают, потому перестали их далеко в лес отпускать одних. А без этого — плохими охотниками они вырастают. Мы-то ещё ничего, вмешался Грур, а вот нынешние дети леса по-настоящему и не видели, по неделе там в одиночку не ходили. Как будут пищу добывать, когда мы в Лес Вечной Охоты уйдём, и предугадать боязно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война во времени"
Книги похожие на "Война во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Пересвет - Война во времени"
Отзывы читателей о книге "Война во времени", комментарии и мнения людей о произведении.