» » » » Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)


Авторские права

Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)
Рейтинг:
Название:
В щупальцах дракона (СИ)
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В щупальцах дракона (СИ)"

Описание и краткое содержание "В щупальцах дракона (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.






Андрей все внимательнее следил за сражением по правому их борту и двумя другими галерами, намертво сцепившимися с несколькими кораблями Флота. Где‑то там должен быть Руфиано.

Андрей закрыл один глаз и попытался вызвать своё 'проклятие'. Оно ответило почти сразу.

'Я занят сейчас', — прорычал наёмник.

Одной рукой в кольчужной перчатке юноша ухватился за штык, удерживая тот в дюйме от собственного горла, другой пытался дотянуться до какого‑нибудь оружия. Вокруг него бушевала рукопашная схватка. Пехотинец — ктар дёрнул ружьё назад, пытаясь замахнуться получше и вновь сделал выпад, целясь в наёмника. На этот раз тот увернулся и со всей силы ударил нападавшего камнем по шлему.

'Что ты там делаешь?' — спросил Андрей, — 'Ты должен спасать губернатора'.

'Да неужели?!' — прокричал Руфиано в голос.

Он швырнул камень в бросившегося на него вновь пехотинца и прыгнул к валявшемуся на земле пистолету.

'Губернатора, леди Маргарит, Таннию — кого угодно. У нас по всем фронтам большие проблемы, а ты застрял чёрт — те где!', — заметил Андрей.

'Ну извини, только вот эти…' — прошипел тот в ответ.

Пистолет сухо щёлкнул, дав осечку.

'Слева', — заметил Андрей.

Наёмник развернулся и ударом рукояти свалил подскочившего было к нему второго ящера. Вырвав у того из рук мушкет, он обменялся парой ударов с первым. Пехотинец оказался весьма ловким и упорно отказывался умирать.

'Вот эти ринуться следом и перебьют нас, едва мы покажем спину', — закончил фразу Руфиано, делая ложный выпад.

Пехотинец поддался на уловку и юноша с радостным криком заколол его штыком.

Андрей решил не отвлекать приятеля. Тот был прав, галеры себастийцев держали на месте почти тысячу человек, которые весьма пригодились бы в городе.

По его команде «Бритта» двинулась к двум галерам в западной оконечности бухты. Оба корабля были окружены несколькими опустевшими судами, одна их галер все еще держалась крюками за борт недавно взятого на абордаж корабля. Морская пехота использовала палубы захваченных кораблей для обстрела находившихся на берегу рыбаков, все еще пытавшихся оказать им отпор.

Вторая галера могла перемещаться более свободно, а потому вовсю использовала пушки для обстрела импровизированных укреплений милиции на берегу. Больше всего доставалось небольшому эллингу, который милиция выбрала своим главным опорным пунктом.

Барабан внизу вновь вторил сердцу Андрея. Пришло время для пробной атаки. От того, насколько успешной она окажется зависит не только исход боя в городе, но и его грядущей дуэли с 'Драконом'.

— Я вниз, — сказал Андрей своему помощнику, — Прослежу, всё ли готово. Держись курса и сообщи, когда будем близко.

— Ясно, кап, — ответил тот.

Молодой человек спустился на палубу, располагавшуюся ниже гребной. Теперь барабан бил откуда‑то сверху. Здесь, в чреве 'Бритты' его уже дожидался Лака Киауэ.

— Ты пришёл, значит не передумал, — сказал он.

— Удивлён? — спросил Андрей, улыбнувшись.

— Удивлён, — кивнул тот в ответ, — Большой груз, много денег. Другой бы пожалел.

— А тебе не жалко? — спросил он своего второго помощника.

Вопрос с назначением не стоял. Лака давно ходил на этом корабле и отлично разбирается в том, как всё здесь устроено. Настоящий охотник на драконов.

— Не жалко, — покачал тот головой в ответ, — Так охотятся на драконов. Ловят много рыбы, а потом выбрасывают её всё за борт, чтобы привлечь его. Ты хочешь сжечь чернила, чтобы достать добычу покрупнее.

— Это верно, — кивнул Андрей.

Он подошёл к стойке, вдоль которой были развешаны увитые шлангами и вентилями костюмы, чем‑то напоминавшие водолазные. Только защищали они не от воды, а от огня.

— Всё готово? — спросил Андрей.

Он снял с вешалки один из скафандров и взвесил в руке — очень лёгкий. Как и многие другие странные вещи в этом мире, сделан он был, по словам Лаки, гномами. Он видел в обозе пару гномьих кораблей, напоминавших упавшие в воду дирижабли, но пока не встречал их обитателей. Однако фантазия его рисовала образ коренастых бородачей из сказок.

Андрей несколько раз уже тренировался одевать скафандр охотника, однако по — прежнему нервничал, держа в руках объемистую сферу шлема с дыхательной маской, напоминавшей птичий клюв.

Он решил одеть костюм заранее. Справился довольно быстро — облачение было уже подогнано под него и состояло лишь из застёгивавшегося на груди комбинезона и шлема. Последний Андрей надевать не стал, а просто взял в руку.

Лака придирчиво оглядел его со всех сторон и, наконец, с довольным видом кивнул — всё в порядке.

— Помните? — спросил второй помощник, — Вот этот вентиль?

— Помню, чтобы дышать, — ответил Андрей, — А вот тот — чтобы регулировать температуру.

— А вот этот? — спросил Лака.

— Этот не трогать, — ответил Андрей.

Регулировка плавучести. Киауэ настаивал, что всё сам настроил, с расчётом до грамма и если Андрей начнёт крутить его, то сразу улетит в небо.

В целом устройство напоминало акваланг. Те же трубки, баллоны — но всё очень небольшое. Андрей спросил, как долго позволяет костюм обходиться без воздуха, на что Лака ответил, что очень долго и волноваться на этот счёт совершенно не стоит.

Когда Андрей поднялся на мостик до галер себастийцев оставалось десять минут ходу.

— Суши вёсла, — скомандовал он, — Всем подготовиться.

Члены команды принялись небольшими группами спускаться вниз с тем, чтобы тоже облачиться в скафандры.

— Кап, — заметил Пейтр, — Может скажете парням что‑нибудь воодушевляющее?

Андрей на миг задумался. Он надеялся приберечь это до момента, когда они пойдут на 'Дракона'.

— Смотрите в оба, ребята, — прохрипел он, стараясь говорить громче, — Мы должны высвободить парней, зажатых сейчас на берегу — от этого зависят жизни тех, кто сражается сейчас в городе. Да и успех всего дела, если честно. Лишившись ещё двух кораблей себастийцы наверняка отступят.

'Хотя я надеюсь, что 'Дракон' дождётся меня', — закончил он про себя. С нижней палубы прокричали что‑то невнятно — одобрительное.

— Для начала неплохо, кап, — похвалил Пейтр.

Через пятнадцать минут все двадцать человек были переодеты и «Бритта» вновь приближалась к своим целям сзади, на этот раз сумевшая остаться незамеченной.

Внимание команды сосредоточилось на двух кораблях, видневшихся впереди.

— Держаться по курсу, — скомандовал он, — попробуем пройти между ними.

— Если веслами или крюками не зацепят, — заметил Пейтр.

— Именно, — согласился Андрей, — Готовьте бочки и насос.

Пора было подниматься на шельтердек. Андрей проверил, хорошо ли ходит сабля в ножнах и поднялся по выбленкам на штурмовую площадку.

— До сих пор не верится, что хотите это устроить — произнёс его разговорчивый помощник, — Удовольствие не из дешевых.

— Это только ради спасения твоих земляков, — сказал Андрей, — Мы же говорили об этом.

— Кап, драконьи чернила идут по пять королевских хеонов за бочку.

Пять тысяч серебром, если по — местному.

— Это много или мало? — спросил Андрей.

— Вы опять смеётесь надо мной, кап, — с укоризной в голосе проговорил Пейтр, — Или не смеётесь? Тогда довольно много.

— Не переживай, мы не всё сожжём, — ответил Андрей.

'Если сами не взорвёмся, конечно'.

Он видел, на что способно это адское топливо и предстоящая операция заставляла его здорово нервничать. Впрочем, если верить Лаке, драконы, во время охоты на них, регулярно обдают корабль огненными струями — и ничего.

— Надеюсь, дело и правда того стоит, — вновь проговорил Пейтр, — Нам бы денег с груза всем на год вперёд хватило.

— Ерунда, — ответил Андрей, — Вот пустим этих двоих на дно и всё, что у них есть, нам достанется.

— На дно! — рассмеялся Пейтр, — Ну вы и скажете. Боевые корабли не тонут.

Меж тем «Бритта» подошла к галерам на расстояние пушечного выстрела. К счастью ополчение на берегу здорово их отвлекало. Судя по облакам порохового дыма, те решили пойти в контратаку.

'Руфиано', — он коснулся разума наёмника, — 'Придержи своих голодранцев. Держитесь подальше от кораблей. Лучше вообще спрячьтесь под землю'.

'Почему?' — юноша казался озадаченным.

'Себастийцы побегут к вам, когда я море подожгу'.

Они находились всего в десятке корпусов от связанной абордажными тросами галеры, когда стрелки на палубе наконец‑то заметили их.

Издали донеслись крики команд и ктары спешно бросились строиться вдоль правого борта. Трижды протрубил рог и сигнальщик на юте принялся что‑то передавать на второй корабль. На другой галере выпустили вёсла и, по всему судя, решили сменить цель для орудий. Расстояние между кораблями стремительно сокращалось, но себастийцы не торопились стрелять, выискивая подходящие цели. Щиты скрывали от них палубу и противнику было невдомёк, что шельтердек 'Бритты' пуст.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В щупальцах дракона (СИ)"

Книги похожие на "В щупальцах дракона (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Гарм

Александр Гарм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)"

Отзывы читателей о книге "В щупальцах дракона (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.