Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В щупальцах дракона (СИ)"
Описание и краткое содержание "В щупальцах дракона (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.
Он еле двигался от усталости и поминутно терял равновесие, однако спустя полчаса блуждания по затопленному кубрику, залитому непроглядной чернотой ночи, ему удалось, наконец, обнаружить один из вожделенных пакетов. Тот заплыл в угол и безмятежно покачивался рядом с койкой.
Выбравшись на палубу, Андрей обтерся одной из рубашек и тут же, стуча зубами, натянул на себя другую. К счастью, в мешке нашлись и брюки и носки, которые он, зная о капризах погоды, всегда помещал в герметичную упаковку, отправляясь в море.
Он взобрался на самый край левого борта, находившийся выше от кромки воды и, выбрав относительно сухое местечко, свернулся калачиком на досках палубы.
Сон долго не шел к нему. Устав лежать на одном боку он перекатился на спину и посмотрел в небо. Только тут он внезапно понял, что сделал это в первый раз с тех пор, как очнулся на палубе после шторма. Днем, ясное дело, особенно разглядывать было нечего, а ночью, когда солнце спускалось за горизонт, он был занят тем, что пытался выжить и не стать закуской проклятого моллюска.
Звезды были совсем другими. Он не мог узнать ни единого созвездия, хотя всегда считал, что досконально знаком с картами неба северного и южного полушария. Если он собирается ходить под парусом и в этом мире, их придётся разучивать заново. Интересно, подумал он, где здесь Полярная Звезда?
Он лежал в темноте, обдуваемый ветром, который уже не казался таким холодным и слушал стенания морской твари. Сон время от времени накатывал на него и он проваливался в бездну забытья без сновидений, однако протяжные стоны раз за разом возвращали его назад на палубу. Так прошел час, за ним другой. Он поглядывал на часы, показывавшие три часа дня, но не мог вспомнить, сколько было в прошлый раз и когда он вообще с ними сверялся.
Страх постепенно отступил и он почувствовал резкий приступ голода. Поднявшись, он разделся вновь и спустился в каюту. Еда нашлась быстро. Он решил вынести всю ее поближе к выходу, чтобы не пришлось в следующий раз далеко ходить. В случае, если яхта все же пойдет ко дну, он не надеялся спасти нее. Оставалось лишь наесться впрок.
Всё что ему досталось — собственные бутерброды из рюкзака. Вода бы тоже не помешала, но Мишка, море ему пухом, всё унёс с собой на дно.
Он еще доедал свой ранний завтрак, когда небо на горизонте зарделось восходом. Он чуть обернулся, чтобы получше видеть это.
Долго ждать не пришлось, как он и ожидал, солнце поднялось очень быстро, как это и бывает в южных широтах.
Тёплые лучи осветили все вокруг, придав краски разбитой яхте и злосчастным скалам. Андрей на мгновение перестал жевать, он вдруг понял, что уже давно не слышит стенаний чудища. Поднялся в полный рост и огляделся по сторонам.
Молодой человек собирался уже спуститься к воде, но представшее перед ним по левую руку зрелище заставило замереть. Всего в нескольких десятках метров от него плавала тварь, так старавшаяся попробовать его прошлой ночью. Под водой он не успел толком рассмотреть ее, но понимал, что это она.
Гладкая, отливавшая синевой и золотом в свете восходящего солнца, туша, размером с кита, покачивалась на волнах. Торпедообразным телом оно напоминало гигантского кальмара. Щупальца, беспорядочно разбросанные в разные стороны, окружали её, точно копна волос. Пара из них обвилась вокруг шпилей скал и, точно швартовы, держала мертвого моллюска на месте.
Море вокруг туши окрасилось в чернильный цвет, его кровь — или что бы то ни было — разлилась в радиусе мили, точно нефтяное пятно.
Андрей спустился к воде и прикоснулся к поверхности. Жидкость напоминала очень липкое и тягучее масло. И пахла бензином.
Некоторое время он боролся с безумным желанием поджечь море, после чего вернулся к трапезе.
Всё утро он развлекался тем, что швырял разные ненужные вещи в осьминога, стараясь попасть в один из выпученных глаз. Каждый раз, когда бросок приходился в цель, Андрей страшно радовался.
— Эй! — кричал он, — Эй, ты, тварь! Просыпайся, утро уже.
Ближе к полудню появилась первая птица. Похожая на чайку с огромным кривым клювом и размахом крыльев в полтора метра, она приземлилась на тушу и принялась её клевать.
— Не стесняйся, подруга, — одобрительно крикнул он ей, — Сегодня я угощаю.
Он уселся на палубу и принялся наблюдать за банкетом. По всей видимости, спасательный плот пришелся твари не по зубам — моллюск совершенно точно был мертв. Андрей не знал точно, захлебнулся ли монстр или, быть может, он прокусил баллон и наглотался газа. А может быть всему виной был сигнальный факел — не зря же кальмар так реагировал на свет. Но сейчас его это мало интересовало. Все, чего он хотел, это выбраться наконец с проклятых скал.
Глава 6. ИЗГНАНИЕ БЕСОВ
Ночь они провели на грузовой палубе, не хотелось тратиться на отдельную каюту. Толстяк — Бэрт развалился на сундуках и громко храпел. В тесном трюме, переполненном людьми, стояла духота — пахло тухлой рыбой, потом, испражнениями и бог знает чем ещё. Масляные светильники еле разгоняли полутьму. Скрипели бимсы, сильная качка не утихала с самого утра.
Энрик Сильфпар, лишь недавно погрузился в забытье и сейчас поминутно вскрикивал во сне. Они сменили ему повязки на перебитых ногах и вновь примотали шины.
Старик пострадал в нападении сильнее остальных, к тому же старость не позволяла ему переносить раны так же безропотно, как более молодым и привыкшим к таким переделкам наёмникам. Его собственные эликсиры отлично справлялись с болью, но отогнать ночные кошмары не могли — старик принял нападение слишком близко к сердцу и в похищении леди Маргарит винил себя одного.
Руфиано смочил полотенце в ведёрке, отжал и наложил алхимику новый компресс. Раз в три часа он вливал ему в рот микстуру, сделанную лично маэстро. Жар почти отступил, и эр Марко заверял, что к завтрашнему дню старик Энрик уже придёт в себя.
Молодой человек проверил, надежно ли маэстро Сильфпара в импровизированном ложе держат ремни и направился к лестнице на вторую палубу.
Седобородый прогуливался по забитой каменными блоками грузовой платформе. Качка совсем не донимала его.
Юноша приблизился и, чтобы не стоять в проходе, вскарабкался на стопку обтёсанных каменных плит.
— Как твоя рана? — спросил Марко
— Бэрт помог сменить повязку, — кивнул он.
— А с головными болями?
— Тут всё сложнее, — Руфиано задумчиво почесал небритый подбородок, — Маэстро говорит, что ничем не сможет помочь. Да он и не в том состоянии сейчас. Дал мне адрес одного своего старинного друга, говорит, что тот в таких вопросах разбирается.
Седобородый задумался на мгновение.
— Хочешь покинуть нас? — спросил он
— И чем скорее, тем лучше, — кивнул юноша, — Я, в общем‑то, об этом и хотел поговорить.
Он спрыгнул с глыбы и протянул Марко увесистый кошелёк.
— Здесь вся моя доля, — сказал он, — За минусом расходов на врача. Распоряжайся ей по своему усмотрению
— Значит, решил окончательно?
— Я вернусь, — коротко ответил Руфиано.
Он должен был решить проблему со своими приступами. За последние два дня они стали просто невыносимы. Резкая головная боль пронзала его буквально каждый час, этой ночью он постоянно просыпался. Чувствовал присутствие другого разума. Нет — никто не руководил им, но нечто — или некто — непрестанно следило за каждым его шагом. Едва же он забывался сном, его начинало преследовать одно и то же видение — разбившаяся о рифы лодка и человек, стоящий посреди неспокойного моря и смотрящий ему в глаза. Он пел себе под нос на каком‑то странном языке.
«Не знаю, мой мальчик, что происходит с тобой» — сказал ему маэстро в тот день, впервые придя в себя, — «Это не наши враги, уверяю. Но алхимия не в силах определить источник и, уж тем более, избавить тебя от мучений. Отправляйся на Айдо. Это маленький островок чуть южнее Аликского архипелага. Отыщи там господина Рибальда. Он сведущ в подобных делах — скажи, что я послал тебя. Старик мой давнишний друг и точно поможет с твоей бедой»
Остаток ночи Руфиано провёл в полудрёме на нижней палубе.
Через пару часов качка поутихла и корабль без происшествий причалил в порту Нароссо.
После духоты трюма свежий морской воздух пьянил, как хорошее вино. Через открывшийся люк беспокойная толпа хлынула наружу. Руфиано первым влился в поток, за ним следовали двое его друзей с носилками, на которых покоился старый алхимик.
На причале, залитом утренним светом, царила привычная для этого времени толкотня. Пассажиры с корзинами, сундуками и вязанками спешили покинуть паром, спускаязь по узкому трапу, перекинутому над высоким причалом.
Прямо перед Руфиано по трапу шёл пожилой крестьянин — ктар с обрубленным хвостом, ведя на верёвке огромного мохнатого вола, с которым он путешествовал. На полпути вниз животина замерла и, видно испугавшись чего‑то, прянула назад, едва не затоптав следовавших за ней. Поднялись крики и вол, окончательно потеряв самообладание, оступился и шагнул одной ногой в пустоту. Поручни заскрипели, но не дали животному рухнуть в воду. Рогатый здорово перепугался и теперь отказывался сделать шаг. Очередь застыла, старик ругался и что было сил пытался вытянуть вола. Другие пассажиры пришли на помощь и стали толкать тяжеленную мохнатую тушу с другой стороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В щупальцах дракона (СИ)"
Книги похожие на "В щупальцах дракона (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)"
Отзывы читателей о книге "В щупальцах дракона (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.