» » » » Барбара Ханней - В сердце Австралии


Авторские права

Барбара Ханней - В сердце Австралии

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Ханней - В сердце Австралии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Ханней - В сердце Австралии
Рейтинг:
Название:
В сердце Австралии
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006728-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сердце Австралии"

Описание и краткое содержание "В сердце Австралии" читать бесплатно онлайн.



У Берна появились веские причины ненавидеть Фиону Макларен — ее безответственный брат разрушил его семью. Несмотря ни на что, Фиона смогла завоевать его любовь…






Они доехали до шоссе, и машина быстро понеслась по нему. Фиона вспомнила, как первый раз попала сюда.

Если бы только можно было повернуть время вспять и вернуться в ночь бала-маскарада! Она бы тогда все сделала по-другому. Правильно.

Похоже, Берн счастлив избавиться от нее. Она внесла неразбериху в его жизнь. Это же она рассказала ему о своем родстве с Райли, это она поселилась в его доме.

С его точки зрения, одна, пусть и фантастическая, ночь не может ничего изменить.

Берн продолжал молчать, а Фиона не могла найти в себе силы начать разговор. Сложив руки, она смотрела в окно. Теперь эта местность стала такой родной для нее. Она знала каждую ямку на дороге.

Фиона подумала о своей квартире в Сиднее, с кремовыми коврами, гладкими бело-кофейными стенами, белой мраморной ванной. Она представила саму себя, сидящую в одиночестве за ноутбуком. Она опять будет есть китайскую лапшу, пить латте из картонного стакана и работать допоздна.

Если говорить правду, она почти никогда не готовила по тем рецептам, о которых рассказывала Берну. У нее не было времени на кулинарию.

Фиона вспомнила о Рексе. Он должен выздороветь! Он упорно трудился всю свою жизнь и заслужил еще много счастливых лет.

Она попыталась представить себе, что ее ждет после возвращения. Встречи, совещания, инструктажи. Ее мозг отказывался воспринимать все это. Не сейчас.

Девушка снова посмотрела в окно и поняла, что аэропорт уже близко. Легкая паника охватила ее. Они могут приехать в любую минуту, и Берн с холодной вежливостью передаст ее в руки пилота. Времени на прощание у них уже не будет.

Фиона не могла больше молчать и повернулась к Берну.

— Трудно поверить, что я уже не вернусь сюда.

— Думаю, что ты еще будешь приезжать. Возможно, захочешь повидаться с Райли.

— Спасибо, конечно. Это будет чудесно, — сказала она с такой грустью в голосе, что Берн удивленно посмотрел на нее.

— Я серьезно, — сказал он. — Ты очень много для нее значишь, и она будет счастлива общаться с тобой.

— Я понимаю, Берн. Я тоже буду счастлива, — ответила Фиона, еле сдерживая слезы. — Когда у нее день рождения?

Какое-то мгновение он колебался, и она коротко рассмеялась.

— Я забыла, что мужчины никогда не помнят дни рождения их детей.

— Пятнадцатого апреля, — наконец сказал он.

— Хорошо. Я запомню.

И тут, слишком быстро по ее мнению, Фиона увидела плоские крыши зданий аэропорта, ангары, бетонированные площадки пред ними и самолет на взлетной полосе, ожидающий ее.

Берн припарковал машину, выключил зажигание и дернул ручной тормоз. Фиона импульсивно положила ладонь на его руку.

— Подожди, — сказала она, чувствуя, как напряглась его рука. — Я не могу уехать, не рассказав о моих чувствах к тебе.

— Фиона, я не думаю…

— Много времени это не займет, Берн.

Она почувствовала себя такой беспомощной и сильно сжала его руку, заставляя его внимательно слушать.

Их глаза на секунду встретились, и Фиона увидела его грусть и испуг. Внезапно ей стало жарко, и она почувствовала головокружение. Но сейчас нельзя было отступать.

— Я понимаю, что ты хотел бы закончить наши отношения, — сказала девушка тихо, не обращая внимания на колотящееся сердце.

Она подождала немного и продолжила, когда он кивнул.

— Я уважаю твое решение, Берн, но не могу принять его. Я не собираюсь играть по твоим правилам и быть рациональной и взрослой. Я хочу сказать, что люблю тебя.

Берн пробормотал что-то, но она не могла посмотреть на него, потому что ее глаза застилали слезы.

— Прости меня. Понимаю, что ты не хочешь все это слышать, но я должна сказать. Я не могу улететь, не объяснив тебе своих чувств. Я люблю тебя, Берн, люблю тебя и Райли и всегда буду любить.

Смущенная своим порывом, Фиона быстро вышла из машины. Вытирая слезы, она слышала, как открылась, а затем захлопнулась дверца Берна. Гравий захрустел под его ботинками, когда он обошел джип и достал из багажника сумку с ее вещами, большинство из которых купил он.

Она задержала дыхание, когда он подошел к ней. Он выглядел мрачным, глаза холодно блестели.

Она опять поступила как эгоистка. Зачем она ему все рассказала? Она уже и так принесла ему много горя, а теперь еще взвалила на него ношу ее безответной любви.

— Мисс Макларен! — Фиона увидела, что к ним спешит пилот.

Она пожала его руку.

— Рад видеть вас снова, — сказал он.

— Здравствуйте. Как там Рекс? Есть новости?

— Да, полчаса назад мне сказали, что он уже пришел в себя и его осматривают врачи.

— Отлично. Будем надеяться на лучшее. — Фиона кивнула в сторону самолета. — Вы очень быстро прилетели.

— Пришлось, сегодня очень много дел. Мне очень жаль, что приходится вас торопить, но мне дали указание как можно быстрее доставить вас в Сидней. В самолете вас ждет Саманта Хейл.

— Сэм? В этом самолете? — переспросила Фиона.

— Да. Она не хочет терять ни минуты и на обратном пути введет вас в курс дела. Так что вы сможете попасть на важные встречи сегодня днем. — Пилот подмигнул ей. — Повезло вам.

— Да уж, повезло, — Фиона печально улыбнулась. — Значит, времени на долгие проводы нет. — Она повернулась к Берну и протянула ему руку. — Спасибо за помощь, Берн.

Он обнял ее за плечи, наклонился к ней и поцеловал в щеку.

— Вот так-то лучше, — прошептал он над ее ухом.

Она прижалась к нему, желая еще раз почувствовать его прикосновение. Все вокруг было как во сне. Просто невероятно, что они могут вот так расстаться.

Но когда она отпустила его, Берн резко отступил назад. Пилот взял ее сумку.

— А где остальной багаж? — недоуменно спросил он.

— Это длинная история. Я ее вам потом расскажу. Пойдемте скорей.


Шесть недель спустя, за пять дней до Рождества, обитатели «Кулару» получили посылку с почтовыми штемпелями Сиднея. На квадратной коробке в коричневой оберточной бумаге аккуратным изящным почерком было написано, что она предназначается мисс Райли Драммонд, а для Берна был конверт.

К разочарованию Райли, посылка отправилась под елку с тем, чтобы быть вскрытой только на Рождество. Конверт Берн отнес к себе в кабинет. Он понял, что внутри, даже не открывая его. Но когда прочитал официальное письмо от адвоката, информирующее его о том, что он и его дочь становились владельцами «Белых утесов», пришел в отчаяние. Он потряс конверт в надежде, что там осталась хотя бы записка от Фионы, но там ничего не было.

Ничего.

Ни одного слова за шесть недель.

Конечно, Берн сам ее об этом просил, но он не думал, что ему будет так плохо.

Потеря жены три года назад обернулась для него настоящим кошмаром. Но он понял, что смерть — это навсегда. Все ясно и четко. Он ничего не мог сделать, чтобы вернуть Тессу.

Сейчас же все по-другому.

Было просто невыносимо знать, что Фиона живет где-то, смеется, спит и гуляет, знать, что ей можно было бы послать письмо по электронной почте, позвонить или приехать к ней, если бы он знал ее координаты. Это ужасно его мучило.

И вот теперь это равнодушное официальное письмо от адвоката.

Он должен бы быть рад, что стал владельцем «Белых утесов», устроить праздник по этому поводу.

Берн отбросил в сторону документы и подошел к окну. Он понял, что уже давно пора перестать быть дураком.

Глава одиннадцатая

Что-то было не так.

В офисе компании «Хартли и Макларен» не горел свет, на рабочих местах не было людей. Когда Берн толкнул огромные стеклянные двери, оказалось, что они заперты.

Он еще раз проверил название компании, золотой краской написанное на стекле: «"Хартли и Макларен", консультации по маркетингу». Здесь должна работать Фиона. Но почему офис закрыт? Сегодня нет никакого официального праздника.

Берн слегка забеспокоился, когда не смог дозвониться до Фионы на мобильный телефон, заволновался, когда никто не ответил по адресу, который она указала в документах, касающихся «Белых утесов», а сейчас он по-настоящему испугался.

Стараясь подавить нарастающую панику, Берн подошел к информационной стойке соседнего офиса. Ему пришлось подождать, пока девица с невообразимыми фиолетовыми прядями закончит телефонный разговор, который был больше похож на болтовню с подругой, чем на деловую беседу.

— Чем могу помочь, сэр? — Девица оценивающе посмотрела на него и ослепительно улыбнулась.

— Мне необходимо попасть в «Хартли и Макларен», — ответил он. — Они что, переехали?

Ее глаза широко открылись от удивления.

— Вы где были последний месяц? Вы что, не знаете?

— Не знаю что? — почти выкрикнул он.

— Их фирму купила другая компания, «Саузерн Девелопментс».

У Берна перехватило дыхание, и он почувствовал, как к горлу подступает неотвратимый ком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сердце Австралии"

Книги похожие на "В сердце Австралии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Ханней

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Ханней - В сердце Австралии"

Отзывы читателей о книге "В сердце Австралии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.