Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Описание и краткое содержание "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.
Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из‑за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.
— Ну и чем будем сегодня заниматься? — на следующее утро спросил Сергей, когда они еще лежали в кровати. — У меня весь день совершенно свободный, а к Лантарам ехать только к вечеру.
Вместо ответа Лара начала его целовать, определив тем самым занятие на ближайший час.
— Давай сходим к ювелирам? — предложила она за завтраком. — А то у меня в гости совершенно нечего надеть. Не идти же с жемчужным ожерельем, которое у меня ни к одному платью не подходит!
— Можно, — согласился Сергей. — Но тогда нам скоро придется запустить руку в твое приданое. Пока еще деньги есть, но у нас с тобой одни расходы, а доходы, если и будут, то еще нескоро.
— Ну и запустим, — согласилась жена. — Деньги на то и нужны, чтобы их тратить, особенно на такие важные дела, как у меня!
По кварталу ювелиров ходили, наверное, три часа. Сергей, который терпеть не мог ходить по магазинам, весь извелся, но терпел, стараясь не показать, как ему осточертели эти хождения. Надо же дать жене немного развлечься. Лара неплохо разбиралась в драгоценностях, с видимым удовольствием примеряла их на себя и умело торговалась, когда наконец выбрала для себя украшение, сбив начальную цену на три десятка золотых.
— Красивый кулон, — одобрил покупку Сергей. — И тебе идет. Только не слишком ли дорого?
— Ничего ты не понимаешь! — принялась объяснять Лара. — Шестьдесят золотых за такую вещь это еще очень дешево! Наверняка это не работа того ювелира, у которого я его купила. Скорее всего, эта вещь к нему попала случайно и досталась по дешевке, иначе он бы за столько ее не продал. Здесь одни камни больше стоят. Что‑то с ней не так, но нам с тобой это без разницы.
— Ты поэтому с него взяла расписку?
— Конечно! Если это чья‑то фамильная драгоценность, то оправдываться будет он, а не мы. Слушай, я проголодалась. Давай зайдем в этот трактир. На вид вроде приличный, а то пока доберемся до дома… Да и стряпня Лани успела поднадоесть.
— Можно и в трактир. Только мы совсем недавно ели. Я, например, совсем не проголодался. И куда только в такую маленькую столько влезает? Ешь много, а двигаться не хочешь. Смотри, растолстеешь, а мне толстые женщины не нравятся.
— Не страшно! — махнула рукой Лара. — От этого есть средство. Куплю у аптекаря червей и проглочу. Они живо уберут лишний вес, а потом их нетрудно убрать.
— Какая гадость! — Сергея, который обладал очень живым воображением, сразу затошнило. — Теперь я точно в трактир не пойду.
— Ладно, — засмеялась Лара. — Буду больше двигаться. В кровати. Не хочешь в трактир, давай возьмем экипаж и поедем домой. Я в этих лавках от хождения устала.
Они взяли карету и на ней быстро добрались до дома и больше уже до самого отъезда в гости его не покидали. После обеда Сергей пересказал жене содержание фильма «Железная маска», после чего она его затащила в кровать и отблагодарила по–своему. Отдохнув, начали собираться. Сергей собрался быстро, но жене не понравилась его прическа.
— Мало того что неприлично короткие волосы, — ворчала она, работая гребнем, — так еще торчат во все стороны!
Лара собиралась гораздо дольше, жалуясь, что благородной даме привести себя в порядок без служанки никак невозможно. Лани отсутствовала, а Инна, по мнению жены, на роль помощницы не годилась, поэтому помогать пришлось Сергею. После того как они полностью собрались, пришлось ждать еще с полчаса. Так долго ждать и ничего не делать Лара не могла, поэтому она забралась к мужу на колени и начала целоваться.
— Маленькие все до любви жадные, или это ты у меня одна такая? — спросил Сергей, оторвавшись от жены. — Сейчас разденусь и ни в какие гости не поеду!
— Все, я к тебе больше не пристаю! — Лара соскочила с его коленей и выглянула в окно. — Слава богам, приехал экипаж! Поднимайся быстрее!
— Лучше бы мы пошли пешком! — высказался Сергей, когда после десятиминутной езды коляска, запряженная четверкой коней, доставила их к воротам в герцогский дворец. — Во мне от этой тряски живого места не осталось. Что карета, что экипаж — это не средства передвижения, а извращенная пытка!
— И как бы я на таких каблуках шла по брусчатке? — спросила жена. — Да и не положено ходить в гости пешком, можно только в экипаже или верхом, а верхом я в платье не смогу, так что привыкай.
Охранявшие ворота гвардейцы распахнули створки, и экипаж покатил по небольшому ухоженному парку к одному из двух парадных подъездов дворца. Там приехавших встретил слуга, который почтительно поклонился и попросил господ следовать за ним. По парадной лестнице они прошли на второй этаж и по широкому коридору, миновав несколько дверей, попали в покои Алисии.
— Подождите, ваша милость, — обратился слуга к Сергею. — Я доложу миледи о вашем прибытии!
— Не нужно, Феран, — сказала хозяйка, открывая двери. — Заходите, господа, рада вас видеть!
Она завела их в большую гостиную, где никого, кроме них, не было и усадила на диван.
— Похудел и круги под глазами! — констатировала она, закончив осмотр Сергея. — Что ты с ним сделала? Я понимаю, что любовь, но нельзя же за декаду так заездить мужа! Его тебе надолго хватит?
— Это не я! — с возмущением отвергла обвинения Лара. — Я, конечно, беру то, что мое по праву, но это его мастер заездил на учебе. Из‑за этого он даже один раз бессовестно заснул, оставив меня одну!
— Я скучала, — сказала Алисия, — но и отец, и дед куда‑то уехали, а мать в их отсутствие принимать незнакомых дворян не разрешила. И мне запретила к вам поехать. Сказала, что пока вас не представят семье, никаких поездок не будет, поэтому, как только приехал дед, я на него сразу насела. Так что сегодня вы официально гости Первого советника короля. Пока поболтаем у меня, а потом пойдем на ужин. История будет? Вот и прекрасно! Я и матери о тебе много рассказала, так что и она хочет послушать. А деду рассказала о нападении на замок графа и про историю с разбойниками. Ты его заинтересовал, так что пользуйся случаем.
— А как ваш жених? — спросила Лара. — Вы ведь и к нему тогда ехали? Мне еще показалось странным, почему девушка едет к парню, а не наоборот. Но потом вспомнила про себя…
— Я этого жениха знаю не больше, чем ты знала своего. Родители хотели этим браком скрепить союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына. А теперь дед, похоже, передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет… через месяц! Так можно и в старых девах остаться! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
— А король? — осторожно спросил Сергей. — Какие у вас отношения?
— Никаких. Его величество пока девушки не интересуют, он еще в войну не наигрался! И, похоже, я не в его вкусе, так что королевой мне тоже не быть. И кто остается? У герцога Олиманта сын уже женат, а партия противников короля отпадает. И из королевства я уезжать не хочу, лучше стану графиней!
— Кто здесь хочет стать графиней? — спросил стремительно вошедший в гостиную мужчина лет шестидесяти. — Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с моими гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
— Миледи мне сразу же сказала, что я не в ее вкусе, — сказал Сергей, улыбкой показав, что шутит. — Ее идеал мужчины — это высокий и плечистый юноша.
— Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она вам наврала с три короба, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое‑то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
— Дед! — возмутилась Алисия. — Что ты такое говоришь гостям?
— Что думаю, то и говорю! — рассмеялся герцог. — Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Да и правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости. А сейчас я такой необходимости не вижу.
— Это мои друзья, — сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. — Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник — это герцог Аленар Лантар.
— Друзья? — поднял брови герцог. — Барон, вам нужно срочно стать графом!
— У вас есть свободное графство, герцог? — в том же тоне ответил Сергей. — Если да, то я не буду сильно возражать, хотя, по правде сказать, на графство совсем нет времени! Но ведь, наверное, можно нанять управляющего?
— Вы мне понравились, барон! — расхохотался герцог. — А ваша жена — это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела нам все уши прожужжать о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера что там за рассказ и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
— Ну и как вам мой дед? — спросила гостей Алисия, когда Аленар вышел. — Что‑то на него сегодня нашло, что чуть до слез не довел своими выдумками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Книги похожие на "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Выброшенный в другой мир (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.