» » » » Джон Бетанкур - Тени Амбера


Авторские права

Джон Бетанкур - Тени Амбера

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Бетанкур - Тени Амбера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство iBooks (Byron Preiss), год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Бетанкур - Тени Амбера
Рейтинг:
Название:
Тени Амбера
Издательство:
iBooks (Byron Preiss)
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
1596871180
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени Амбера"

Описание и краткое содержание "Тени Амбера" читать бесплатно онлайн.



Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.

Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.

К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.

Огромное Вам спасибо!

Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.

pahapaha






— Я ем.

— Но Путь!

— Это важно? — спросил я. Подцепив вилкой ломтик яблока, я отправил его в рот и медленно пережевывал, не глядя на отца.

— Важно? Важно? — вскричал он. — Ты можешь уничтожить все!

Я раздраженно бросил вилку. Очевидно дать мне спокойно поесть не входило в его намерения.

— О чем, черт побери, ты говоришь, папа? — воскликнул я. — Что я натворил на этот раз?

— Путь! — взревел он. — Ты переместил его сюда! Внутрь дворца!

— Что! — я вскочил на ноги. Как это возможно? Путь невозможно переместить — он был впечатан в твердый камень!

— Ты слышал меня! — сказал он. — Как ты это сделал? И сможешь ли ты вернуть его обратно? Его нельзя оставить здесь — это небезопасно!

— Подожди, подожди! — я поднял руку и он умолк. — Где он? Покажи мне!

— Идем, идем скорее! — развернувшись, он помчался в зал, ворча в бороду что-то вроде «дешевые трюки» и «глупые дети».

Мы переглянулись с Фредой и я увидел в ее взгляде глубокую озабоченность, смешанную с недоумением. Она ничего не знала о перемещении Пути.

— Идем, мы должны увидеть, о чем он толкует, — сказала она, поднимаясь. — Звучит серьезно.

— Верно, — я чуть задержался, чтобы взять свой меч и горстку ломтиков яблок. Определенно, сегодня не мой день.

ГЛАВА 6

Взяв с собой масляные фонари, мы с папой спускались по лестничным пролетам, направляясь в подземелье дворца. Фреда шла с нами. Продолжая спуск, я оглядывался по сторонам, с удивлением обнаруживая произошедшие за три месяца изменения. Рабочие выстроили комнаты под складские помещения, винные погреба и темницы, в соответствии с составленными архитекторами чертежами. Пока снаружи бушевала буря, они проводили основные работы здесь, в подземелье.

Воздух стал влажным, потянуло сыростью; мы прошли через несколько низкопотолочных помещений и вошли в подземную комнату, которой не было ни на одном чертеже, которые я когда-либо утверждал. Таинственное голубое свечение исходило от вычерченного на каменном полу замысловатого узора. Разумеется я сразу же узнал его — тот же размер, та же форма, те же линии и завитки — это был Путь.

Неудивительно, что папа решил, будто это моих рук дело. Эта версия Пути выглядела в точности как оригинал, который я только что покинул.

Как это было возможно? Как Путь мог существовать в двух местах одновременно? Кто-то втайне сделал копию, пока мы были заняты своими проблемами?

Нет, вряд ли. Никто не мог скопировать его здесь, равно как и в каком-либо другом месте, раз уж на то пошло. Папа начертил первозданный Путь своей кровью. Не думаю, что кроме нас двоих, найдется кто-то еще, способный на это.

— Как ты переместил его сюда? — спросил папа вновь, сердито махнув рукой в сторону пола. — Ты представляешь, сколько неприятностей это повлечет за собой?

— Я… не делал этого, — когда я подошел ближе и принялся изучать линии, то ощутил покалывание на коже. Эта версия Пути также излучала глубокую мощь, я ощутил его силу, проникающую вглубь меня.

— Ты уверен, что это настоящий Путь? — тихо спросила Фреда. — Выглядит похоже, но…

— Ощути его мощь! — произнес папа. Я понимал, что он имел ввиду. С близкого расстояния явно чувствовалось пульсирование потоков энергии. — Это Путь. Сомнений быть не может.

— К сожалению, — сказал я, — ты ошибаешься. Я покинул первозданный Путь, тот, что ты сотворил, несколько минут назад, папа. Он был не перемещен, а скопирован каким-то образом.

— Это невозможно! — огрызнулся он.

— Давай убедимся, — сказал я. — Подержи мой фонарь.

Передав ему фонарь, я вытащил свою колоду карт и принялся перебирать их в поисках нужной. Наконец, я нашел карту с изображением первозданного Пути, окруженного безмолвными деревьями.

Я вглядывался в карту и изображение передо мной ожило. Схватив отца за руку, я шагнул вперед, потянув его за собой.

Было все еще светло — когда я приходил к Пути, всегда было дневное время — и пока мы стояли перед огромной каменной плитой, с начертанными на ней извилистыми голубыми линиями, составлявшими первозданный Путь, я ощутил исходящие от него волны энергии. Путь выглядел в точности так же, как только что покинутый нами в Амбере. Я не мог найти никаких различий, как бы упорно не всматривался.

— Как это возможно? — пробормотал папа себе под нос. Он начал двигаться вокруг каменной плиты, изучая линии Пути.

— Я не знаю, — ответил я. Я поспешил вслед за отцом. — Если копия во дворце — не твоих рук дело и определенно не моих… кто еще обладает достаточной силой, чтобы начертить его?

— Никто!

— Возможно, король Свейвилл? — это было маловерятно, но королю Хаоса были подвластны магические силы, о которых я мог лишь догадываться.

— Он бы уничтожил Путь, а не создавал другой.

— Возможно, он что-то задумал…

— На этот раз он ни при чем. Мы должны найти другое объяснение.

Папа медленно оборачивался, оглядывая деревья вокруг, будто искал что-то… или кого-то. Единорога? Однажды она привела меня сюда. Она была здесь, когда папа впервые пришел сюда. Похоже, она появлялась каждый раз, когда случалось что-нибудь, касающееся Пути.

Но в этот раз единорог не появился.

— Она не придет, — наконец сказал я.

— Думаю, ты прав, — он взглянул на меня, потом снова начал прохаживаться вокруг Пути. — Какие-нибудь твои действия могли привести к возникновению копии. Думай, мальчик!

Здесь происходила схватка с посланным фейнимами существом. Я воспользовался силой Пути для защиты. Что могло произойти после?

На меня снизошло ужасающее озарение. Возможно именно я создал это.

— В какой-то момент, — произнес я, — когда я боролся с порождением фейнимов, вселенная будто раскололась, но затем все вернулось на свои места, включая Путь.

— Вселенная раскололась? — он нахмурился, наморщив лоб. — Что это значит? Ты можешь точно сказать что произошло, что ты делал?

— Раскололась, — я беспомощно пожал плечами. — Я не знаю, как еще это объяснить. В некотором смысле, я стал частью Пути. Мы были единым целым… по крайней мере, так мне казалось. Когда присланное фейнимами существо напало на меня, что-то произошло. Будто все распалось на части, и я обнаружил себя в нескольких Тенях одновременно, каждое было еще ужаснее, чем предыдущее. В моей памяти все смешалось. Я не мог целиком осознать происходящее.

Мы завершили круговой осмотр Пути, и папа начал что-то тихо бормотать себе под нос. Он начал обход по второму кругу. А я продолжал следовать за ним.

— И? — спросил я. — Ты можешь объяснить, что произошло?

— Лучше спросить, является ли Путь в Амбере единственной копией? — ответил он.

Я в ужасе взглянул на него.

— Могут быть еще копии? Где? Сколько?

— Где угодно! Сколько угодно! Может быть по одной копии в каждой Тени, насколько я могу судить. Или может быть ни одной. — он нахмурился. — Твое долгое пребывание в Амбере, так близко к Пути — источнику, откуда ты черпаешь силы — могло спровоцировать создание копии. Кто может объяснить? Не я! По крайней мере не сейчас!

— Но ты считаешь это возможным? — настаивал я. — Ты думаешь, может быть больше одной копии?

— Мы должны быть готовы и к этому.

— Возможно, это не так уж и плохо, — размышлял я вслух. — Если в каждом мире существует своя версия Пути, Свейвилл никогда не сможет уничтожить их все. В этом случае мы в безопасности.

— Или, — ответил он, — ты никогда не сможешь защитить их все. Возможно, если он уничтожит один, будут уничтожены все версии Пути — так как они являются частями единой сущности!

Я ощутил, как кровь отхлынула от моего лица. Это может сделать нас гораздо более уязвивыми, чем прежде. Мы никогда не сможем защитить все проявления Пути в каждой Тени.

— Будем надеяться, — произнес он мрачно, — что в данный момент существует единственная копия. Если их больше — это может обернуться для нас настоящим бедствием.

Я ощутил попытку контакта на грани сознания.

— Постой, — сказал я. — Кто-то пытается связаться со мной через карту.

Я сконцентрировался на контакте. Мгновение спустя, я увидел перед собой Фреду. Она все еще стояла в комнате в подземелье — я мог разглядеть голубое сияние Пути позади нее.

— Оберон? — спросила она. — С тобой все в порядке? Ты собираешься возвращаться?

— Да, — ответил я. Оставаться здесь не имело смысла. Лучше вернуться в Амбер.

Фреда протянула мне руку. Я взял ее за руку, другой рукой ухватив отца. И мы снова очутились в комнате в подземелье, в которой был расположен Амберский Путь. Однако на этот раз комната была освещена ярким белым светом — три светящиеся сферы парили в воздухе, прямо над головой Фреды.

— Откуда взялись эти сферы? — спросил я, взглянув вверх.

— Я создала их, — сказала Фреда. Она выглядела немного рассерженной. — Вы же забрали с собой фонари. А мне неуютно здесь находиться, поэтому я и решила придумать что-то взамен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени Амбера"

Книги похожие на "Тени Амбера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Бетанкур

Джон Бетанкур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Бетанкур - Тени Амбера"

Отзывы читателей о книге "Тени Амбера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.