Микки Спиллейн - Большое убийство
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большое убийство"
Описание и краткое содержание "Большое убийство" читать бесплатно онлайн.
Пробежав глазами заголовки, я сложил газеты и бросил в кресло.
Остальное я намеревался прочесть позже. Опустившись этажом ниже, я позвонил в дверь квартиры и стал дожидаться, сняв шляпу. Наконец, дверь отворилась и на пороге возникла няня.
— Доброе утро, мистер Хаммер, входите.
— Я на минутку, узнать как малыш.
— Очень смышленый парнишка. Только пытался узнать, кто прячется в приемнике.
Я зашел за ней в комнату и действительно обнаружил, что малыш тащит приемник за шнур, и уже подтащил его к краю стола. Я вовремя успел подхватить его. Мальчишка мгновенно узнал меня. Он довольно улыбнулся и сразу же его ручки очутились у меня за пазухой, и он недовольно замотал ножками, когда я вытащил их обратно.
— Многое успел сломать? — осведомился я.
— Мы этого не считаем, — ответила няня. — На самом деле, он не такой уж озорной ребенок.
Развернув мальчишку к свету, я внимательно осмотрел его.
— Кажется, он как-то изменился.
— Я его подстригла. А вы ему нравитесь, — улыбнулась она.
— Ему всего хватает? Может, что принести?
— Нет, как-нибудь обойдемся.
— О'кей. Если что понадобится, сразу скажите, — я нагнулся и отставил малыша в сторону, так как он пытался забраться мне на ноги. Он вопил и полз за мной, но я отнес его назад и быстро выскочил за дверь. Все равно, он выглядел беззащитным. Надо будет побольше побыть с ним, прежде чем отдавать в сиротский приют.
На улицах уже было полно народу. Наступил обеденный перерыв, когда я, наконец, вошел в Управлении полиции. Дежурный доложил, что Пат у себя в кабинете и просил меня сразу же пройти к нему. Навстречу мне попались несколько репортеров, которые что-то писали даже на ходу. Пат сидел на краю стола и листал толстую папку.
Когда я закрыл за собой дверь, он оглянулся и сказал:
— Привет, Майк.
— Сообщал газетчикам новости?
— Сегодня мы герои, а завтра нас опять смешают с дерьмом.
— Да, генеральному повезло... Так вы узнали, как передавались от вас сведения или нет.
Пат неохотно повернулся.
— Нет... Этот полицейский ничего не говорит, так что придется искать самим.
— А как он попался?
— Он уже давно этим занимается. Потерял бдительность, часто рисковал, вот они его и застукали.
— Он признался?
— Нет, но его поведение изменилось. Вероятно, сейчас он негодует, что его вовлекли в такую грязную историю.
— Сейчас хоть есть о чем почитать в газетах. Наверняка репортеры напишут, что теперь Генеральный перевернет вверх дном всю полицию.
— Он ни черта об этом не знает. И вы тоже не болтайте. Я сам займусь этим делом. Если этот полицейский действительно виновен, то нет смысла беспокоить других. А в этом пока еще не уверены.
Он засунул папку в шкаф и уселся за стол. Рот и глаза Пата были окружены сетью морщинок: усталость давала о себе знать.
— Ну, а эти букмекеры?
— Ерунда! — он с неприязнью посмотрел на меня, понимая что это действительно мелочь. — Из этого ничего не получится. Ну, закроем мы пару пунктов. Да, мы захватили кучу мелких букмекеров, которым в лучшем случае могут дать по году, но Тенн умный парень и заступится за них, поэтому они не унывают. Тенн — тертый калач! Вы знаете, что я думаю? Не подарил ли он Генеральному несколько своих пешек, просто, чтобы тот был счастлив и не стал охотиться за более крупной рыбкой.
— Может быть, я доберусь до них, — проронил я.
— Смотрите... Тенн много платит за свою безопасность. Из своего рэкета он делает деньги, а когда ему нужны убийцы, он не пользуется молодчиками Луи Гриндла. Но если нам и удастся прижать его, то все его букмекеры, мелкие политиканы и даже заправилы, может быть решат, что своя рубашка ближе к телу и пожертвуют им, лишь бы их не трогали. Но чем больше они ему платят, тем больше они с ним связаны. И когда-то получится, что они уже не смогут избавиться. И когда-то получится, что они уже не смогут избавится от Тенна, опасаясь за свое благополучие.
— Можно и так...
— Но пока... — Пат постучал пальцами по столу. — Майк, вы читали и столько слышали о Тенне, а вы знаете, что действительно имеем на него?
— Скажите...
— Ничего! Ни единого доказательства... Одни голые подозрения, столь голые, что в суд с ними не пойдешь. Мы знаем, что он замешан во всевозможных махинациях, но ничего не сможем доказать. Я лично проверил его прошлое, стараясь подловить на чем-нибудь, но ничего путного не обнаружил, — Пат стукнул себя по лбу и опустил голову.
— А у вас нашлось время выяснить что-нибудь на счет Декера и Хукера?
— Наконец-то вы дошли до дела, Майк. Я как раз хотел подойти к этому вопросу. Обычное следствие обнаружило, что последние четыре месяца Хукер делал регулярные взносы в банк по тысяче долларов. Взносы поступали всегда в одно и тоже время и одинаковыми суммами на один счет, хотя тратил немного. Как вам кажется, это связано с выигрышем на бегах?
Я покрутил руке сигарету, прежде чем закурить.
— Как часто делались взносы?
— Еженедельно.
— А Декер?
— Ничего. Все его поступки проверяли четыре человека, я имею в виду прошлое. И мы установили, что он не даже связан с какими-то подозрительными личностями. Все, кто его знали, отзывались о нем хорошо. Я случайно переговорил со священником, и он его тоже хвалил.
Он замолк, уставившись на меня. Насупило гнетущее молчание.
— Олл райт, что вы теперь думаете, Майк?
Я лениво пыхнул дымом в потолок.
— Это может вас напугать, — заметил я.
Лицо Пата насупилось, уголки рта опустились вниз.
— Что именно? Ну, попробуйте меня напугать.
— Может быть, вы близки к тому, чтобы прижать Тенна, хотя не знаете этого.
Он перестал стучать ритмы пальцами по столу.
— После убийства Декера произошло много странных вещей. Раньше они казались бессмысленными, но хотя они, казалось, и не имеют поднимется шум, если этот парень, убивший Декера, приведет вас к Тенну?
— Да я сдохну от смеха, — заявил Пат и иронично прищурил свои глаза.
— Эти взносы Хукера в банк, — начал я, — не выигрыши ли это на скачках? Хукеру за что-то платили... Вы не подумали об этом?
— Нет, — лениво проронил Пат.
— Мне кажется, ему платили за то, чтобы определенный человек был поставлен в безвыходное положение, и тогда его можно будет использовать в определенных целях.
— Черт возьми, Майк! Прекрати фантазировать!
— Я не собираюсь этого делать, Пат. Это поразило меня сразу. Вы слишком погрязли в своей рутине, а мне легче все увидеть со стороны, так как я нахожусь среди людей, а вы рассиживаете по кабинетам. А Тенна надо ловить, пока я не знаю на чем и как, но уверен, что разыщу ниточку, связывающую его с Хукером. И мне не нравится, когда у детей убивают отцов.
Или вы поможете мне, или я буду действовать самостоятельно. Конечно, убийство Декера мелкое дело, а привлечь Тенна к ответственности так почетно, но необходимо защищать и таких мелких людей, как Декер.
Пат приподнялся в кресле, его физиономия выражала каменное презрение полицейского служаки. Но потом, чему-то улыбнувшись и решив на все плюнуть, он уселся обратно.
— А что еще, Майк?
— Я думаю, что убийство Декера не было запланировано, иначе бы его совершили тихо и чисто, а не так, как это случилось на самом деле.
— Ну и что?
— У меня есть куча разрозненных фактов и мне хотелось бы, чтобы вы помогли связать их вместе. Тогда я кое-что вам сообщу.
— Вы знаете, вам везет с вашими выкрутасами, Майк, что глаза на лоб лезут. Если вы знаете что-нибудь, то мне приходится буквально выколачивать из вас факты. Извините, что мне приходится вырывать у вас показания силой.
— Ну почему силой, можешь заплатить.
— Нет, — усмехнулся он, — или вы работаете бесплатно, или рассчитывайте лишь на себя. Что вам надо?
— Узнать о двух частных детективах — Артуре Коле и Глене Фишере.
Он выслушал меня и переспросил:
— Нокки?
— Это и есть Кол.
— Что же вы раньше не сказали их имена?
— Я их не знал.
Пат потянулся и нажал кнопку внутренней связи.
— Попросите ко мне зайти на минутку сержанта Макмилана.
Пока мы ждали, Пат подошел к шкафу и вытащил из него папку. Он передал ее мне, и в этот момент в кабинет вошел человек в штатском, лениво жуя потухшую сигарету.
— Сержант, это Майк Хаммер, — представил меня Пат.
Макмилан пожал мне руку.
— Рад познакомиться, — произнес я.
— Я тоже. Много о вас наслышан, Майк.
— Сержант Макмилан обрабатывает информацию нештатных агентов, заметил Пат и повернувшись к сержанту, спросил:
— Что вы знаете о двух частных детективах по фамилии Кол и Фишер?
— Порядочно. Фишер лишился своей лицензии месяц назад? Что вы еще хотите узнать?
Пат вопросительно уставился на меня.
— Всю подноготную, — попросил я.
— Это проходимцы, готовые на все, особенно Фишер. Вы видели их когда-нибудь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большое убийство"
Книги похожие на "Большое убийство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Микки Спиллейн - Большое убийство"
Отзывы читателей о книге "Большое убийство", комментарии и мнения людей о произведении.