Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 5. Литургия мне"
Описание и краткое содержание "Том 5. Литургия мне" читать бесплатно онлайн.
Пятый том собрания сочинений Федора Сологуба включает в себя мистерии, драмы и трагедии, а также повести «Барышня Лиза», «Острие меча», и книгу рассказов «Слепая бабочка». Большинство произведений издается в наши дни впервые.
Юный поэт. Что я наделал? Взялся узнать, а сам ничего не ведаю. Если не узнаю, ведь король меня повесит. А это – очень неприятное положение. Или состояние? Положение – горизонтальное, состояние – вертикальное, а висеть? Не знаю. В моем мозгу, – кажется, это точно? – сложились два стиха:
Когда меня повесят,
То чем меня утешат?
Виселицу украсят?
Но я не буду видеть.
Все девушки заплачут?
Но я не буду слышать.
Вот, даже шесть стихов. Кажется, это не плагиат? Впрочем, ведь я живу в доисторические времена, сказочные, когда, по меткому выражению Некрасова,
Свободно рыскал зверь,
А человек бродил пугливо.
Все поэты, которым я мог бы подражать, будут жить после меня. Неприятное положение. Или состояние?
Стоит – раскручинился, пригорюнился.
Намалеванный старик. Не сойти ли мне с картины? Не утешить ли мне малого?
Кряхтит и лезет из рамы.
Юный поэт (в восторге). Вот – торжество искусства.
Знаток искусства (вдруг явившись). Это – фотография. Искусства здесь нет.
Впрочем, его уже и нет на сцене.
Малявинские бабы. А мы споем, пока старик вылезает. (Поют громко и пляшут шибко.)
Горка ты горка,
Горушка крутая,
Травка шелковая!
Да по той ли горке
Мил удалый ходит,
Во скрипку играет,
Короля потешает.
Послушайте, люди,
Что в городе бают:
Парней продавают.
Купцы закупают,
Девять на денежку,
Десятого в придачу.
Намалеванный старик. О чем, добрый молодец, призадумался?
Юный поэт. Как мне, дедушка, не призадуматься? Взялся я для короля проведать, куда его дочери по ночам уходят, а сам ничего не ведаю.
Намалеванный старик. Да, это дело трудное! Только узнать можно. Вот тебе шапка-невидимка, с нею чего не высмотришь! Да помни: как будешь спать ложиться, королевны подадут тебе сонных капель испить; а ты повернись к стене и вылей в постель, а пить не моги.
Юный поэт. Да ведь они увидят.
Намалеванный старик. А ты им глаза отведи.
Юный поэт. А как же отвести им глаза?
Намалеванный старик. А ты посмотри на потолок да и зачитай грустным голосом стихи:
Выхожу один я на дорогу.
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно.
Спит земля в сияньи голубом.
Девки – дуры, тоже засмотрятся, на потолке звезды увидят.
Юный поэт. Да увидят ли?
Намалеванный старик. Верь в магию слов, и они поверят словам.
Юный поэт. Спасибо тебе, дедушка.
Старик лезет на прежнее место, Юный поэт его подсаживает, и тут первому действию конец.
Действие второе
В терему опочивальни двенадцати королевен, одна за другою, разделенные арками; рядом, за стеною, – малая коморка с одною кроватью для Юного поэта. В стене между коморкою и королевниными опочивальнями – дырка малая, проверчена буравчиком. Королевны, в длинных ночных одеждах, смотрят в окно.
Королевны. Вот идет наш страж.
Смеются, словно колокольчики звенят.
Королевны.
– И он ничего не узнает.
– А не открыться ли ему?
– Он – прекрасный, – говорит самая прекрасная.
– Он – белый, – говорит самая тонкая.
– Он – румяный, – говорит самая здоровая.
– Он – стройный, – говорит самая стройная.
– Он – мудрый, – говорит самая умная.
– Он – хитрый, – говорит самая искусная.
– Он – добрый, – говорит самая добрая.
– Он – ласковый, – говорит самая нежная.
– Он – веселый, – говорит самая смешливая.
– Он – смелый, – говорит самая бойкая.
– Он – сильный, – говорит самая сильная.
– Он – гордый, – говорит самая надменная.
– Хорош-то он хорош, но и он, как все.
– Выберет одну из нас в жены.
– Будет царить в своем уделе.
– Будет угождать людям.
– Будет славить земные очарования.
– Не пустит избранницы своей ни к другому человеку, ни к заклятому царю.
– Нет, утаимся от него.
– Опоим его сонным зелием.
Смеются, как бубенчики бренчат.
Юный поэт (входит в коморку малую). Время к ночи подходит, – (бормочет он), – летит на серых крыльях. Летучая мышь, взмахами мягких крыльев отсчитывая миги, – о миги! миги! – мечется туда и сюда и засыпает вниз головою. Но я не засну. Вот моя кровать, и над нею скважина, – я провертел ее буравчиком. И мой взор острее буравчика.
Взоры, как у мальчика,
Острее буравчика.
Королевны в начале его речи ушли за сонным зелием. Осталась одна – сидит на кровати и, улыбаясь, прислушивается. Потом остальные Королевны вернулись. У одной в руках кубок. Идут одна за другою в дверь к Юному поэту, та, что с кубком, сзади всех. Каждая королевна, входя, кланяется поэту и говорит, каждая со свойственною ее характеру интонациею.
Королевны.
– Здравствуй, милый поэт.
– Здравствуй, прекрасный поэт.
– Здравствуй, синеокий поэт.
– Здравствуй, русокудрый поэт.
– Здравствуй, мудрый поэт.
– Здравствуй, хитрый поэт.
– Здравствуй, добрый поэт.
– Здравствуй, веселый поэт.
– Здравствуй, ласковый поэт.
– Здравствуй, отважный поэт.
– Здравствуй, могучий поэт.
– Здравствуй, надменный поэт.
Юный поэт (кланяется каждой отдельно и отвечает каждой).
– Здравствуй, милая королевна.
– Здравствуй, прекрасная королевна.
– Здравствуй, черноокая королевна.
– Здравствуй, чернокудрая королевна.
– Здравствуй, мудрая королевна.
– Здравствуй, хитрая королевна.
– Здравствуй, милостивая королевна.
– Здравствуй, веселая королевна.
– Здравствуй, нежная королевна.
– Здравствуй, смелая королевна.
– Здравствуй, могучая королевна.
– Здравствуй, гордая королевна.
Королевны встали в ряд и смеются, словно гусельки гудят. Юный поэт стоит перед ними и делает улыбку за улыбкою, перемежая их спокойным выражением лица.
Королевны (переглядываются и говорят одна другой).
– Угостим поэта вином!
– Угостим.
– Пусть выпьет за наше здоровье.
Приближается к Юному поэту одна Королевна с бокалом и говорит.
Королевна. Милый поэт, выпей это вино за наше здоровье и пожелай нам чего сумеешь и как сумеешь.
Юный поэт (берет бокал). Охотно выпью за ваше здоровье, милостивые и ласковые королевны. И от всей души желаю вам счастья столько же полного и широкого, сколь полон и широк дивный круг ваших совершенств, и столь же высокого, как эти звезды – (поднимает бокал), – там, в недостижимом небе, там, смотрите, где звезда с звездою говорит, где в небесах торжественно и чудно.
Королевны (смотрят вверх и повторяют в тихом восторге все вместе).
– Звезда с звездою говорит!
– В небесах торжественно и чудно.
В это время Юный поэт выливает вино в свою постель.
Королевны (уходя одна за другою, говорят).
– Покойной ночи, поэт!
Юный поэт (отвечает каждой). Покойной ночи, королевна.
Королевны (вернулись к себе. Говорят тихо).
– Мы смотрели на звезды, которых не было видно.
– Над нами был только потолок.
– Но мы видели, как в небесах торжественно и чудно.
– Мы слышали, как звезда с звездою говорит.
– Поэт очаровал нас только словами.
– Магиею слов.
– А разве мы не учили этих слов в нашей хрестоматии?
– Но хорошо, что он выпил вино.
– А если не выпил?
– Нет, выпил.
– Он спит.
– Подождем, пока он заснет совсем крепко.
Королевны ложатся в свои постели. Поэт тоже. Тихо и темно. Юный поэт подсматривает. По опочивальням ходят Сны и навязываются королевнам и Юному поэту.
Сны.
– Возьми меня на эту ночь.
– А ты меня.
– Или меня.
– Я – мирный сон.
– Я – безмятежный сон.
– Я – веселый сон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 5. Литургия мне"
Книги похожие на "Том 5. Литургия мне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне"
Отзывы читателей о книге "Том 5. Литургия мне", комментарии и мнения людей о произведении.