Андре Бринк - Мгновенье на ветру

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мгновенье на ветру"
Описание и краткое содержание "Мгновенье на ветру" читать бесплатно онлайн.
Андре Бринк — один из нескольких южноафриканских писателей, пользующихся мировой известностью. Роман «Мгновенье на ветру» — среди его лучших. Сюжет его несложен: белая женщина и африканец волею обстоятельств вынуждены проделать длительное, чрезвычайно трудное путешествие по Африке теперь уже далекого прошлого. Постепенно между ними зарождается любовь, которую ждет трагический конец. Их отношения, чисто личные, хотя и с общественной подоплекой, обрисованы с большой психологической глубиной.
В душе у него была тишина и ясность. Он знал: сейчас они спросят, как спросила она в самом начале: «Кто ты?»
Что ж, пусть, думал он, ловя открытым ртом ветер. Никто не отнимет у нас мир, который живет в нас, даже мы сами. Но, боже мой, боже, какой долгий путь нам с тобой предстоит. Нет, не надо думать о том, что нас ждет, надо верить.
Примечания
**
© André Brink, 1976.
2
Центр нидерландской колонии на островах Индонезии.
3
Неизведанная земля (лат.).
4
Баку — дерево, листья которого содержат тонизирующие вещества, сейчас широко используются в фармакологии.
5
Фламинго алый (греч. и лат.).
6
Голенастые (лат.).
7
«Капстад» по-голландски означает «Город, расположенный на мысе».
8
Каросса — длинная меховая накидка, которую носили туземцы в Южной Африке.
9
Питер Брейгель Старший, или «Мужицкий» (1525–1569) — нидерландский живописец, один из основоположников фламандского и голландского реалистического искусства.
10
Ян Стен (1626–1679) — голландский живописец.
11
Ян Вермеер Дельфтский (1632–1675) — голландский живописец.
12
Сниуберге.
13
Имеется в виду река Грейт-Фиш.
14
Староста (голл.).
15
Ассагай — копье.
16
Медоуказчики едят не мед, а воск.
17
«Карру» на языке готтентотов означает «безводный».
18
Но перейдем к делу (нем.).
19
Ни единой (нем.).
20
Позор! (нем.).
21
Здесь: он не достоин даже того, чтобы о нем говорили! (нем.).
22
Уж поверьте мне (нем.).
23
Боже милосердный! (нем.).
24
Его превосходительство (нем.).
25
Вот так-то, герр Ларсон (нем.).
26
Здесь: что с того (нем.).
27
Извольте убедиться (нем.).
28
Во все стороны (нем.).
29
Милая и прекрасная фрау! (нем.).
30
На тридцать лет (нем.).
31
Но учтите (нем.).
32
Вы ведь меня понимаете? (нем.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мгновенье на ветру"
Книги похожие на "Мгновенье на ветру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андре Бринк - Мгновенье на ветру"
Отзывы читателей о книге "Мгновенье на ветру", комментарии и мнения людей о произведении.