» » » » Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов


Авторские права

Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов
Рейтинг:
Название:
Поэты 1840–1850-х годов
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты 1840–1850-х годов"

Описание и краткое содержание "Поэты 1840–1850-х годов" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.

В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).

Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.






3 <КУПЛЕТЫ РИКЕ>

Да, в жмурки все играем мы на свете,
И слепоты нельзя нам миновать;
У всех людей есть призрак на примете,
Его хотим мы ощупью поймать.
По все идем напротив назначенья,
И целый свет навыворот идет,
Тому дан дар, а надобно именье,
И он свой дар — карману в дар несет.
Иной в глупцы был посвящен судьбою,
Но в знать попал и в умники шагнул.
Другой рожден с прекрасною душою,
А злобный рок в крючок ее согнул.
Иной весь век в пыли газетной рылся,
Писал, корпел и лекции читал
И думает, что славы он добился, —
А он, увы! лишь время убивал!
Тот торговал и вдруг проторговался.
Что ж, обеднял? — Нет, нажил капитал!
Другой чудак за почестью погнался…
А вдруг вдову с мешочками поймал.
Иной в звезде, а кажется всё мало;
Он генерал, да ловит аксельбант, —
А между тем супругу генерала
Затянутый прельщает адъютант.
Да, в жмурки все играем мы на свете,
И слепоты нельзя нам миновать;
У каждого свой призрак на примете,
Все ощупью хотят его поймать!
И жмурки здесь ни прозой, ни стихами
Философам никак не истребить,
Пока бежит фортуна перед нами,
А мы ее не знаем как схватить.

<1833>

182. <РОМАНС ИЗ КОМЕДИИ «ДЕЛОВОЙ ЧЕЛОВЕК, ИЛИ ДЕЛО В ШЛЯПЕ»>

Рано, цветик, рано ты
         В поле распустился!
Рано с вами я, мечты,
         В жизни подружился!
Рано, цветик, ты увял,
         Не дождавшись лета!
Рано скорби я узнал
         И обманы света!

Ты теперь едва цветешь
         И поник главою,
На тебя и я похож,
         Сдавленный тоскою!
Что роса и солнца жар?
         Ты не взглянешь бодро!
И весна напрасно в дар
         Посылает вёдро!

Так и мне теперь равно —
         Что бы ни случилось!
Я желал, но уж давно
         Сердце остудилось!
Я мечтал — но те мечты
         Потеряли цену!
Я любил — и красоты
         Я узнал измену!

<1833>

183–184. <ИЗ ВОДЕВИЛЯ «КАРЕТА, ИЛИ ПО ПЛАТЬЮ ВСТРЕЧАЮТ, ПО УМУ ПРОВОЖАЮТ»>

1 <КУПЛЕТЫ ДЮКРЕ>

В театрах наших очень сходно
Увидишь множество затей:
Актрис, танцовщиц превосходных,
Певцов, фарсёров и чертей.
Но жаль, комедии и драмы
Идут с убытком пополам:
Все кавалеры и все дамы
Не любят слез и скучных драм.
Дай им хоть Обрия собаку —
В театре ни собаки нет;
А дай балет — так все на драку,
Лишь бы достать себе билет.
Танцовщиц легких и прелестных
Наш знатный мир ласкать привык;
Ему наречье бессловесных
Понятней, чем родной язык!
Зато плясуньи-дилетантки
Высоко любят залетать;
И даже наши фигурантки
Теперь туда ж пустились, в знать!
Со страстию к прыжкам и танцам
У знатных есть другой порок:
Пристрастие злое к иностранцам…
Лишь будь не свой — так полубог!
А мы-то чем же виновати,
Что нам и дома любо жить?
Ей-богу, стыдно нашей знати
Родную сцену не любить!

2 <ФИНАЛЬНЫЕ КУПЛЕТЫ ДЮКРЕ >

Поглядишь, на белом свете
Уж куда народ смешной!
Тот уважен, кто в карете
Разъезжает четверней.
Что же делать, мода эта
В знатном мире принята,
Хоть частехонько карета
Только на день нанята.

И во мненьи этом шатком
Судят часто сгоряча
По карете и лошадкам
О достоинстве врача.
Будь с башкою хоть пустою,
Но, ручаюсь наперед,
Если ездит четвернею,
Верно вчетверо возьмет!

Если ищете вы места
Или должности какой
Или сыщется невеста
С капитальной красотой,
Будьте сметливы и зорки!
Мой совет на этот счет:
Подъезжайте на четверке —
И вам верно повезет!

<1833>

185. <КУПЛЕТЫ ФРЕДЕРИКА ИЗ ВОДЕВИЛЯ «МУЖ В КАМИНЕ, А ЖЕНА В ГОСТЯХ»>

Свяжись-ка с судьями поди —
В тюрьму запрячут и сиди..
А поддержать захочешь мненья,
Давай прошенье да именье.
Мне помнится, сказал Руссо:
Судья похож на колесо…
Скрипеть без сала вечно станет,
А как подмажешь — перестанет.

1834

186–189. <ИЗ КОМЕДИИ-ПОСЛОВИЦЫ «В ТИХОМ ОМУТЕ ЧЕРТИ ВОДЯТСЯ»>

1 <КУПЛЕТЫ НЕЗАЦЕПИНА>

У вас всегда уважен вдвое,
Кто протереться в знать умел
Или наследство родовое
Еще проухать не успел.
Иной повеса бьет баклуши,
Душа и ум нехороши,
Но у него пока есть души —
И все невесты без души.

2 <КУПЛЕТЫ НЕЗАЦЕПИНА>

Под благовидною причиной
И злое с добрым в ряд идет:
Все носят честности личину,
Лишь в честных людях недочет;

И все мы грешны понемногу
И есть за нами много штук,
Но кто на твердую стал ногу,
Тем всё спокойно сходит с рук.

3 <КУПЛЕТЫ ВЕСЕЛЬЕВА>

Наука света нелегка!
И хоть оно довольно чудно,
А умного от дурака
Узнать бывает очень трудно.
Но уж давно устроен так
Свет безалаберный и шумный:
Всегда в нем умничал — дурак,
Всегда дурачился — разумный.

4 <ФИНАЛЬНЫЕ КУПЛЕТЫ>

Любской

Хоть свет велик, а люди бьются!
Дорога им не широка;
То до земли они согнутся,
То занесутся в облака!
Тот по прихожим только трется,
Тот по присутствиям живет…
И каждый из чего-то бьется
И тех, кто послабее, бьет.

Весельев

Тот бьется из каких-то планов,
Тот бьется, чтоб попасть в чины,
Тот около чужих карманов,
Тот около чужой жены.
И бейтесь, не жалея груди,
Со дня рожденья до могил…
Иной лишь тем пробился в люди,
Что мастерски баклуши бил.

Незацепин

Посмотришь, на земной планете
Что крику, толков и толчков!
Все добиваются на свете,
И бьются все из пустяков!
Всем цели разные даются:
Тот глуп, тот беден, этот плут;
Но из чего народы бьются
И много так народу бьют?

Любской

Все недовольны мы судьбою,
А нами недоволен свет;
Бессильным нет от нас отбою,
А нам от сильных мочи нет.
Одним всё сходит, удается,
Другим весь век — страданья нить;
Но каждый из того лишь бьется,
Чтобы карман себе набить.

Весельев

Иной начальник отделенья
Хлопочет, охает, кряхтит;
И всякий скажет, без сомненья:
«От дел он, чай, не ест, не спит!»
А он в душе над всем смеется
И припеваючи живет!
На службе из крестишка бьется,
А дома мух на стенке бьет.

Незацепин

От Сены до степей монголов
Известны Севера сыны!
Суворов, Дибич и Ермолов —
Вот слава русской стороны!
Дела их в вечность перельются
И миру в страх передадут,
Что русские недаром бьются
И если бьют, так больно бьют.

<1834>

190. < КУПЛЕТЫ МОРИНА ИЗ ДРАМЫ-ВОДЕВИЛЯ «ТЕРЕЗА»>

Вы оглянитеся кругом —
И вам нетрудно догадаться,
Что в свете — даже и с умом —
Без денег некуда деваться
И что весь грешный род людей
Хлопочет век из барышей,
             Из барышей —
Из чистых только барышей!

Иной из кожи лезет вон
И норовит в чины пробраться,
Пред тем ползет, тому поклон
И рад лисою извиваться.
Чины ему всего милей.
А почему? — Из барышей!
             Из барышей!
Из чистых только барышей.

Иной бессовестный купец
Начнет вам клясться и божиться,
Чтоб обмануть вас наконец
И хоть вершочком поживиться.
«Эй, друг, послушай, не греши.
Что пользы врать?» — А барыши?
             А барыши?
Что пользы врать? — А барыши?

Иной бездарный журналист,
Хоть ничего не понимает,
Но тискает бездушный лист
И всё хулит, и всех ругает.
К чему ж морочить так людей?
К чему бранить? — Из барышей,
             Из барышей!
Всё из одних лишь барышей.

Безар, наш тощий прожектер,
Всегда со знатью, не иначе;
Он льет шампанское, ликер
И фейерверки жжет на даче.
На что бы звать таких гостей?
Простой расчет: из барышей,
             Из барышей,
Из чистых только барышей.

<1834>

191. ГОНДОЛЬЕР


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты 1840–1850-х годов"

Книги похожие на "Поэты 1840–1850-х годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Бухштаб

Борис Бухштаб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Бухштаб - Поэты 1840–1850-х годов"

Отзывы читателей о книге "Поэты 1840–1850-х годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.