» » » Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)


Авторские права

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп Рейтинг: General Жанр: General/AU Размер: Макси Статус: Закончен События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)






Со все усиливающейся паникой Гарри наблюдал за происходящим, раз за разом нажимая на татуировку. Земля под его ногами разверзлась, и из влажной земли появилась длинная кость, которая когда-то, похоже, была ногой, вот только конец, соединявшей ее с коленом, был обломан. Волдеморт согнул палец, поднимая флягу с зельем из коробки, и Петтигрю коротко довольно засмеялся, добавляя в котел одновременно и зелье, и кость. По щелчку его пальцев под котлом зажегся огонь, а затем они оба повернулись к Гарри.

— А теперь маленький вклад с твоей стороны, — сказал Петтигрю, зашагав к мальчику.

— Я бы предпочел просто плюнуть туда, если вы не против, — огрызнулся Гарри, пытаясь вырваться из-под неподдающегося камня.

— О, ты определенно провел слишком много времени с Северус-с-сом, — заметил Волдеморт с ледяным весельем. — Но его нет здесь, чтобы помочь тебя, верно? Как печально.

— Папа! — тихо взмолился Гарри, когда Петтигрю помахал маленьким ножом у него перед лицом. Сжав его запястье так сильно, что на нем наверняка останутся синяки, Хвост медленно провел краем ножа вдоль руки. Гарри заметил маниакальный блеск его глаз и затаенное дыхание и вздрогнул, когда нож проткнул кожу. К северу от них вдруг раздался раскатистый треск, словно бы от удара молнии, и Гарри вскрикнул, когда нож резко дернулся, рассекая руку.

— Что ты творишь, Хвост! — рассердился Волдеморт. Петтигрю, отвлекшийся на звук, надрезал гаррину руку по кривой. Он занес нож, чтобы исправить ошибку, но Волдеморт одернул его: — И так сойдет. Для дуэли он мне нужен в сознании.

Гарри проигнорировал слезу, скатившуюся по щеке, наблюдая, как на лице Петтигрю появилась усмешка, когда он занес нож над котлом и накапал в него гарриной крови. Гарри заранее знал, как все будет происходить, но почему-то надеялся, что Снейп доберется сюда вовремя и либо будет наблюдать за ритуалом под чужой личиной, либо стоять среди других Пожирателей и притворяться. А потому теперь Гарри сражался с сильным приступом паники из-за страха, что Снейп вообще не придет.

— Почему ты зовешь своих родителей, Поттер? — без особо интереса спросил Волдеморт, паря над котлом. Его мантия упала на землю, и Гарри сморщился при виде открывшегося ему отвратительного зрелища. — В этот раз они не смогут тебе помочь.

За секунды до того, как Волдеморт опустился в котел, Гарри увидел, как нож Петтигрю взметнулся вверх, а затем резко вниз, забирая с собой его руку. Полный боли вой Петтигрю смешался с пронзительным смехом Волдеморта, чье маленькое змеиное тело упало в котел. Гарри, почувствовав, что внимание Петтигрю переключилось на окровавленный обрубок руки, толкнул со всей силы каменную косу. С огромным усилием он умудрился сдвинуть ее и скользнуть за одну из могил, в то время как Волдеморт вновь восстал, уже как человек.

— Да-а-а, — проревел Волдеморт наполненным силой голосом. — Я вернулся!

Он рассмеялся, уставившись в сгущающиеся сумерки, а Гарри сжался как можно сильнее, чтобы его не было видно. Сердцебиение в татуировке чуть ускорилось, что дало Гарри каплю надежды на то, что Снейп был где-то рядом.

— Нам обязательно играть в прятки, Гарри? — укоризненно произнес Волдеморт. Гарри слышал, как он взмахнул палочкой, и вздрогнул, заметив, что надгробные камни начали подниматься из земли.

— Он не мог уйти далеко, господин, — прохрипел Петтигрю, искаженным болью голосом. — Вокруг дома наложены защитные чары…

— Да, я знаю об этом, — резко сказал Волдеморт, перебивая своего слугу. — Что ж, Поттер бежал от своей судьбы четырнадцать лет, так что еще десять минут ничего не изменят. У тебя есть вопросы, пока мы не перешли к делу, Гарри? — крикнул Волдеморт, и в его голосе, разнесшемся по кладбищу, явно отразилось самодовольство.

— Ага, — внезапно решил ответить Гарри, тяжело дыша, сидя за надгробным камнем. Если у него получится разговорить Волдеморта, то Снейп сумеет добраться сюда и как-то помочь. Гарри знал, что пророчество гласило, что он может победить Волдеморта, но было бы неплохо, если бы кто-нибудь прикрывал его. — Зачем ты так рискуешь?

— Рискую? — переспросил Волдеморт, и от его холодного смеха по спине у Гарри побежали мурашки. — Глупый мальчишка. Ты думаешь, у тебя есть шанс? Кроме случайной удачи?

— Нет, но не надо забывать о пророчестве, — сказал Гарри, и из-за волнения его голос прозвучал выше обычного. — Судя по нему, твои шансы пятьдесят на пятьдесят, так с чего ты… — Гарри выглянул из-за камня как раз вовремя, чтобы увидеть, как самодовольная улыбка сползла с лица Волдеморта, сменившись недоумением и гневом. — Так ты не знаешь, — выпалил Гарри, истерично засмеявшись. Он ударился головой о камень, но больно ему не было. — Ты убил всю мою семью, даже не зная всего пророчества! — закричал он.

— Мне и не нужно было знать, — взревел Волдеморт, взмахнув мантией, и обошел котел кругом. Гарри слышал его шаги в высокой траве и перебежал за другое надгробие. — Ты единственный, кто опасен для меня, Поттер, а скоро не станет и тебя.

Гарри покачал головой. Его тело было покрыто холодным потом, а голос прозвучал спокойнее, когда он ледяным тоном процитировал:

Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой…

Волдеморт, стоявший лицом к котлу, склонил голову вперед и на бок. Гарри наблюдал за ним сквозь просветы в кустарнике и увидел, что эти слова полностью захватили его внимание.

— А хочешь узнать новое пророчество? Что это за сила? — спросил Гарри, про себя подумав, что стресс, похоже, окончательно лишил его рассудка. Он дразнил самого Волдеморта. — Конец решен еще до начала… в самую короткую ночь… когда тот, кого Темный Лорд пометил как равного себе, встретится с силой того, чья великая история никогда не была рассказана…

Гарри выдохнул эти слова на одном дыхании и под конец тяжело задышал, поскольку старался говорить как можно спокойнее. Петтигрю стоял сбоку от котла, сжимая свою руку и в страхе наблюдая за Волдемортом. Гарри быстро окинул кладбище взглядом, но Снейп, конечно же, пропустил идеальный момент для появления.

Волдеморт повернулся лицом к кустарнику, за которым скрывался Гарри, на его лице были написано спокойствие и мрачная улыбка.

— Но вот он ты, совершенно один, — заметил Волдеморт, подняв свою палочку похожими на когти пальцами, чтобы посмотреть была ли она такой, какой он ее помнил. — Прячешься, как маленький ребенок прячется от страшного монстра из-под кровати.

— Я не один, — прорычал Гарри.

— Да, ты уже говорил это, — нетерпеливо произнес Волдеморт, дергая палочкой, словно его совершенно не волновали слова Гарри. — Но я не вижу здесь никого, кто бы помог тебе, здесь нет никого, кроме Хвоста. А учитывая, какой он трус, вряд ли он решится перечить мне.

Хвост замотал головой, чуть вздрогнув в тени Волдеморта. Тот фыркнул при виде этого, словно болезненные всхлипы Хвоста его раздражали, и со вспышкой света наложил заклинание, в результате которого из обрубка выросла серебряная рука.

— С-спасибо, сэр, — пролепетал Петтигрю, большими глазами с восхищением осматривая свою новую руку. Волдеморт его полностью проигнорировал.

— Конец решен перед началом? — повторил Волдеморт, засмеявшись, разминая конечности своего нового тела. — Какой глупый обман слов! Это ничего не значит, Поттер! Ты возложил свою веру в пустоту.

— Это значит, — произнес глубокий голос из-за края покореженной изгороди. Гарри заметил, что это было ровно то же место, откуда Снейп появился во время тренировки. — Что ты умер раньше, чем вернулся к жизни.

Снейп наколдовал сильный щит, отражая оба оглушающих заклинания, посланных в его сторону, но не стал приближаться к центру кладбища.

— Очевидно, нет, раз я все еще здесь, — улыбнулся Волдеморт, явно позабавленный и тем, что Гарри был загнан в угол, и тем, что теперь у них был зритель. — Или ты о своей маленькой подмене зелий, Розье?

Снейп приподнял бровь, но ничем не подтвердил правильность данного утверждения.

— Я знал, что у Розье никогда бы не хватило ума выучиться зельеварению, — продолжил Волдеморт, медленно направившись к Снейпу. — Я подозревал тебя с самого начала и оказался прав. Весь твой план опирался на зелье.

— Да, — признал Снейп, и его глаза метнулись от Волдеморта к тому месту, где прятался Гарри. — Но по большей части все-таки на кости.

— Что? — пришел в ярость Волдеморт, позабыв о Гарри.

Снейп указал на могилу, к которой был привязан Гарри и из которой были извлечены кости.

— Весьма интересно, что могущественные волшебники всегда забывают включить домашних эльфов в защитные чары, — пояснил он, и его голос четко разнесся по кладбищу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Книги похожие на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Бондаренко

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.