» » » Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)


Авторские права

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп Рейтинг: General Жанр: General/AU Размер: Макси Статус: Закончен События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)






— Мне приходится полагать, что успеет, — ответил Снейп, зажигая Люмосом палочку. Он сел на стул напротив того, что он выдвинул для Гарри. Мальчик тоже сел и вздрогнул, когда Снейп снял с его лица очки.

— Что ты делаешь? — спросил Гарри и заморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Он почувствовал, как колени Снейпа коснулись его колен, пока сам он пытался следить за светом палочки.

— Устраняю последнюю слабость, — медленно ответил Снейп, проверяя его глаза палочкой. Удовлетворившись тем, что увидел, он протянул Гарри большой стакан с жидкостью темно-синего цвета.

— Ты, правда, можешь исправить мое зрение?

Снейп наградил Гарри оскорбленным взглядом, отдавая стакан.

— Конечно же, могу. Магглы могут исправить его с помощью лазера, а ты думаешь что я, мастер зелий, не смогу сделать это с помощью зелья?

Гарри посмотрел на жидкость в стакане, запах которой его совершенно не привлекал.

— Почему ты предпочитаешь зелье лазеру?

— Потому что у него вкус противнее, — ответил Снейп, поднимая стакан и гаррину руку.

Гарри скорчил рожу.

— Спасибо, папа.

Снейп усмехнулся, вертя в руках гаррины очки, пока тот пил зелье.

— Не забудь носить очки каждый день. Никто не должен знать, что ты можешь видеть без них.

Гарри кивнул, быстро заморгав, когда окружающие его вещи начали становиться все четче и четче.

— И что теперь… мы просто выберем дату? — спросил Гарри.

— Нет, — ответил Снейп, снова проверяя его глаза палочкой. — Мне нужно провести еще несколько тестов, и мне придется потратить много времени, чтобы сварить зелья для Темного Лорда. Все случится не раньше, чем через месяц.

— Хорошо, — кивнул Гарри, чуть расслабившись. Он хотел покончить с этом, но нервничал и боялся, а потому был совсем не против подождать еще месяц. В конце концов, что такое один месяц, когда против него постоянно плели козни с самого первого курса?

— Он доверяет тебе настолько, что ты сможешь подменить зелье? — спросил Гарри, складывая очки, пока Снейп встал, чтобы сполоснуть стакан из-под зелья.

— Темный Лорд никому так не доверяет, — ответил Снейп, явно пребывающий где-то в своих мыслях.

Глава 15


п/п: ловите насыщенную главку. финал все ближе)

В четверг по расписанию у них стоял сдвоенный урок Защиты от Темных Искусств. Раньше Гарри наслаждался этими занятиями, но теперь они вызвали у него только бесконечный стресс. Профессор Грюм, или Барти Крауч, только и делал, что изображал преданного своему делу учителя. Гарри не стал говорить Рону и Гермионе, что Грюм был не тем, за кого себя выдавал, но они все равно заметили его постоянную напряженность во время уроков Защиты.

Сегодняшнее занятие было просвещено заклинанию Конфудус, и Гарри подробно записывал лекцию, параллельно наблюдая, как Грюм демонстрирует заклинание.

— Убедитесь, что вы сосредоточены! — рассказывал Грюм, направляя палочку на Дафну Гринграсс. Сегодня она вызывалась добровольцем и, несмотря на легкую нервозность, явно была рада, что вызвали именно ее. — Важно контролировать заклинание, — продолжил Грюм, мельком окинув кабинет взглядом. — Так, в зависимости от этого, можно просто сбить кого-то столку или же настолько спутать чужие мысли, что это заметят все. Почему так делать не стоит?

Весь класс наблюдал за тем, как Грюм наложил заклинание на Дафну, и та вдруг начала ходить по кабинету с озадаченным видом, словно совершенно не понимала, где она.

— Поттер! Почему же так делать не стоит?

Гарри, наблюдавший за Дафной, с легкостью нашел ответ.

— Если ее ввести в легкое недоумение, то она подумает, что глупо было обращать на что-то внимание, и займется чем-то другим. А если совсем ее запутать, как сейчас, то можно привлечь внимание не только к ней, но и к себе.

— Верно, Поттер, — сказал Грюм с мрачным одобрением. — Значит, это заклинание для жуликов и проходимцев?

Невилл быстро поднял руку, чуть опустил ее и снова поднял.

— Лонгботтом!

— Авроры ведь тоже его используют, так? Когда ведут расследование, — ответил Невилл.

Грюм улыбнулся и отпустил Дафну из-под заклинания.

— Авроры, говоришь? А почему бы им просто не показать свои значки?

Гарри, не опуская взгляда, быстро написал слово “они”.

— Эм, может, они под прикрытием? — продолжил Невилл, сжимая перо в руке.

— Точно, прикрытие. Все правильно, парень, — согласился Грюм, показав Дафне вернуться на место. Сам он захромал к доске, стуча по полу тростью. — Мистер Малфой, — сказал Грюм, продолжая шагать и не смотря на учеников. — Либо убейте это насекомое у вас в руках, либо отпустите его. Если хотите начать сходить с ума, то есть способы получше.

Послышались смешки, и Гарри тоже усмехнулся. Малфой же пришел в ярость.

— Итак, Министерство не позволяет мне учить вас этому заклинанию, — сказал Грюм, написав “Конфудус” на доске. — Но если вы достаточно умны, чтобы понять, в чем его суть, то сейчас самое лучшее время для практики.

Стулья заскрипели по полу, когда гаррины одноклассники начали подниматься из-за столов, горя желанием попутать мысли своих соседей по парте. Гарри тоже медленно поднялся, помня, что от взгляда Грюма ничего не ускользало. Он постучал по своей тетради, привлекая внимание Гермионы к слову, которое записал.

— Авроры, — сказал Гарри, словно они говорили о чарах. — Он сказал «они», не «мы». Разве это ни странно?

— Гарри, ты снова об Оборотном зелье во фляге? — прошептала Гермиона, доставая палочку. Рон стоял у соседнего стола, смеясь над притворным недоумением на лице Симуса.

— Просто… — сказал Гарри, оглядываясь в сторону учительского стола. — Просто будь осторожна рядом с ним.

— Мы всегда осторожны, Гарри, — сказала Гермиона, закатив глаза. — Я, знаешь ли, заметила тенденцию, связанную с нашими учителями Защиты.

Гарри улыбнулся, а затем скосил глаза и быстро отошел от стола, когда Грюм направился к ним, чтобы проверить их работу.

* * *

В субботу утром почты было немного, а потому Гарри слегка удивился, когда перед ним приземлилась сова. Сириус писал ему, мягко скажем, нерегулярно и никогда не делал этого в одно и то же время. Приземлившаяся рядом с Гарри птица оказалась маленькой бурой совой, а на мешочке, привязанном к ее ноге, было вышито “Лондонская почта”. Значит, кто-то послал ему письмо через почтовое отделение.

Гарри дал птице кусочек бекона в обмен на письмо, параллельно слушая, как Рон зачитывает вслух какую-то дурацкую статью о нем с Гермионой, опубликованную в газете. Слушал он не особо внимательно, поскольку его мало волновало мнение “Ежедневного пророка”, но Гермиону это сильно задевало, и она решительно настроилась выяснить, кто передавал информацию из замка.

Письмо, как оказалось, не имело никакого отношения к слухам или “Ежедневному пророку”. Оно было от профессора Люпина, которого Сириус попросил задать пару вопросов. В письме напрямую не спрашивалось, жил ли Гарри летом с кем-то другим, но Люпин как бы невзначай уточнял, собирался ли он все лето провести в Литтл-Уингинге или у него были другие планы.

Гарри вздохнул и поборол желание просто скомкать послание, потому что понимал, что это лишь вызовет лишние вопросы. Неужели Сириус никак не мог оставить этот вопрос? К счастью, Дамблдор (так или иначе) предсказывал Волдеморту скорый конец, и тогда, догадывался Гарри, смысла хранить это секрет больше не будет и он сможет рассказать обо всем Сириусу.

И почему-то Гарри совсем не жаждал этого разговора.

— Я собираюсь немного прогуляться снаружи, — заявил Гарри, убирая письмо в карман штанов, и встал, потягиваясь.

— Хорошая идея, Гарри. Немного свежего воздуха нам всем не помешает, — сказала Гермиона, смерив Рона сердитым взглядом.

— Ладно, — буркнул тот, засовывая булочку в карман куртки.

Они молча вышли их зала, двинувшись к входной двери, чтобы выйти из школы. Гарри буквально едва не наткнулся на Снейпа, поворачивая за угол, но Рон оттащил его назад как раз перед тем, как это случилось.

— Давай не будем терять баллы, — пробормотал Рон, недоверчиво зыркнув на Снейпа. Тот изогнул бровь, словно выражая сомнение в невинности их намерений, но все же ничего не сказал, просто пройдя мимо.

— Думаете, Волдеморт возвращается? — тихо спросил Гарри, когда они вышли наружу. Солнце уже встало, и, хотя воздух был еще по-весеннему морозным, день обещал быть хорошим.

— Ну, профессор Снейп наверняка так думает, — ответила Гермиона, наблюдая за парящими над ними птицами. — А иначе бы он не стал тебя тренировать.

Рон кивнул, пнув камешек.

— Мама и папа всегда говорили, что если что-то нельзя доказать, то не стоит в это верить. А тело Ты-Знаешь-Кого так и не нашли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Книги похожие на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Бондаренко

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.