Мария Сакрытина - Клятва

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клятва"
Описание и краткое содержание "Клятва" читать бесплатно онлайн.
Бывают клятвы королям: защищать их самих и их семьи, сражаться за них, даже если их враг – твой лучший друг. Бывают клятвы чародеев: свою жизнь и силу вручают они господину и не могут ослушаться, даже если убить прикажут их ребёнка или возлюбленного. А бывают клятвы любви и верности, в которых не важно – рыцарь ты или чародейка. И которые никогда не нарушаются.
- А я такой сон видела! - вздохнула Лиззетта, расчёсывая волосы пятернёй.
- Только не про принца, - фыркнул Алэр, нежась на солнышке рядом. – Не снова.
- Да ну тебя, - надула губы девочка. – Ты просто не видел, какой у меня принц. Он…
Алэр застонал, и девчонка намеренно встряхнула волосами, так, что брызги окатили его лицо.
- Нет, мне дороги снились, - сообщила Лиззетта чуть погодя. – Я будто парила над ними, ну, как птица. А они вились внизу, как змеи. Сначала много, потом только две, соединяясь и расходясь на перекрёстках. Потом от одной отделилась тропинка и превратилась в дорогу тоже. И их стало три… А дальше ты пришёл. И я не видела, чем кончилось, - Лиззетта кинула на Алэра укоризненный взгляд и улеглась рядом. – Не знаешь, что это значит?
Алэр зевнул, глядя на яркое-синее небо.
- По дорогам шагает Путник. Может, тебе был сон от него? Один из Девятки наверняка может послать вещий сон.
- Зачем? – приоткрыла один глаз девочка.
- Или ты опять объелась яблоками на ночь глядя, - покосившись на мгновенно покрасневшую Лиззетту, продолжил Алэр. – Было?
- Но что плохого в яблоках? – выдохнула девочка, отворачиваясь.
- Ничего – если ты не ешь их на ночь мешками, - лениво отозвался Алэр.
- Нет, - спустя паузу сказала вдруг Лиззетта, и её голос прозвучал настолько твёрдо, что Алэр даже приподнялся – взглянуть на неё. – Я просто хочу уехать отсюда. Я хочу путешествовать. Как Гинесса Великодушная. Или Алия Красивая. Я хочу…
- Начиталась! – вздохнул Алэр, ложась обратно и закрывая глаза.
- Но почему?! – звенел голос девочки. – Почему это плохо? Почему я не могу? Почему нельзя?!
- Потому что твой принц против, - словно между делом проговорил Алэр. – Ты сама говорила.
- Да, но… Почему он против?! Почему он не выпускает меня отсюда? Почему не заберёт с собой?
Алэр, не открывая глаз, закусил тычущуюся в нос травинку.
- Ты ведь тоже хочешь, - сказала вдруг Лиззетта. – Тоже хочешь уехать отсюда. Тоже…
Алэр выплюнул колосок и рывком сел. Сейчас надо было перебить её быстрее, чем девчонка войдёт в транс и начнёт читать его мысли, как грифельную доску.
- Элиз, послушай меня. Ты уедешь. Я обещаю тебе. Мы оба уедем отсюда, но не прямо сейчас. Сейчас ещё рано. Сейчас ты ещё не готова. Тебе нужно подрасти…
- Но мне уже четырнадцать! – дёрнулась девочка.
Алэр положил руки на её плечи, заглянул в глаза.
- Послушай, Элиз. Когда тебе исполнится шестнадцать, когда ты перестанешь быть ребёнком, я лично увезу тебя. Куда захочешь. Хорошо?
Девочка отвернулась. Зашевелила губами:
- Два года… двадцать четыре месяца… Восемьсот четыре дня… А почему так долго?
- Торгуешься, принцесса? – улыбнулся Алэр.
Элиза вздёрнула носик.
- Обещаешь?
- Обещаю, - кивнул Алэр, заставляя поверить и себя. Ложь Элиза всегда легко «читала».
- Ну ладно тогда, – вздохнула девочка. – Если только два года. Я подожду. У меня всё равно ещё пара стеллажей в библиотеке не прочитаны.
Алэр вздохнул. Все книги для юной чародейки отбирались лично королём. И все они – до единой – не имели ничего общего с реальностью. Все они рассказывали о прекрасных смелых принцах, о любви, чистой и нежной, о приключениях, захватывающих и обязательно кончающихся хорошо. Элиза обожала их читать, а Алэр вечерами ломал голову, пытаясь найти среди этого бреда печатной мысли хоть что-нибудь стоящее и поставить на видное место, чтобы Лиззетта заметила. Но «зёрен» в мусоре всё равно было мало, и Элиза развелкалась сказками.
Так, она не знала, что Гинесса Великодушная путешествовала с отрядом отца, но и тот не спас знаменитую целительницу. И почему-то после своего «путешествия» она боялась мужчин, как огня, и навсегда осталась старой девой. А Алия Красивая была куртизанкой. Но заплатила историку, и тот изобразил вместо неё валькирию в доспехах, прикрывающих только грудь и бёдра. Да и то не сильно – так, чтобы оставался простор для воображения. Говорят, после той картины, поклонников-клиентов у Алии прибавилось. Если не приумножилось.
Элиза жила в воздушном замке, но ей в нём становилось тесно.
Его Величество действительно не скупился в средствах на воспитанницу, но не собирался отпускать её за стены – похоже, никогда. Алэру пришлось долго, очень долго убеждать его, что юной леди, если она хочет вырасти нормальной, необходим простор. Что страшного в конных прогулках? Элиза не умеет ездить верхом? О нет, уже умеет… Новость короля не обрадовала, но Алэр отговорился нежной любовью Лиззетты к «лошадкам». Про любовь король знал, но отпускать воспитанницу никуда не собирался. Спустя пару дней Элиза слегла – простудилась, пытаясь «улететь» со стены. Улетала она в тот раз в прямом смысле, только не вверх, а вниз, и Алэр чудом не отправился за ней – их услышала стража, успела вытащить. Болела девочка долго, король рвал и метал, ночевал у её постели, а, послушав в очередной раз вердикт трясущегося медика, что девочка, дескать, тоскует по простору, отсюда и все беды, решился огородить стеной луг и лес за ним. И поставил стражу. И отдал приказ охранять – очень тщательно. Спустя седмицу выздоровевшая Элиза играла в снежки на лугу и сообщала всем и каждому, какой хороший у неё принц. А врач ехал домой с распиской Алэра в кармане на кругленькую сумму.
Алэра, порой, интересовало: доехал?
Настала весна, а юной госпоже не нравилась слякоть, и пускать кораблики по ручейкам надоело. И тогда Алэр рассказал ей заранее придуманную историю о юной воительнице-принцессе, наравне с принцем совершающей подвиги… Ну, в общем, почти Алия Красивая, только в нормальных доспехах. Лиззетта впечатлилась. Следующий приезд короля «обрабатывала» она сама, и весьма качественно. Уставший король махнул рукой – «пусть развлекается» – и в который раз напомнил Алэру, что он головой и остальными частями тела отвечает за впечатлительную Лиззетту и не дай боги…
Элиз заказали и привезли пару мечей – облегчённых, сбалансированных и под её рост. И кинжалы. С мечами у девочки не заладилось – и их она быстро бросила. С кинжалами дело пошло лучше. А когда Лиззетта опробовала лук… Синяки и царапины резко перестали волновать юную «принцессу-воительницу», а полог кровати Алэра ощетинился стрелами, точно испуганный ёж.
В это же лето в лес рядом с замком пригнали дичь, и юная охотница вовсю скакала, отстреливая «плохих» волков и спасая «хороших» оленей. И все были счастливы, а особенно король, потому что именно тогда соседи разом решили проверить его власть на прочность. И разом слегли. И их советники слегли. И военачальники тоже. Выздоровели, конечно, убивать их Его Величество не решился. Пока не решился. Зато в своей стране творил, что хотел – слухи даже сюда доходили. Слабенькие, но если и они просачивались… Иногда, слушая их в пересказе прислуги, Алэр чувствовал себя счастливым: он вдалеке от этого хаоса, и у него есть способ отомстить королю. Более действенный, чем все интриги и подкупы. Хотя тоже совсем не лёгкий.
- Мадлен вышла замуж, - выпалила как-то за завтраком Элиз. – За герцога де Найя.
И, воспользовавшись изумлением Алэра, съела третье медовое пирожное – хотя за раз позволялось всего два.
- О, превосходно, - когда дар речи вернулся, сумел пробормотать юноша.
- Ага, у них такая свадьба была! Цветы, драгоценности, - и всё сверкает! И невеста такая красивая. И счастливая. А ещё я слышала, у неё ребёнок будет, - улыбаясь во всю обмазанную мёдом мордашку, сообщила Лиззетта. – Через семь месяцев. Мальчик. Наследник. Симпатичный, кудри тёмные…
- Как у папочки, - задумчиво добавил Алэр.
- Да, как у герцога, - кивнула Лиззетта. – И глаза такие же – зелёные. Красивый…
И, моргнув, уставилась на Алэра.
- А кто такая Мадлен?
- Третье пирожное! – быстро произнёс Алэр, сжимая под столом кулаки. – Ты думала, я не вижу? Куда руку тянешь!
- Но почему нельзя, они же такие вкусные! – «переключилась» девочка, моментально забыв и про свадьбу, и про Мадлен, и про ребёнка. – Ну пожа-а-а-алуйста!
- Будешь круглой, как пончик, принц тебя не полюбит.
- Принц меня уже лю-у-у-убит! – тем не менее, оставив блюдо с пирожными, буркнула девочка. – Во-о-от.
Подобное случалось часто. Волнами, каждый новый навык. Чтение мысли, распознавание чувств, лжи и «вещие сны» были цветочками. От ягодок у Алэра волосы дыбом вставали, ещё когда он о них думал. А когда они случались… Месяц Лиззетта летала. Серьёзно, по-настоящему. Забывшись, вставала на цыпочки, распахивала руки на манер крыльев – и взлетала… Алэр держал её на «поводке» из поясов – чтобы далеко не улетела. Месяц наблюдал, как девочка изображает воздушный шарик и терпеливо убеждал себя, что это нормально. Потому что Лиззетта всё чувствовала. И очень боялась, если что-то с ней было «ненормально». Панически боялась.
Потом месяц кончился, и девочка всё забыла. У неё это было «нормально» – периодические провалы в памяти – безо всякого наркотика. Она забывала не только «просьбы» короля и то, что делала впоследствии. Забывала все странные способности. Забывала прорицания. Видения и сны. Забывала Алэра на первых порах – и постоянно забывала, что он знаком с королём, что это именно великолепный «принц» его сюда привёз. Забывала даже, если Алэр напоминал – а сначала он пытался, осторожно, потихоньку, чтобы не испугать. Бесполезно. Лиззетта выкидывала из головы всё, что не соотносилось с её «нормально» и всё, что не было удобно королю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клятва"
Книги похожие на "Клятва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Сакрытина - Клятва"
Отзывы читателей о книге "Клятва", комментарии и мнения людей о произведении.