Авторские права

Мария Сакрытина - Клятва

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Сакрытина - Клятва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Сакрытина - Клятва
Рейтинг:
Название:
Клятва
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва"

Описание и краткое содержание "Клятва" читать бесплатно онлайн.



Бывают клятвы королям:  защищать их самих и их семьи, сражаться за них, даже если их враг – твой лучший друг. Бывают клятвы чародеев: свою жизнь и силу вручают они господину и не могут ослушаться, даже если убить прикажут их ребёнка или возлюбленного. А бывают клятвы любви и верности, в которых не важно – рыцарь ты или чародейка. И которые никогда не нарушаются.






   - Чем… чем я могу служить Вашему Величеству?

   - И ты нравишься женщинам, я наслышан, – игнорируя его вопрос, добавил Валентин. – О ваших амурных победах недавно говорила вся столица... не так ли, Боттер?

   - Да, Ваше Величество, – стараясь, чтобы голос звучал ровно, ответил Алэр.

   Повисла недолгая пауза.

   - Ну и отлично! – хлопнул в ладоши Валентин, отворачиваясь и проходя к креслу у камина. - Тогда решено... Вы составите компанию одной юной леди, герцог. Одной одинокой, милой юной леди.

   Алэр поднял взгляд – сейчас можно было не бояться, в нём было только удивление: неужели он так легко отделался?

   - Кому именно, Ваше Величество?

   - Моей воспитаннице.

   Алэр замер. Воспитанница? Откуда? У принца... короля Валентина не было внебрачных детей. А раз так, откуда воспитанница?

Улыбка короля стала шире.

- Вы с ней встречались, герцог. Правда, не думайте, что она вас вспомнит – она была тогда несколько занята… кажется, вашей матушкой, если мне правильно доложили… Герцог? Вы в порядке? Вы побледнели.

Алэр с трудом различал голос Его Величество – в ушах звенело, во рту появился мерзкий привкус крови. Не может же быть… Выходит, Рэйан был прав. А они наделись, что это чудовище, может быть, дух, прирученный кем-то из предков короля – считалось, что в сокровищнице найдутся и не такие диковинки.

Они и нашлись, но, похоже, не в сокровищнице.

Алэр пошатнулся, встретился взглядом с королём и громадным трудом заставил себя сохранять маску спокойствия. Нет, перед этим ублюдком выказывать страх он не станет.

А король тем временем продолжал:

   - С некоторых пор я не могу уделять ей столько внимания, сколько уделял раньше, и девочка страдает от одиночества. И вы, - Валентин поймал взгляд Алэра и снова улыбнулся, - замените ей меня... в некотором роде.

Повисла тишина, слушать которую у Алэра не было сил.

   - Ваше Величество... я… я не понимаю. Что… я должен делать?

   Валентин медленно поднялся. Подошёл к Алэру вплотную и выдохнул в лицо:

   - Да всё, что она захочет. У девочки начались… фантазии... Говорят, у чародеев они всегда начинаются раньше. И после колдовства ей необходим любовник. Вот ты им и станешь.

Резко опустив голову, так, чтобы волосы упали на лицо, Алэр схватился дрожащими пальцами за край стола, чтобы не упасть.

   - Ну-ну, не надо падать в обморок, герцог, – насмешливо протянул король. – Я возлагаю на вас громадное доверие. Я отдаю вам лучшее, что у меня есть, вы понимаете? Ну вот, а чтобы у нас воцарилось полнейшее взаимопонимание, напомню вам, что мои гвардейцы сейчас гостят в вашем фамильном особняке. Говорят, юная Мадлен очень красива? Я ещё ни разу не встречал её в свете, какая жалость. Но ничего, если мне она не понравится, я отдам её охране – кому-то девочка уж точно придётся по вкусу.

   И, послав содрогнувшемуся Алэру ещё одну ослепительную улыбку, вернулся к столу.

   - Ну что, герцог? Выполните мой приказ?

   - Я… приложу все возможные усилия, Ваше Величество, - с трудом совладав с голосом, ответил Алэр. Воротник сорочки вдруг сделался слишком тесен, и воздуха теперь отчаянно не хватало.

   - Да вы сядьте, герцог, - смилостивился король. – Ну же, вот, садитесь к огню, выпьем. Слышал, вы предпочитаете Генуэсское? Я тоже. Возьмите бокал. Берите, я сказал! И давайте обсудим детали. Итак, мою воспитанницу зовут Элиза, ей одиннадцать. И да, если вы хоть пальцем её тронете, когда она того не пожелает, я сделаю с вашей сестрой то же самое только в десять раз хуже. И если вы вдруг решите вспомнить о мести... лучше не вспоминайте. И упаси вас Девятеро сказать Элизе хоть слово о её... даре. Девочка не поймёт, а мне передадут очень быстро. Опять же для вашей сестры это будет иметь нежелательные последствия. С другой стороны, если вы Лизетте понравитесь, я найду Мадлен подходящего жениха и обеспечу более чем достойное приданое. Вы понимаете?

   - Да, Ваше Величество, - сосредоточившись на том, чтобы бокал в руке не дрожал, тихо ответил Алэр.

   Валентин кивнул.

   - В средствах вы стеснены не будете, но о столице можете забыть. Моя воспитанница живёт... уединённо, далеко отсюда. Поэтому сейчас, если вопросов у вас нет, поезжайте домой, попрощайтесь с сестрой – завтра я отвезу вас и познакомлю с моей милой ласковой Элиз. Всё? Ну, тогда идите.

   Уже в карете Алэр, точно очнувшись, рванул воротник сорочки – жемчужные пуговицы покатились во все стороны, но герцог не обратил внимания, кусая губы и слизывая кровь.

   Прислуживать чудовищу, которое убило его семью? Видеть её каждый день, улыбаться и ублажать, в том числе и в постели?

   Да уж... действительно легко отделался!

   ***

   Комната была полна кукол. Они смотрели на Алэра стеклянными глазами отовсюду: выстроившись на полу, выглядывая из-за ваз с цветами, сидя на полках и в креслах. Они пили чай из маленьких фарфоровых чашечек, они танцевали друг с другом и раскланивались на импровизированном балу, примеряли шляпки перед зеркалом и играли в золотой мячик. Застывшее неживое царство манекенов, одновременно прекрасное и пугающее.

   Валентин, сноровисто переступая и огибая кукол, прошёл к круглой, украшенной изящной резьбой, увитой искусственным побегом плюща двери и легко толкнул.

   Алэр машинально отпрянул, но ни рычания, ни крика из открывшейся взгляду маленькой спальни не раздалось.

   Только тихое и очень радостное:

   - Принц!

   Ворох розовых лент и золотых кружев бросился Валентину на шею.

   - Моё солнышко! – нежно пропел король, обнимая ворох. – Лизетта, я скучал по тебе, малышка... Тебе понравилась кукла, которую я прислал?

   Ворох отнял голову от груди Валентина и превратился в тоненькую девочку-подростка большеглазую и одетую в безвкусное пышное платье.

   Алэр смотрел на неё и не мог поверить, что эта разряженная куколка, вешающаяся королю на шею и бормочущая, как ей грустно без своего принца, способна причинить кому-то вред.

   Не мог, пока «принцесса» не повернулась к нему, и Алэр не поймал её взгляд. Синие глаза были живыми, не мёртвенно-чёрными, как у чудовища, ворвавшегося в гостиную Боттеров. Лицо не застыло в безжизненной маске, и кровь не пачкала чудесное розовое платье. Но где-то там – Алэр не мог точно сказать, где... и что это, он тоже бы не сказал. Но нечто в девочке напоминало о чудовище – что-то в глубине её глаз, быть может? Или просто тени вокруг неё сгущались сильнее?

   - Моя красавица, – поймав удивлённый взгляд девочки, улыбнулся Валентин. – Позволь представить тебе Алэра, моего близкого и лучшего друга, – король предостерегающе глянул на герцога, и Алэр тут же попытался улыбнуться как можно... дружелюбней. – Я попросил его присмотреть за тобой, моя птичка.

   «Птичка» что-то недоумённо прощебетала.

   - Ну солнышко моё, – вздохнул король. – Моё сердце обливается кровью, зная, что ты тут одна, без меня...

   - И ты прислал мне своего верного рыцаря? - непонятно отчего воодушевилась девочка, глянув на Алэра уже с восхищением.

   - Да, моя малышка, - облегчённо выдохнул Валентин. – Я надеюсь, вы с ним подружитесь, солнышко моё.

   Девочка радостно захлопала в ладоши и присела перед Алэром в подобии реверанса.

   - Для меня честь принимать вас, рыцарь! – точно выученное стихотворение, продекламировала она.

   Алэр остолбенело перевёл взгляд на короля. Тот шепнул одними губами:

   - Подыгрывай!

   - Я тоже... рад... леди, - пробормотал Алэр, поклонившись, заставив себя взять протянутую ручку в тоненькой атласной перчатке и поцеловать.

   Перчатка пахла розой, а рука дрожала.

   - Мой принц такой добрый! - с обожанием глядя на Валентина, пропела девочка, отняв руку. - Я так его люблю!

   - Я тоже люблю тебя, моя крошка, - пропел король, - а теперь я должен устроить моего друга. Не-нет, крошка, разве у тебя сейчас не урок танцев? Алэр уже никуда не убежит, можешь не беспокоиться. Ну идёмте же, идёмте, герцог… Ну как вам моя Лизетта?

  Изумлённый Алэр так и не нашёлся с ответом.

***

   Король уехал тем же вечером, и вечером же его воспитанница вломилась в комнату Алэра – то ли на правах хозяйки, то ли действительно искренне не понимая, почему этого делать не стоило.

   - Ты любишь чёрное? - с детской непосредственностью поинтересовалась она.

   Алэр спрятал руки за спиной – чтобы не видела, как он сжал кулаки. Ещё очень хотелось отвести взгляд – но синие глаза девчонки обладали какой-то поистине магической притягательностью. Оторваться с непривычки от них было невозможно.

   - Нет, миледи.

   Девочка моргнула, став похожей на нахохлившегося со сна голубка.

   - Но ты весь в чёрном.

   Алэр всё-таки «оторвался» – зря, взгляд тут же уткнулся в шейку девочки. Тоненькую, хрупкую шейку. Такую хрупкую...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва"

Книги похожие на "Клятва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Сакрытина

Мария Сакрытина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Сакрытина - Клятва"

Отзывы читателей о книге "Клятва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.