Вернон Кресс - Зекамерон XX века

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зекамерон XX века"
Описание и краткое содержание "Зекамерон XX века" читать бесплатно онлайн.
В этом романе читателю откроется объемная, наиболее полная и точная картина колымских и частично сибирских лагерей военных и первых послевоенных лет. Автор романа — просвещенный европеец, австриец, случайно попавший в гулаговский котел, не испытывая терзаний от утраты советских идеалов, чувствует себя в нем летописцем, объективным свидетелем. Не проходя мимо страданий, он, по натуре оптимист и романтик, старается поведать читателю не только то, как люди в лагере погибали, но и как они выживали. Не зря отмечает Кресс в своем повествовании «дух швейкиады» — светлые интонации юмора роднят «Зекамерон» с «Декамероном», и в то же время в перекличке этих двух названий звучит горчайший сарказм, напоминание о трагическом контрасте эпохи Ренессанса и жестокого XX века.
110
3ахир-шах М. — король Афганистана.
111
Люди сходят с ума после избиения по Пяткам (фр.).
112
Париж приходится забывать (фр.).
113
Цинга (лат.).
114
Антисемитской газете самого низкого, полупорнографического пошиба. Ее издателя, франкенфюрера Штрейхера, казнили после Нюрнбергского процесса.
115
Учебник профессора Гюнтера «Учение о расах» считался в Германии последним и окончательным авторитетом в соответствующих вопросах и употреблялся в качестве справочника.
116
Статья 58–14 — контрреволюционный саботаж.
117
Премиальные блюда, обычно миска каши.
118
Искаж. «фердамм мих!» — будь я проклят! (фламанд.)
119
В Сеймчане было наше горное управление.
120
C пoнтoм — нарочно, притворно (лагерное выражение).
121
Что? Затеваешь драку?! (нем.)
122
Статья 58-8— террор (убийство офицера); статья 58–16 измена родине.
123
Нет рыбьего жира!
124
Сотник (тюрк.).
125
Прохождение.
126
Юго-Западное горнопромышленное управление в Сеймчане объединяло все колымские рудники, где добывали олово, кобальт и т. д., кроме большого рудника в Омсукчане.
127
Блок — пустота, откуда выбрана руда.
128
3акол — глыба, отслоившаяся от стены блока.
129
Гезенк — вертикальная горная выработка, которая проходится сверху вниз.
130
Восстающий— то же, что гезенк, но проходится снизу вверх.
131
«Горец» (нем.).
132
Царский министр внутренних дел Столыпин учредил арестантские вагоны с окнами лишь на стороне коридора, вместо купе были камеры.
133
Он служил карцером для всего эшелона.
134
Магазин— емкость блока, частично или полностью заполненная отбитой рудой.
135
Окно — отверстие между восстающим и блоком.
136
Квершлаг — горизонтальная горная выработка, проводится под углом с простиранием жилы и прямолинейно для технических нужд, например вентиляции, сбойки двух штреков и т. д. Проходкой квершлага руководит только маркшейдер.
137
Слепая шахта— вертикальная горная выработка с подъемным устройством, не имеющая выхода на поверхность.
138
Под каждым блоком проходит штрек для отвозки руды.
139
Хайль Гитлер.
140
Адольф Менжу — популярный актер Голливуда, выступавший в амплуа великосветского фата.
141
До денежной реформы 1961 г., т. е. 28 рублей.
142
Операция была широко запланированной акцией в целях маскировки немецких агентов в Англии. Молодые немки, изучив английский язык, приезжали вместе с эмигрантами на остров, где заключали фиктивные браки, обычно с отплывающими моряками, получая таким образом английские фамилию и подданство.
143
Интеллиженс сервис (IS) — разведслужба Великобритании.
144
Маткой (лат.).
145
Президент Ирландии.
146
Полукровки (англ.).
147
Голос как от джина с водой (англ.), т. е. пропитой.
148
Светлая голова (нем.).
149
Трофейными назывались фильмы, вывезенные из Германии. Среди них были американские, французские и прочие, отнюдь не одни только немецкие.
150
Любая горизонтальная горная выработка должна иметь определенный легкий уклон к выходу, чтобы вода могла из нее вытечь.
151
Стол для механической промывки.
152
Цур безондерен ферфюгунг (ZBV), т. е. особого назначения (нем.).
153
Американский автомат.
154
В Красной Армии политработники носили нашитую на рукаве небольшую звезду.
155
Промышленной охраны (нем.).
156
Газета немецких фронтовиков-реваншистов, печаталась в ФРГ.
157
Слушай, Ус собирается подыхать! (нем.)
158
Мое величайшее уважение, человек здорово разбирается! (нем.)
159
Оно произошло 20 июля 1944 года.
160
Соответствует званию старшины.
161
В войсках СС обращение «херр» («господин») не было принято.
162
Вторжения (нем.) — так называлось у немцев открытие «второго фронта».
163
Радист (нем.).
164
Спички— фосфорные зажигательные бомбы.
165
Немецкая полевая жандармерия носила на шее на цепочке жестяной щиток в форме полумесяца, за что солдаты называли жандармов «цепными собаками».
166
До свидания! (рум.)
167
В Париже мне довелось побывать в 1991 году. Из машины, остановившейся на красный свет, я увидел плакат с надписью: «Выставка Рампельберга» на фоне картины явно руки Карла. Но, увы, я очень спешил…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зекамерон XX века"
Книги похожие на "Зекамерон XX века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вернон Кресс - Зекамерон XX века"
Отзывы читателей о книге "Зекамерон XX века", комментарии и мнения людей о произведении.