Рут Томпсон - Трусливый Лев из Страны Оз

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трусливый Лев из Страны Оз"
Описание и краткое содержание "Трусливый Лев из Страны Оз" читать бесплатно онлайн.
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Лаймен Фрэнк Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя…Итак, откроем новую книгу. Осторожно! На первой же ее странице прыгает… ЗАДНЯЯ ПОЛОВИНА ЛЬВА! Так что это особая книга о Стране Оз — ЛЬВИНАЯ КНИГА.
Дело в том, что наши друзья заночевали в Скрипичном лесу. Этот лес был одним из чудес Страны Оз.
Глава восемнадцатая. Последнее переодевание Воттака
Этот удивительный концерт запомнился Бобу на всю жизнь. Волшебная музыка, заставившая даже Луну спуститься пониже и заслушаться, басовитый аккомпанемент Храпушиного храпа, туманно рисующиеся в листве лица деревьев, наклонённые к скрипкам, и серебряное сияние звёзд — все это слилось в удивительную гармонию, полную очарования. Слушая пение скрипок, Боб незаметно заснул, но сон в этом лесу мало отличался от яви, потому что весь был пронизан музыкой.
Когда он открыл глаза, солнце уже стояло высоко в небе и сияло вовсю. Боб хотел спросить у Воттака, действительно ли всю ночь играли скрипки или это ему приснилось. Он повернулся и увидел, что Воттака рядом нет. Храпуша тоже исчезла.
Полный тревоги, Боб быстро вскочил на ноги. Зелёный кленовый лист с белыми прожилками слетел с ветки и медленно и плавно стал опускаться. Подлетев к лицу мальчика, лист негромко, но отчётливо сказал:
— Поплывёшь на лодке-скрипке.
Боб взял лист в руку и поднял удивлённые глаза. Ему показалось, что дерево улыбается.
Сжимая в руке лист, Боб неловко поклонился дереву и отправился на поиски своих друзей. Вскоре он услышал весёлое журчание воды, бегущей по камешкам, и свернул в эту сторону, потому что хотел пить. Через несколько минут деревья расступились и показался быстрый говорливый ручей. Вода в нем была такая прозрачная, что все ярко-белые камешки, устилающие дно, были хорошо видны.
Боб лёг на берег, зачерпнул горстью воду и как следует напился. А выпрямившись, он с удивлением увидел лодку. Она была привязана розовым шёлковым канатом к тонкому берёзовому стволу, низко склонившемуся над ручьём.
— Ой, это, наверное, и есть лодка-скрипка! — воскликнул мальчик
Лодка была замечательная. Она была сделана из драгоценного красного дерева, отполированного до атласного блеска, и действительно имела форму скрипки, только там, где у настоящей скрипки натянуты струны, было большое углубление с удобной скамейкой, на которой лежали шёлковые подушки. А весло было похоже на смычок
Бобу захотелось немедленно поделиться с друзьями этим удивительным открытием. Громко зовя клоуна и Храпушу, мальчик побежал назад к дереву, под которым они спали. И тут он увидел нечто ужасное: под деревом стояла, склонившись над его постелью, страшная ведьма! Ужасная, безобразная ведьма с громадным крючковатым носом, одетая в длинное платье, большой колпак, из-под которого выбивались седые космы, черные перчатки и остроносые туфли на острых каблуках!
Мальчик в ужасе закричал и бросился бежать куда глаза глядят. А ведьма бросилась за ним, на бегу ласкою уговаривая его остановиться. Но чем больше она уговаривала, тем быстрее бежал Боб. Он, конечно, убежал бы от неё, но на беду споткнулся о древесный корень и с размаху шлёпнулся наземь. Ведьма мгновенно подскочила к нему и помогла встать.
— Нет! Ты их только напугаешь! — возразил Боб. Но Воттак покачал головой.
— Жителей волшебного города не так легко напугать, как маленького мальчика, — усмехнулся он. — Лучше посмотри, что я нашёл! У нас будет прекрасный завтрак.
И он протянул Бобу его собственную шапку, в которую успел набрать орехов и лесных ягод. Клоун был так уверен в разумности своего переодевания, что Боб не стал больше спорить, а вместо этого набросился на ягоды, потому что очень проголодался.
Туг появилась, хлопая крыльями, Храпуша. Увидев переряженного Воттака, она так поразилась, что клюв у неё разом слетел со своего крючка. Но Воттак и ей уверенно объяснил, что гораздо разумнее явиться к Волшебнику в таком виде, чем в его собственном обличье.
Бобу не терпелось показать друзьям лодку-скрипку, и, быстро покончив с орехами и ягодами, все направились к ручью.
— Это самый дружелюбный лес на свете! — повторил клоун, с восторгом рассматривая лодку. — На лодке мы будем двигаться гораздо быстрее, чем пешком, и к тому же она намного безопаснее гуселёта. Ну что же, поплыли!
Подобрав длинный подол платья, Воттак прыгнул в лодку и, отталкиваясь длинным веслом-смычком, как шестом, подогнал ее поближе к берегу. Храпуша устроилась на бортике, а Боб удобно сел на мягкую скамейку. Лодка плавно заскользила по воде, управляемая веслом в умелых руках Воттака, а на берегах ручья ласково шелестели листвой добрые деревья.
Единственное, что омрачало Бобу удовольствие от путешествия на прекрасной лодке, была не оставляющая его мысль о неудачном переодевании его друга. Он твёрдо решил с первых же слов объяснить Дороти и всем остальным, кого они увидят в Изумрудном городе, что перед ними никакая не ведьма, а Воттак Фунт, самый лучший и весёлый человек на свете. Это решение его успокоило, и он снова почувствовал радость и волшебный покой таинственного леса.
— А вы слышали ночью музыку? — спросил он Воттака и Храпушу.
— Боб! — вздохнул клоун. — Я ее слышал, и вот что я тебе скажу: немало я поездил по свету, но такой прекрасной музыки мне не доводилось слышать нигде и никогда.
— Спасибо, друг, на добром слове! Я всегда знала, что мой храп необыкновенно нежен и мелодичен, — сказала Храпуша и стала охорашиваться и приглаживать перья, поскольку хотела явиться в Изумрудный город в лучшем виде. Воттак так расхохотался, что едва не свалился за борт.
Всем было весело и легко на сердце, и Боб так же мало походил на грустного приютского сиротку, каким он явился в Маджистан, как Храпушин храп на нежное пенье скрипок в волшебном лесу.
— Интересно, в Изумрудном городе есть, кроме Дороти, другие дети? — спросил Боб, немного помолчав. — Интересно тоже, знает ли Дороти о Дверном графстве и вострове Не.
— Думаю, что ты сможешь немало интересного порассказать этой девочке из Канзаса, — улыбнулся клоун. Храпуша, приладив на место свой клюв, стала рассказывать все, что было ей известно об Изумрудном городе. К сожалению, знала она не слишком много, потому что на востров Не доходило мало известий из столицы Страны Оз.
— Надеюсь, что Трусливому Льву так же везёт в дороге, как нам, — сказал Воттак, когда лодка вошла в зелёный тоннель, образованный низко нависшими ветвями. — И надеюсь, что каменный человек ведёт себя прилично.
— Ох, боюсь я, что этот каменный человек — крепкий орешек и на руку тяжеловат, — отозвалась Храпуша.
— Ничего, я в нашего Лёвушку верю, он справится. Смотрите, лес-то кончился!
Действительно, с последним поворотом ручья перед путниками раскинулся широкий луг. А лодка внезапно сама собой остановилась.
— Видно, дальше она не пойдёт, — сказал Воттак после нескольких тщетных попыток оттолкнуться веслом. Всё, что ему удалось, — это подогнать лодку к берегу. Друзья поняли, что плавание пришло к концу и с лодкой пора расстаться.
— Но как же мы её тут бросим? — сказал Воттак, почёсывая за ухом, когда путники сошли на берег. И только он проговорил эти слова, как высокое дерево, стоящее на берегу, наклонилось, охватило лодку ветвями, подняло и передало соседнему дереву, а то — следующему. Так они и передавали ее все дальше, пока чудесная лодка-скрипка не скрылась в глубине леса. А Боб и Воттак смотрели на это во все глаза.
Казалось бы, видя каждый день вокруг столько чудес, можно к ним наконец и привыкнуть. Но, оказывается, привыкнуть к чудесам невозможно. Во всяком случае, Боб и Воттак удивлялись каждому новому чуду не меньше, чем предыдущему.
Проводив глазами лодку-скрипку, друзья бодро зашагали через луг. Впереди, за холмом, уже сверкали и искрились на солнце зелёные башни Изумрудного города.
Храпуша очень волновалась и каждую минуту поправляла клюв. Воттак репетировал про себя длинную речь, с которой намеревался обратиться к прекрасной принцессе Озме. А Боб шагал между ними, не чуя под собой ног, полный предчувствий — и радостных, и тревожных.
Пройдя через луг, они вышли наконец на знаменитую дорогу из жёлтого кирпича, о которой говорил Мустафа. По обе стороны дороги им стали попадаться хорошенькие зелёные домики, обитатели которых с любопытством глазели на странную компанию из окон. Несколько человек встретилось им на дороге, однако все встречные при виде ведьмы быстро сворачивали и убегали. Но наши путники не пытались их догнать и успокоить — охваченные нетерпением, они слишком торопились поскорей добраться до города.
Наконец они подошли к городским воротам, за которыми раскинулся чудесный город. Боб смотрел на него расширившимися от восторга глазами, Храпуша от волнения стала заикаться, и даже Воттак, который много поездил по свету и побывал во всех знаменитых столицах, онемел от восхищения, потому что ни один из виденных им городов не мог сравниться с этим красотой и великолепием. Улицы, мощённые зелёным мрамором, блестели от изумрудов, дома поражали красотой архитектуры. А прекраснее всего был дворец, чьи купола и башни высились над деревьями чудесного парка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трусливый Лев из Страны Оз"
Книги похожие на "Трусливый Лев из Страны Оз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рут Томпсон - Трусливый Лев из Страны Оз"
Отзывы читателей о книге "Трусливый Лев из Страны Оз", комментарии и мнения людей о произведении.