» » » » Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)


Авторские права

Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
Рейтинг:
Название:
Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Описание и краткое содержание "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" читать бесплатно онлайн.








- Что? – Я снова едва не подпрыгнул. – Кто? И как мне передать твои слова?..

- Их не нужно передавать. Мастер ведает обо всём, что происходит в его мире, и твои знания перейдут к нему.

Она поднялась с кресла и пошла в дальнюю часть комнаты к кафедре, где лежали тома записей о моём мире. Она открыла лежавшую сверху книгу и положила руку на исписанную лишь наполовину страницу.

- У тебя прекрасный мир, Ричи. – Пятая заулыбалась. – Есть в нём деятели, способные изменить то, что я уже давно написала. Ступай, Одераричи. Ты знаешь, где выход.

Мои ноги стали ватными, чего никогда прежде со мной не случалось подобного. Сознание просто отключилось, и я беспрекословно подчинился.

На двери не было ручки, и когда я только протянул руку, чтобы толкнуть её, как я снова оказался в знакомой мне черноте, зажатый между небом и звездами.

- Та нашел имя? – Спросила Мейвер у Арде, пока её тело обретало краски. Сначала кожа приобрела чуть золотистый оттенок, потом потемнели брови, цвет волос медленно переходил от снежно-белого к светло-русому. В глазах, будто рисуемые карандашом, появились зрачок и радужка глубокого карего цвета. – М?

- Да, нашел: Алексис Кэлори, и он абсолютно точно - магистр. – Арде со звоном ударил книгой по столу. – Но почему-то… что-то идет не так. Может такое быть, что, у неё тоже два магистра?

- Может, - Мейвер пожала плечами, неотрывно читая меняющиеся в книжке буквы, - может и больше. Я же не могу всего знать. – Она улыбнулась и положила руку Арде на плечо. – Система всегда стремится к равновесию. Это правильно не только для Третьего мира, но и для любого другого, и для всех миров в целом. Несмотря на то, что я знаю точную дату атаки, все ещё может измениться. Как меняется здесь. Смотри.

Витые закорючки почерка Мейвер заменялись ровным каллиграфическим, словно эту книгу дописывать должна теперь не она.

- И это существо – не Мастер и даже не магистр. Он – всего лишь фигура, которая в сравнении с нами – ничто. Посмотри, что он делает. – Она прыснула, и в левой руке у неё появился толстый графитовый стержень. – Я должна извиниться перед змеем за всё то, что он пережил, пока я притягивала его к границе мира, а потому я сделаю ему подарок.

- Не думаю, что есть вещь, способная заглушить такие воспоминания.

- Есть, Арде. – Она принялась скрести стержнем по бумаге. – Теперь любой его выбор будет правильным.

Снова небо и снова звезды. И свет. Но теперь он не меняется и не тянется ко мне, чтобы снова сотворить что-то. Или же он просто играет со мной.

Я не хочу больше трансформаций, не хочу превращений, хочу лишь убраться подальше отсюда, снова вдохнуть свежий воздух с запахом хвои. Я готов согласиться на что угодно, только бы не быть здесь.

Белый свет всё же стал менять очертания. Я закрыл глаза, хотя даже сквозь веки сияние обжигало их, и молился.

Должно быть, кто-то услышал мои слова. Может то вновь была иллюзия. Но в какой-то момент, когда звёзды в очередной раз начали падать, и я уже был готов к тому, чтобы принять свою участь и смириться с тем, что мне никогда не выбраться отсюда, одна из звёзд стала другой. Все они, мало по малу, начали сливаться в одну фигуру. Белый силуэт, протянувший мне руку. И я взял её. Взял, даже не задумываясь. На мгновение это белое марево перестало сиять и передо мной предстала живая мраморная статуя, которая всё ещё держала мою руку.

- Иди за мной. – Услышал я подобный эхо голос, и пошел за ним.

Глава вторая.

Роковая встреча.

Первым, изменения вокруг почуял нос. Не то чтобы Одераричи обладал каким-то особо сильным обонянием, но впервые за несчетное количество мгновений он ощутил запахи. Прежде всего это была струя устойчивого хвойного аромата. Она стала той вспышкой, которая будит человека утром после долгого крепкого сна. Однако если в том случае просыпаются со свежей головой и хорошим настроением, то те ощущения, которые вслед за запахом почувствовал в Одераричи, были отнюдь не так приятны. Еще очень долго, он сам не понял, когда же осознал, что его кошмары закончились, но он не верил в реальность происходящего вокруг.

Медленно и спокойно, будто совершая долгую неспешную прогулку по тёмной густой чаще, Одераричи брёл вперёд, не сознавая, что движется в единственную сторону, где вдалеке за деревьями виднелся солнечный свет.

Вдруг, тишину вокруг прорезал тихий шорох. В отличии от обоняния, слух змей был развит как ничто другое, и поэтому, когда крохотный пушистый зверёк пошевелил носом, это услышали только двое: природа, и Одераричи.

Дальнейшие события змей запомнил на всю жизнь, но когда это происходило, он не отдавал себе отчёта в том, что делает. Ввиду отсутствия возможности ощутить реальность вокруг, в будущем великий древний змей повёл себя как животное, и ведомое лишь инстинктами и голодом, а это было ощущением, от которого он отвык за время проведённое на границе, он бесшумно, пусть ещё пребывая в человеческой форме, двинулся в сторону кролика, неосмотрительно остановившегося на опушке леса.

Ничего не подозревающий зверёк что-то жевал, не подозревая, что к нему движется самое опасное из существ, что ему доводилось встречать за свою короткую жизнь. Одераричи уже был на расстоянии вытянутой руки от него, как в воздухе что-то просвистело, и с глухим ударом вонзилось в землю в паре сантиметров от руки змея.

Кролик тот час упрыгал в неизвестном направлении, оставив двоих незнакомых друг другу мужчин наедине.

Медленно, и должно быть чрезвычайно устрашающе, Одераричи поднял глаза от того места, где только что находился зверёк, и перевёл взгляд на мужчину, замершего там, где тени леса уступают место яркому утреннему солнцу.

Существо, помешавшее змею полакомиться сырым мясом, носило высшую форму. Это был бледный черноволосый юноша, с почти прозрачным серым цветом глаз, плоскими губами и телом, глядя на которое хотелось усадить его за стол и накормить. Опустив грубой работы лук, существо человеческой формы с невозмутимым выражением лица глядело на Одераричи, медленно поднимающегося в полный рост и глядящего на незнакомца так, что у любого другого существа во всём Третьем мире тот час бы случился сердечный приступ.

Быть может, сама Система ниспослала на встречу змею то единственное создание, что не испугалось его, может, кто-то подстроил эту встречу, но следующими словами, что услышали деревья вокруг, было:

- Меня зовут Вильмут. – Сказал он, неловко попытавшись улыбнуться. – Это тёмный лес. Не зная троп, здесь можно заблудиться.

Ричи медленно моргнул, уверенный, что через пару мгновений луч света вновь пронзит его разум, и он снова увидит себя, зажатым между небом и звёздами, а потому он не собирался обмениваться любезностями с существом, которое существует всего мгновение и, может быть, просуществует ещё пару. Очень не сразу ему пришла в голову мысль, что эта реальность существует и так слишком долго.

- Позволь отвести тебя в мою деревню. – Продолжил говорить Вильмут, провожая взглядом Одераричи, медленного плывущего мимо него навстречу свету. – Постой!.. – Он кинулся вдогонку за змеем и схватил его за плечо. Тот резко обернулся, и юноша встретился с парой ярко-медных глаз, таращившихся на него из-под широко распахнутых лысых век. – Ты змей. – Проговорил спокойно Вильмут, словно это должно было что-то значить, но никак не повлияло на его поведение. – Змеи частые гости здесь. Особенно клан илано. В прошлом месяце они забрали трёх наших женщин и убили моего соседа Рантала. – И всё это он продолжал говорить так же невозмутимо, будто это ничего не значило и было абсолютной нормой. – Идём.

Вильмут перебросил лук через плечо и обогнал Одераричи, чтобы идти впереди и указывать путь.

Сам не зная почему, но змей пошел за ним. Он все ещё не понимал, что происходящее вокруг него столь же реально, как и его юность рядом с Ирлом, а потому просто пошёл на поводу у первого повстречавшегося ему создания.

Они шли несколько часов, лес оказался далеко позади и скрылся за двумя холмами. Пейзаж вокруг сменился полями с высокой густой травой и редкими зелёными деревьями, выделяющимися на фоне пожелтевших от жаркого солнца колосьев. Вскоре на их пути возникла два дерева, из-за который Ричи кожей ощущал прохладу журчащего где-то неподалёку ручья. Он был единственным на много километров вокруг, и скорее всего, деревня, о которой говорил Вильмут, должна быть где-то неподалёку.

Действительно, недалеко слышался треск костра, но то было тихим шорохом в сравнении с тем звуком, который доминировал вокруг.

Вильмут привёл его в деревушку, увидев которую, первое, о чем подумал змей, было то, что он скорее согласился бы снова жить в тёмной пещере, чем здесь. Тут были далеко не дома, и даже не лачуги. Это были кривые, засыпанные засохшей грязью и травой непонятные сооружения без отверстий для света, только лишь с узенькими щёлками, сквозь которые едва мог пролезть даже такое худое создание, как Вильмут. Кое-где валялись укрытые роем мухи смрадные недоеденные тушки оленей и других животных, виднелись сгоревшие «домики», и еще один костёр был разведём прямо у выглядывающего из под кучи грязи сооружения, бывшего кому-то домом. И не было здесь других существ, похожих на Вильмута. Было лишь одно, и оно скалилось своими тремя челюстями на прибывших.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Книги похожие на "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Версон

Мария Версон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.