» » » » Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)


Авторские права

Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
Рейтинг:
Название:
Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Описание и краткое содержание "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" читать бесплатно онлайн.








Сила всех поглощенных Ксардерой элементалей переплелась внутри её души и сильнейшим образом повлияла на её тело. Теперь она была своего рода неуязвима: большинство существующего в мире оружия, будь то обыкновенная сталь или закаленные неведомыми силами артефакты, не могли принести ей вреда, а по-настоящему серьезные раны, полученные от сильных существ, заживали слишком быстро, чтобы это можно было использовать. А кровь младшей дочери Ориты стала горючей смесью материализующейся разнородной энергии.

Змей с любопытством наблюдал за тем, как красноватая жижица вгрызалась в его кожу. Одним резким движением он сбросил её на пол, и тот задымился, оплавляясь.

Это резкое телодвижение оказалось лишним: Одераричи пошатнулся и, если бы за его спиной не было стены, он бы упал. Кровь мага отравляла его и отнимала силы, пусть он и не был способен в полной мере ощутить это.

Наблюдая за тем, как жидкость проедает каменный пол, источая черный дым с едким запахом, змей улыбнулся:

- Я нанёс тебе куда большим вред, нежели ты мне.

Ксардера прижалась спиной к стене и схватилась за кровоточащий бок. Жидкие капли падали на пол, и черный дым с его запахом до слёз резали глаза и ударяли в нос. Неспособная своими силами остановить кровотечение, она какое-то время просто сидела неподвижно, стараясь не дышать, но ярость и испуг заставляли её снова и снова вдыхать дым. Прошло некоторое время, прежде чем маг поняла, к каким последствиям приведет её эта так глупо полученная рана.

Чтобы остановить кровотечение, маг снова обратилась к той из множества частей её силы, что давала ей власть над белым пламенем. Когда она первый раз использовала её, в её ладони лишь на миг возникла яркая искорка, угасшая в тот же миг. Эту неудачу Ксардера списала на своё физическое состояние, но когда и во второй, и в третий раз она терпела неудачи, её кровь снова стала кипеть от злости. К десятой попытке искра перестала появляться вовсе.

Пустота удивления и ужаса охватили мага. Она попыталась использовать более простую энергию огня, но и та не подчинилась, и тогда Ксардера воззвала к стихии воздуха – но и это тщетно. Ни одна из стихий и энергий, впитанных и в прошлом контролируемых ею, не отзывались и не ощущались ею как прежде.

Еще несколько минут, или быть может прошли часы, она щелкала пальцами, хлопала ладонями, сводила и разводила их, но магия стихий ей не подчинялась.

- Ты отравил меня, - зашипела Ксардера, обращаясь к пустоте, - будь ты проклят, змей! Ты отравил меня своим ядом! Чистой магией Тверди! Ты…

Из её рта вырвалось много слов в адрес всеслышащего змея, но её крики лишь заставляли его улыбаться.

Схватив стоявший подле неё кувшин, маг ударила его о пол. Подобрав самый тонкий из осколков, она поднесла его к левому запястью и провела тонкую линию.

В отличие от жидкости, текшей из двух отверстий на боку, из раны на запястье медленно, но всё же капала густая алая кровь. Выделять её являлось неимоверно трудной и кропотливой работой: экстрагировать эту субстанцию среди множества прочих энергетических растворителей, очищать её и максимально приближать к обыкновенной человеческой – задача, требующая очень много усилий. Но сейчас, в подобной ситуации, Ксардера не видела иного выхода.

Медленно, но верно множество медленно капающих капель собирались в неглубокую лужицу на полу слева от Ксардеры, уже с трудом контролирующей своё тело. Её руки обмякли и обессиленные упали в с трудом собранную лужицу. Сознание медленно покидало мага, когда из кровавого пятна на полу появилась тонкая серая рука и взяла её за запястье.

Из небольшого красного пятна, сначала рука, а вслед за ней голова и туловище, возник мужчина. Он был высокого роста и в то же время невероятно хрупкой комплекции. Его волосы были черные как уголь, кожа мертвенно серой, а глаза – серебряными и настолько тёмными, что не было видно ни белка, ни зрачка, ни радужной оболочки.

Он склонился над Ксардерой и, прежде чем вернуть её в сознание, оглядел её рану на боку:

- Я не могу остановить кровотечение и тем более, не смогу залечить эту рану. – Сказал он похожим на громкий шепот осипшим голосом. – Кто нанёс её?

- Змей. – Рыкнула Ксардера, отрывая от подола платья кусок ткани и перематывая ею порез на руке.

- Одераричи? – Поднял бровь серебряноглазый.

- Да. – Резко кинула маг в ответ.

- Тогда я здесь бессилен.

Он выпрямился и сделал шаг в сторону, но Ксардера тут же вцепилась в его ногу здоровой рукой и когтями прорезала тряпочную одежду:

- Не заставляй меня просить тебя, Сайло. – Процедила она сквозь зубы. – Мне достаточно подумать, и десяток твоих сородичей погибнет…

Сайло едва тряхнул опущенной вдоль туловища рукой, и в его ладонь опустился изогнутый кинжал. Ксардера не успела ничего понять или даже вскрикнуть, когда её плотно закрытые веки оказались изрезаны, глазные яблоки уничтожены, а щёки залиты густой горячей кровью.

Прикоснувшись к своему лицу и почувствовав на руках липкую жидкость с характерным запахом, она первым делом подумала о том, почему же нет боли, и в тот же миг, она неподъемным грузом ударила её.

Ксардера визжала и извивалась подобно змее, перекатывалась с бока на бок, колотила ничего не чувствующими пальцами пол до тех пор, пока её кости не захрустели, ломаясь. Из её глотки вырывались сиплые и хриплые звуки, далекие от слов.

Когда её силы иссякли, и Ксардера осталась беззащитной перед лицом нестерпимой боли, Сайло присел рядом с ней на корточки и положил ей руку на лоб. Он не мог залечить ни одну из ран мага: её тело и кровь были чересчур исковерканы, кровь загрязнена, а целитель так упивался её бессилием, что не желал лишать её этих мучений.

- Мои раны заживут, - слизывая с губ вытекающую из глазниц красноватую кислоту, прорычала Ксардера.

- Бесспорно. – Кивнул Сайло, положив свою ледяную руку на лоб мага.

- И тогда я отрежу весь твой род от моих духов воды. Вы снова станете полуобращенными демонами и быстро познаете, что такое забвение!..

- О, об этом можешь не волноваться: мы больше не принадлежим тебе.

Гримаса боли тот час сменилась маской бесконечного удивления: Ксардера будто забыла о своих ранах.

- Быть может я слишком молод, чтобы делать такие выводы, но ты и тебе подобные могут покорять гору своих амбиций и почти достичь успеха, но вы никогда не взойдете на вершину. Ничто не может выжить в том хаосе, что ты несёшь, Ксардера.

Она часто дышала, и из её горла вырывались хрипы, пока она не превратились в с трудом разбираемые слова:

- Вылечи мои глаза, и я прощу тебе твои действия.

Сайло усмехнулся. Сначала непроизвольно и тихо, но вскоре последовал громких заливной смех.

- Ты в отчаянии! – Утирая губы, продолжал он смеяться. – Ты никогда не была так близко и в то же время так далеко от своей мечты. Ты даже не заметила, как мой народ вышел из под твоего покровительства!

Ксардера оцепенела, словно проглотила язык и не могла более изречь и звука:

- Прошлой ночью я принял самое лёгкое и самое верное из моих решений. Теперь сайланты – один из тех народов, что подчиняется королеве Орите Диве и её потомкам. Всем, кроме тебя.

Маг попыталась что-то сказать, но вместо слов звучали омерзительные булькающие сиплые звуки:

- Ты думаешь, как мы сможем существовать без той твоей части души, что хранит духов стихии воды? Очень просто. Я… - Голос Сайло спал до шепота, и он поднял голову вверх. – Я будто слышу, как морская пучина поглощает моих братьев и сестер. Теперь мы во власти Моря, он принял нас в обмен на то, что я уже с тобой сделал. – Сайлант присел рядом с оцепеневшей от ужаса Ксардерой. – Мой народ ждёт ужасная расплата за то, что мы сотворили. Я не хочу этого, но по крайней мере, Море дал нам надежду на возможность свободного существования. Без тебя. Тебя больше нет. Ты будешь изъята из истории мира, и даже этот Век, что ты омыла кровью, будет забыт и стёрт подобно страшному сну. Мы понесем наказание за всё, что ты творила нашими руками, но когда-нибудь мы искупим вину. У нас будет шанс. А у тебя его нет. А теперь…

Сайло протянул руку и мизинцем поддел перекосившуюся на голове мага риалроновую диадему.

- Нет… - Просипела она, но было уже поздно. Сайло исчез.

Теплые сильные руки подняли Ксардеру. Она почувствовала незаслуженную нежность объятий, в которых оказалось. Так держать её мог только один человек:

- Фузу… - С трудом выдавила она из себя его имя, чувствуя, что её несут куда-то.

- Ты решила больше не называть меня отцом? – Как всегда в разговоре с ней, его голос был мягок и полон любви, но сейчас он к тому же был полон слёз. – Твоё право, для меня это теперь не так важно.

- Что ты?..

- Что я собираюсь сделать? То единственное, что мне осталось – я избавлюсь от тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Книги похожие на "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Версон

Мария Версон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.