» » » » Николай Волков - Плетение (трилогия)


Авторские права

Николай Волков - Плетение (трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Николай Волков - Плетение (трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Волков - Плетение (трилогия)
Рейтинг:
Название:
Плетение (трилогия)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плетение (трилогия)"

Описание и краткое содержание "Плетение (трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






  - Мы наш местный аналог пытаемся привести к такому же уровню, но пока безуспешно. Нет понимания, как энергия может хранить информацию.

  - Тут я вам не помощник. Извините, но я честно попыталась разобраться в ее плетении, и чуть не спятила. Они там такое навернули...

  Господин Валль понимающе кивнул.

  - Хорошо. Найду вам хорошего специалиста, который обучит вас работать с компьютером.

  - И еще... У вас требуются какие-то документы на то, чтобы водить машину? Без нее я себя как-то не очень комфортно чувствую.

  - Не волнуйтесь. Устроим.

  Ильта закинула ногу на ногу и скучающе уставилась в окно. Вид из окна был красивым, и если немного его изменить, то был бы похож на столицу ее страны, ее мира.

  Нет, здесь было даже неплохо, и она, наверное, могла бы привыкнуть, но там остались Шелти и Гром, там остался должок за Дайрусом... Там остался Глау...

  Интересно, как он там?

  Поразмыслив немного, она поняла, что не винит его за то, что он так обошелся с ней. В конце концов, она была профессионалом, и понимала, что порученную работу надо выполнить. К тому же, он не врал ей насчет того, что она ему нравится.

  Винить в этой ситуации можно было только себя - за то, что она недоглядела, недодумала, недоспросила... Его же винить было нельзя. Он был кристально честен с ней.

  - Что задумал Дайрус? - неожиданно спросила она у сидящего через стол от нее бизнесмена.

  - Извините?

  - Что он задумал? Зачем я ему здесь?

  - Я же говорил... Вы мешали ему как Хранительница. Он не хотел допустить даже малейшего шанса, чтобы вы передали кому-то Печать. Сделать что-либо с Печатью он не мог, а вот поместить вас туда, где до вас не доберутся другие Высшие - вполне.

  - Вы не поняли. Зачем я ему ЗДЕСЬ. Именно здесь. В этом мире. В этом городе. В этом кабинете.

  - Это... Это результат обмена. Вы - здесь. Моя дочь - там. Вы же знаете это. Я вам уже рассказал...

  - Да. Я помню. Хотя и не понимаю. Вы говорили, что у вас какие-то договоренности с ним. Какие?

  - А вам не кажется, госпожа Крэйт, что этот вопрос касается только нас двоих? - холодно поинтересовался Артем Викторович.

  - Меня этот вопрос тоже касается. Раз вы работаете с ним, то я должна знать на каких условиях.

  - Уверяю вас, я не работаю на него. Я работаю только на себя. Нас с ним кое-что связывает, но смею вас заверить, что я полностью автономен, и не завишу от него. Вы знаете, что я сказал правду, так что давайте оставим мои дела в покое.

  Ильта вздохнула. Это действительно была правда.

  Ее взгляд вновь обратился к виду за окном.

  Большое количество впечатлений и бессонная ночь, проведенная за ноутбуком в попытке научиться им пользоваться, давали о себе знать. Мозг работал на безумной скорости, принимая, адаптируя, рассматривая все подряд и приспосабливая ее ко всему окружающему. Ей был необходим отдых.

  Ей было необходимо прочитать текст.

  Ей было жизненно необходимо понять, чем же Лена смогла привлечь внимание Дайруса.

  Но больше всего ей было необходимо вернуться. Каждая клеточка ее тела переполнялась яростью при мысли о том, как с ней обошлись, и взывала к отмщению.

  "Вот что, девочка, - сказала она себе, - не пори горячку, и действуй последовательно. Сначала - выспись, потом прочти текст, потом найди того, кто держит связь с этой стороны и устрой ему веселую жизнь. Потом - вернись домой, и, наконец, найди способ расправиться с самодовольным ублюдком!"

  - Госпожа Крэйт, все подтвердилось.

  - Что?

  - Ваша рекомендация сработала. Поле стабилизируется. А вы только что заработали приличную сумму денег.

  Ильта устало махнула рукой.

  - Это было несложно.

  - Возможно. Но именно такого подхода нам давно не хватало. Будет вам и машина, и учитель по компьютерной грамотности... Что вам еще нужно?

  - Стас.

  - Что?

  Не ожидавший этого Валль, изумленно смотрел на нее.

  - Мне нужен Стас. Магические договоры в этом мире не практикуются, а мне придется с вами заключать договор. К тому же он юрист, который, несомненно, разбирается в местных законах, и сможет предупредить меня, если я что-то по незнанию соберусь нарушить. Мне нужен такой консультант, который разбирается в том, сколько принято платить за работу, которую я для вас делаю.

  - Я понял... Хорошо. Я отдам его в ваше распоряжение. Жить вы пока будете в моей квартире, я полагаю?

  - Вряд ли на ту сумму, что вы мне собираетесь заплатить, я смогу купить себе жилье. А снимать его я тоже не хочу. Мои студенческие подвиги остались в прошлом уже давно.

  - Хорошо.

  - И пусть меня кто-нибудь сейчас отвезет назад... Я дико устала, и хочу отдохнуть.

  - Я распоряжусь.

  Дождавшись, пока Ильта покинет его кабинет, Артем Викторович придвинул к себе ноутбук, достал из кармана флешку, и включил ее в порт. Запустив файл G&C.doc, он перечитал последние строки, и начал новую главу.



Глава 7


  - Глау?

  - Да, господин Клауд?

  - Мы приступаем, - она подошла Валлю.

  - В том, что она его устроит, не было никаких сомнений, сэр.

  - Да, но последнюю проверку можно было провести только на месте.

  Разговор шел в одной из комнат дома Дайруса, и иных собеседников или слушателей в ней не было.

  - Извините, сэр, а можно поинтересоваться? - произнес Глау, не отрываясь от производимых им расчетов.

  - Чем?

  - Что именно она там будет делать? В чем ее роль?

  - Тебе пока рано знать об этом, ведь если ты не знаешь, то и рассказать не сможешь, когда тебя начнут расспрашивать.

  - Понимаю вас, сэр. Девушка пытается узнать буквально все о нашем мире и о нас самих.

  - Хорошо, что она все еще продолжает считать нас своими персонажами.

  - Извините, сэр, она просила у меня найти ей что-нибудь, чтобы она могла продолжить писать.

  - Найди ей пока какое-нибудь другое занятие... Пусть хоть в Университете поучится, лишь бы под ногами в ближайшие дни не путалась. Если потребуется, оплати ей обучение с моего счета. Займись ей.

  - Хорошо, сэр. А вам моя помощь не потребуется?

  - Нет. С госпожой Авенаро я разберусь сам. Пора отучить эту особу совать нос в чужие дела.

  Дайрус оторвался от полыхающих перед ним в воздухе символов, достал свой бокал, и, сделав глоток вина, посмотрел на Глау.

  - Все хотел спросить, но никогда не подворачивался случай. Твой шрам. Почему ты от него не избавился? С учетом того, что медицина сейчас способна творить чудеса...

  - Я понял вас, сэр. Он служит мне напоминанием о том, чтобы я никогда не лгал.

  - Извини?

  Глау свернул проводимые им расчеты в шарик, и сунул его в карман.

  - Тогда, когда я его получил, я первый и единственный раз в жизни солгал, чтобы утаить правду.

  Дайрус с интересом посмотрел на него.

  - Ты же можешь лгать. Когда Ильта проверяла действие браслета, ты ей солгал, чтобы она убедилась в том, что он работает.

  - Это другое, сэр. Тогда я солгал, чтобы она узнала правду. Кроме того, она и так знала, что я солгу, поскольку сама попросила об этом. Я не стану больше лгать, скрывая правду. Только открывая ее.

  - На наше с тобой счастье, есть еще возможность сказать не все, или просто увести разговор в другое русло, сделав правильные акценты на ничего не значащих вещах. Иначе нам было бы не удержаться против браслета на руке Ильты.

  - Это так, сэр.

  - Ты расскажешь мне о том, как ты его заработал?

  Глау рефлекторно потер шрам.

  - Только если вы будете настаивать. Но мне бы хотелось сохранить эту историю при себе.

  - Пожалуй, это твое право. Но будь аккуратнее со своим шрамом. Ты начинаешь его потирать тогда, когда подыскиваешь честный ответ, который не выдаст истинного положения дел.

  - Спасибо, сэр. Постараюсь следить за собой.

  Дайрус кивнул, и произнес:

  - Вернемся к нашим расчетам.

  Глау поднял руку.

  - Извините, сэр. Я просто хотел добавить, что у меня через несколько недель аттестация на статус Высшего Мага.

  Дайрус задумчиво кивнул.

  - Но ты же не оставишь меня, Глау? Мне бы очень не хотелось, чтобы ты так поступил после того, как станешь Высшим.

  - Я не оставлю вас, сэр. Мне крайне интересно, чем же закончатся все наши манипуляции. К тому же, у вас я приобретаю не только опыт столь необходимый Высшему Магу, но и весьма неплохой капитал, который позволит мне дальше действовать самостоятельно, когда вы больше не будете нуждаться в моих услугах.

  - Хорошо.

  Глау помолчал несколько секунд, и осторожно спросил:

  - А Ильта, сэр? Есть ли шанс ее вернуть?

  - Не думаю, что это будет разумно. Во-первых, она тут же кинется мстить мне, а во-вторых - ты будешь Высшим Магом, Глау. А она... Она будет той самой твоей слабостью, права на которую ты не будешь иметь, как Высший Маг. Да и не факт, что вообще есть шанс ее вернуть. А теперь - за работу. Нам еще надо рассчитать силу этих четырнадцати потоков энергии, и посмотреть на взаимодействие их с другими элементами плетения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плетение (трилогия)"

Книги похожие на "Плетение (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Плетение (трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Плетение (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.